- Home
- Member
- Miyuki (美幸)
- Miyuki (美幸)'s entries
- การดูดอกซากุระบาน お花見
การดูดอกซากุระบาน お花見
- 257
- 11
- 4
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมา ซากุระบานค่ะ
เมื่อซากุระบาน เราไปการดูดอกซากุระบานค่ะ
โดยเฉพาะ ที่ทำงานอย่างแน่นอนไปการดูดอกซากุระบานค่ะ
เพราะว่าในเมษายนปกติต้อนรับพนักงานใหม่ การดูดอกซากุระบานก็เปนต้อนรับ(← a welcome party?)เหมือนกันค่ะ
ฉันเคยการเข้าร่วมการดูดอกซากุระบานของที่ทำงานบ่อยครั้ง sometimes ที่สวนสาธารณะ และ other times ที่สวนสนุกค่ะ
ย้อนหลัง(←in retrospect?) ดืนเต้นที่สุดเป็นในเรือค่ะ
จากเรือ ดูซากุระอยู่ที่ Tokyo ค่ะ
ในเรือ มีห้องของเสื่อทาตามิ คนราว 30 กีนเทมปุระ ปลาดิบ เบียร์ และร้องเพลงคาราโอเกะค่ะ
(จะฟูด sometimes ~, other times ~ เป็นกาษาไหยว่าอย่างไรค่ะ)
--
# 花見
春になると、桜が咲く。
桜が咲くと、お花見をする。
特に、会社ではだいたい必ずお花見をする。
通常4月は、新入社員が入ってくるので、花見は新入社員の歓迎会も兼ねているのだ。
私は、会社のお花見に何回も行った事があるけど、時には公園だったり、時には遊園地だったりした。
今にして思えば、一番楽しかったのは、船の上。
屋形船から、東京のさくらを眺めるのだ。
屋形船の中には、畳の部屋があり、30人くらいの人が、天ぷらや刺身を食べたり、ビールを飲んだり、カラオケを歌ったりする。
เทศกาลในรอบปีที่ญี่ปุ่น http://lang-8.com/293268/journals/1464293/
เมื่อซากุระบาน เราไปการดูดอกซากุระบานค่ะ
โดยเฉพาะ ที่ทำงานอย่างแน่นอนไปการดูดอกซากุระบานค่ะ
เพราะว่าในเมษายนปกติต้อนรับพนักงานใหม่ การดูดอกซากุระบานก็เปนต้อนรับ(← a welcome party?)เหมือนกันค่ะ
ฉันเคยการเข้าร่วมการดูดอกซากุระบานของที่ทำงานบ่อยครั้ง sometimes ที่สวนสาธารณะ และ other times ที่สวนสนุกค่ะ
ย้อนหลัง(←in retrospect?) ดืนเต้นที่สุดเป็นในเรือค่ะ
จากเรือ ดูซากุระอยู่ที่ Tokyo ค่ะ
ในเรือ มีห้องของเสื่อทาตามิ คนราว 30 กีนเทมปุระ ปลาดิบ เบียร์ และร้องเพลงคาราโอเกะค่ะ
(จะฟูด sometimes ~, other times ~ เป็นกาษาไหยว่าอย่างไรค่ะ)
--
# 花見
春になると、桜が咲く。
桜が咲くと、お花見をする。
特に、会社ではだいたい必ずお花見をする。
通常4月は、新入社員が入ってくるので、花見は新入社員の歓迎会も兼ねているのだ。
私は、会社のお花見に何回も行った事があるけど、時には公園だったり、時には遊園地だったりした。
今にして思えば、一番楽しかったのは、船の上。
屋形船から、東京のさくらを眺めるのだ。
屋形船の中には、畳の部屋があり、30人くらいの人が、天ぷらや刺身を食べたり、ビールを飲んだり、カラオケを歌ったりする。
เทศกาลในรอบปีที่ญี่ปุ่น http://lang-8.com/293268/journals/1464293/
Latest entries
| Il pollice verde (11) |
| Il gattò di patate (10) |
| Gli Spaghetti Con Le Vongole (33) |
| ช่วยแก้ไขการออกเสียงของฉันหน่อยได้ไหมคะ (21) |
| Drive recorder (22) |



เพราะว่าในเมษายนปกติต้อนรับพนักงานใหม่ การดูดอกซากุระบานก็เป็นต้อนรับ(← a welcome party?)เหมือนกันค่ะ
ย้อนหลัง(←in retrospect?) ดืนเต้นที่สุดเป็นในเรือค่ะ
คือ"ตื่นเต้น"ครับ
