Flash news!

  •  
  • 352
  • 6
  • 2
  • English 
Sep 3, 2017 16:47
Today, there was an interview of engagement, a prencess of the blood, Mako Akishinomiya and Kei Komuro.
Kei Komuro is a civilian and works for a law firm office.

The prencess Mako visited her parents couple of Akishinomiya and went to the Imperial Palace, and greeted the emperor couple to introduce kei Komuro.
It was for the first time.

The prencess Mako and Kei Komuro were 25 years old and a classmate when International Christian University.

In June 2012, they met at an exchange meeting for international students that's held in Tokyo and then started dating.

At the engagement meeting, the prencess Mako said that she was attracted to his bright like sun while Kei Komuro said that he was attracted to her calm behavior like moon.

What a romantic expressing to opponents comparing with sun moon.

Probably , it would be consider the speech each other carefully.

It seems to be various events before the wedding.
Their wedding will be scheduled for the autumn next year.

It seems tough to marry the Imperial family.
ニュース速報

今日、秋篠宮眞子さまと小室圭さんの婚約会見がありました。
小室さんは、民間の人で弁護士事務所に勤めています。

眞子さまは、ご両親の秋篠宮ご夫妻と皇居・御所を訪れ、両陛下にあいさつされ
その後、両陛下に小室さんを初めて紹介された。、

眞子さまと小室さんは、同じ25才で 国際基督教大学の同級生でした。
2012年6月、都内で開かれた留学生の意見交換会で出会い、お付き合いを始めました。

婚約会見では、眞子さまは小室さんの太陽のように明るいところに惹かれましたと言い、小室さんは眞子さまの月のように静かに物事を見つめる人だと言いました。

太陽と月を例えてお互いに相手を表現するなんて、ロマンティックだなと思いました。

たぶん、二人でじっくり相談して決めた内容なのだろうな。
儀式とかもいろいろあるみたいだし。
結婚式は、来年の秋の予定です。

皇室の人と結婚するのは、大変そうです。