O meu português わたしのポルトガル語(ご)
- 281
- 6
- 2
Não há desculpa.
言い訳(いいわけ)はしません。
É minha responsabilidade que o meu português não fica bem.
私(わたし)のポルトガル語(ご)が上達(じょうたつ)しないのは私(わたし)の責任(せきにん)です。
...preciso estudar.
・・・勉強(べんきょう)しなきゃ。
言い訳(いいわけ)はしません。
É minha responsabilidade que o meu português não fica bem.
私(わたし)のポルトガル語(ご)が上達(じょうたつ)しないのは私(わたし)の責任(せきにん)です。
...preciso estudar.
・・・勉強(べんきょう)しなきゃ。

Eu sou responsável pelo meu português não melhorar / A responsabilidade é minha pelo meu português não melhorar.
Não há desculpas.
É de minha responsabilidade o fato do que o meu português não progredir.
preciso estudar mais.
Boa sorte!
Claramente visível seu nível de português, cada vez melhor.Parabéns!
Eu necessariamente não estou estudando como gostaria.
"Obrigado pela correção/Obrigado por corrigir/Obrigado por ter corrigido".
最近、日本語をあまり勉強していないので、ようびこでサンパウロの大学に入学試験のじゅんびをしています。もし入学したら、日本語とポルトガル語だけ勉強します。
お互いがんばりましょう!