สวัสดีครับ เอาไว้เจ้าข้องภาษามาช่วยแก้ให้นะ ว่าแต่ผมคิดว่านั่งเรือไปชมดอกซากุระน่าสนุกแน่ๆ นะครับ
I know you flatter me. You don't know I took nearly two hours to write this journal! ><
การดูดอกซากุระบาน
การชมดอกซากุระบาน
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมา ซากุระบานค่ะ
เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาเยือน ดอกซากุระก็จะบานค่ะ
เมื่อซากุระบาน เราไปการดูดอกซากุระบานค่ะ
เมื่อดอกซากุระบาน เราจะไปดูดอกซากุระบานกันค่ะ
เพราะว่าในเมษายนปกติต้อนรับพนักงานใหม่ การดูดอกซากุระบานก็เปนต้อนรับ(← a welcome party?)เหมือนกันค่ะ
เพราะว่าในเดือนเมษายนปกติแล้วจะเป็นเดือนที่ต้อนรับพนักงานใหม่ๆ การได้ดูดอกซากุระบานก็ถือว่าเป็นการต้อนรับอีกอย่างหนึ่งด้วยเหมือนกันค่ะ
จากเรือ ดูซากุระอยู่ที่ Tokyo ค่ะ
ดูซากุระที่โตเกียวจากในเรือค่ะ
ในเรือ มีห้องของเสื่อทาตามิ คนราว 30 กีนเทมปุระ ปลาดิบ เบียร์ และร้องเพลงคาราโอเกะค่ะ
ในเรือ จะมีห้องที่ปูด้วยเสื่อทาตามิ มีคนราวๆ30คน กินเทมปุระ ปลาดิบ ดื่มเบียร์ และร้องคาราโอเกะค่ะ
(จะฟูด sometimes ~, other times ~ เป็นกาษาไหยว่าอย่างไรค่ะ)
sometimes = บางครั้ง บางที บางครั้งบางคราว ค่ะ
พึ่งลองเล่นเว็บนี้เป็นครั้งแรก ^^ ลองดูนะคะ
เมื่อเข้าสู่ฤดูใบไม้ผลิมา ซากุระจะบานค่ะ 間違いはないんですが、タイ人はこんな風にあまり言いません。
โดยเฉพาะ ที่ทำงานอย่างแน่นอนว่า ต้องไปการดูดอกซากุระบานกันค่ะ
เพราะว่าในเมษายนปกติจะต้อนรับพนักงานใหม่ การดูดอกซากุระบานก็เป็นการต้อนรับ(← a welcome party?)อย่างหนึ่งเหมือนกันค่ะ
ฉันเคยการเข้าร่วมการดูดอกซากุระบานของที่ทำงานบ่อยครั้ง sometimesบางครั้ง ที่สวนสาธารณะ และ other timesบางครั้ง ที่สวนสนุกค่ะ
ย้อนหลัง(←in retrospect?)นึกย้อนดูแล้ว ครั้งที่ตื่นเต้นที่สุดเป็นบนเรือค่ะ
จากเรือ ดูซากุระูอยู่ที่ Tokyo จากบนเรือค่ะ
ในเรือ มีห้องของเสื่อทาตามิ คนราว 30 กินเทมปุระ ปลาดิบ เบียร์ และร้องเพลงคาราโอเกะค่ะ
(จะพูด sometimes ~, other times ~ เป็นกาษาไทยว่าอย่างไรคะ)
โดยส่วนใหญ่เข้าใจแล้วค่ะ
ต้องขอโทษที่แก้เยอะสักหน่อย
จริงๆ แล้วอ่านเ้ข้าใจ แต่ยังไม่ค่อยถูกนักค่ะ
sometimes = บางครั้ง
other times = ครั้งอื่นๆ
นอกจากนี้
ค่ะ ใช้กับประโยคบอกเล่า 話すとき使います。
คะ ใช้กับประโยคคำถาม 質問する時使います。
คนไทยเองก็ใช้ผิดกันเยอะค่ะ จริงๆ แล้วไม่ได้ยากเลย แต่อาจจะสับสนไปบ้างในตอนแรกค่ะ
เมื่อถึงฤดูดอกซากุระบาน เราก็จะไปชมการดูดอกซากุระบานกันค่ะคำว่าดูและคำว่าชมมีความหมายเหมือน แต่คำว่าชมเป็นภาษาที่ไพเราะกว่าและเป็นทางการ เช่น พวกเราจะไปชมการแสดงของ Disney On Ice ในเดืิอนหน้า แต่หากจะถามเพื่อนที่กำลังนั่งอยู่หน้าคอมพิวเตอร์ก็สามารถได้ว่า เธอกำลังดูอะไรอยู่เหรอ.