Journal
 
 
Photo Album

Miyuki (美幸)'s entry (18)

Post an entry now!
Miyuki (美幸)

帮帮我。

这是我的 profile on Lang-8. 我得两个小时写了这卷文章。多累啊。 请弄好。谢谢您。 毕业日本语专业的以后,我留学了到加拿大一个年,然后,在日本美国的软件的公司工作了。我现在开始新的生涯。我努力得日本语的老师的证书。我学习汉语和韩语,因为这些语是...
  •  
  • 573
  • 7
  • 4
  • Mandarin 
Sep 29, 2011 11:31
Miyuki (美幸)

한굴시험

한굴시험의 마감이 이제곧 와요. 온라인으면 수수료가 들어요. 더욱 수험료를 온라인으로 들지 못하기 때문에, 결국 수험료를 들 었더니 편의점에 가야해요. 이것은 온라인이 아닙니다. 그니까 서잠에서 신청해요. 아~ 귀찮아~.
  •  
  • 613
  • 4
  • 2
  • Korean 
Sep 28, 2011 18:09
Miyuki (美幸)

冬天要来了

台风通过的以后,忽然天气变冷了。 我今天换装。 冬天要来了。 日本有四季。 我们该有夏天的衣服和冬天的衣服。 要是日本要一个季, 我可以省钱。
  •  
  • 293
  • 9
  • 2
  • Mandarin 
Sep 25, 2011 17:43
Miyuki (美幸)

떡의요리법

떡과 떡볶이를 샀어요. 떡볶이에는 달고 맵은 소스가 붙어있어요. 그러나 떡에는 안 붙어있어요. 떡는 보통 어떻게 먹어요? 권하는 요리법을 가르치십시요.
  •  
  • 405
  • 9
  • 1
  • Korean 
Sep 24, 2011 20:30
Miyuki (美幸)

像片

我昨天九点睡了。 累了。 昨天, 全天, 用Photoshop编我拍照的像片。 然后, 送那些像片PIXTA。 PIXTA替摄影师卖像片。 但是, 要严格的审查。 我希望 I can pass it. -- I'm not...
  •  
  • 523
  • 4
  • 3
  • Mandarin 
Sep 23, 2011 10:07
Miyuki (美幸)

台风

台风通过了。 这个台风带来了大风。 工地的门,这个台风破坏了。
  •  
  • 630
  • 4
  • 2
  • Mandarin 
Sep 22, 2011 11:52
Miyuki (美幸)

○○商店

我去了邮局边。 一辆汽车在邮局前边。 一辆汽车外边有汉字, ○○商店。 这辆汽车是什么商店的汽车。 我有无意念了那个汉字,不日本的办法,是汉语的办法。(゚∀゚*) (I unconsciously read it by not Japanese w...
  •  
  • 436
  • 6
  • 3
  • Mandarin 
Sep 21, 2011 13:50
Miyuki (美幸)

한국 사람과 일본 사람의 차이

한국 사람과 일본 사람은 아주 비슷해요. 그러나 다르는 것도 있어요. 그것은 사람과 사람의 거리예요. 한국 사람의 거리는 일본 사람의 거리보다 거리가 가깝아요. 특히 동성이면 그거리는 더 가깝아요. 나는 여성이지만 여성...
  •  
  • 472
  • 2
  • 2
  • Korean 
Sep 21, 2011 09:56
Miyuki (美幸)

한국어는 어렵어요..

한국어는 어렵어요. 지금까지 한국어와 일본어는 아주 비슷해 있기 때문에, 간단이라고 생각하고 있었요. 그러나 다러요. 발음과 표기가 천혜 다르기 때문에, 단어를 기억하는 것이 고생해요. 일본에서 살아 있는 한국 사람은 일본어...
  •  
  • 712
  • 5
  • 4
  • Korean 
Sep 19, 2011 10:11
Miyuki (美幸)

전단은?

슈퍼마켓의 전단을 보는 것을 촣아해요. 식품의 전단으로써 문화하고 문가를 알을 수 있어요. 인터넷위 어디에서 한국의 전단을 볼 수 있어요?
  •  
  • 454
  • 4
  • 2
  • Korean 
Sep 16, 2011 16:28
Miyuki (美幸)

我买了汉语语法书。 这本旧书2000日元。 日本的书很贵。 我有中国的“大家的日语”。 这本的定价26.00元(=312日元)。 看这个定价时我惊讶了。
  •  
  • 489
  • 14
  • 3
  • Mandarin 
Sep 15, 2011 17:19
Miyuki (美幸)

한굴 키보드

키보드를 한굴에 했어요. 테이푸를 붙에서 매직로 썼어요. 네 여상보다 다럽어요. 다구나 비벼서 꺼지기 때문에 또 매직로 써야해요. what a bother. <- 이것은 어떻게 말해요?
  •  
  • 513
  • 8
  • 1
  • Korean 
Sep 14, 2011 20:18
Miyuki (美幸)

月饼

我喜欢吃月饼。 但是, 我不知道了在中秋节吃月饼。 我不知道了中秋节。 日本的月饼不好吃。 华人街的月饼很好吃。 之内月饼有松仁和胡桃特别好吃。 (the 月饼 with pine nuts and walnuts is especially...
  •  
  • 476
  • 4
  • 2
  • Mandarin 
Sep 13, 2011 10:56
Miyuki (美幸)

미백

올해 여름은 아주 햇볕에 탔어요. 햇볕에 타고 십지 않았지만 언제나 선블록을 잊어요. 일본에서는 한국사람의 실이 아름답은 이유는 고주를 아주 먹기 때문에라고 말해요. 그니까 맵은 음식이 훨씬전에 유행했어요. 그러나 나는 그이...
  •  
  • 340
  • 9
  • 2
  • Korean 
Sep 10, 2011 21:58
Miyuki (美幸)

这是什么?

我喜欢照相机。 所以,我往往喜欢看他们的视频。 他们是从香港。 ↓那个红纸是什么? http://www.youtube.com/watch?v=3uI77STKMdY&feature=feedu
  •  
  • 397
  • 6
  • 2
  • Mandarin 
Sep 7, 2011 18:15
Miyuki (美幸)

ㅎㅎㅎ

이것은 한국어 레슨 비디오예오. "당신의"는 일본어로 "楽しいねー"에 소리가 똑 닮았는 것을 알았어요. "楽しいねー"는 "즐겁네요~"라고 하는 의미예요. 이 ...
  •  
  • 367
  • 3
  • 1
  • Korean 
Sep 6, 2011 10:34
Miyuki (美幸)

화투

요사이 화투가한국에서도 있는 것을 알아요. 화투는 한국에서 유명이에요? 알아요? NDS나 Wii도 유명인 Nintendo는 화투의 회사요. 그러나 일번에서 화투는 Wii인 것 같이 유명하지 않아요. 나는 화투를 좋아요....
  •  
  • 697
  • 5
  • 3
  • Korean 
Sep 2, 2011 21:51
Miyuki (美幸)

DSLR

DSLR을 샀먄 가장 하고 싶었는일이 이것이에요. 셔타를 열면서 피사체를 쫓어요. 차레를때는 배경만가 부예지어서 스피드가 있는사진이 찍을 수 있어요. 한 차레를때는 피사체가 부예져요. 어렵지만 즐겁어요. I'm ...
  •  
  • 455
  • 6
  • 2
  • Korean 
Sep 1, 2011 22:09