金曜日のコンサートのビデオ
- 93
- 17
- 5
先週の金曜日、私のバンド(「ザ・デス・コブラ」)はブリスベンの「Globe Theatre」でコンサートをしました。とても楽しかったです!私は何年も音楽を弾いていますが、2010年の3月、(先のバンドをやめた時)から、コンサートをしていなかったです。「Globe Theatre」は、むかし映画館でしたが、今音楽の為に使います。とても楽しい所です。
きょうみがあれば、このビデオを見て下さい!どう思いますか?:)
(ドラマーはNikoと言って、左にギターを弾いている人はTobiasと言って、右にベースを弾いている人は私!):)
きょうみがあれば、このビデオを見て下さい!どう思いますか?:)
(ドラマーはNikoと言って、左にギターを弾いている人はTobiasと言って、右にベースを弾いている人は私!):)

私は何年も音楽を弾いていますが、2010年の3月、(先の前のバンドをやめた時)から、コンサートをしていなかったです。
きょうみ(興味)があれば、このビデオを見て下さい!
私は何年も音楽を弾いやっていますが、2010年の3月、(先のバンドをやめた時)から、コンサートをしていなかったですしていませんでした。←「○○を弾く」の○○に当てはめられるのは楽器名のみです。→→私は何年も音楽に携わっていますが~~~
「Globe Theatre」は、むかしは映画館でしたが、今音楽の為に使い使われています。
(ドラマーはNikoと言って、左にでギターを弾いている人はTobiasと言って、右にバースを弾いている人のはが私!):)
僕はあまりコアな音楽ファンじゃないですが、あなたのバンドの演奏はいいと思いました!
bassは「ベース」と訳されます。
私は何年も音楽をやっていますが、2010年の3月、(前のバンドをやめた時)から、コンサートをしていなかったです。
「Globe Theatre」は、むかし映画館でしたが、今はコンサートホールとして使われています。
(ドラマーはNiko(と言って)、左で/のギターを弾いている人はTobias(と言って)、右で/のべースを弾いている人は私!):)
落ち着いていて大人っぽい音楽だと感じました。^^ 「calm」という言葉が合うでしょうか:)
「バース」は、はずかしい間違いですね!(「Bass = ベース」よく分かりますが、コンピュターで速くカタカナで書いたら、時々このように間違えます!):)
れいこさんの新しい絵が好きです。あなたでしょうか?:)
そうだったのですね。ウォレンさんのおっしゃりたいことすごくわかりますよ〜^^
単なる打ち間違いで本当はわかっているのに、ってちょっと悔しくなりますよね!
ありがとうございます*^^*そうです、私です。でもフォトショップで加工した写真なので、かなり実際の私と違います(笑)
私なりに曲の感じ言い表すと Ambient Blues ですね。
your movie healed my mind:)
I have heard that each band player had their own characteristics.
many of drummers are a person who inspires other players, many of basists are intellectual person, and many of guitarists are narcissists. Do you think so?
本当ですか?どうもありがとうございます!:D
Those characteristics are often true, I think - of course there are always exceptions, and many singers I've met have been more narcissistic than guitarists! :)
I'd like to think bassists are intellectual - but then I would say that since I am one (so maybe that makes me a little narcissistic too) :)
先週の金曜日、私のバンド(「ザ・デス・コブラ」)はブリスベンの「Globe Theatre」でコンサートをしました。
私は何年も音楽をやっ弾いて(casualway to say)いますが、2010年の3月、(先前のバンドをやめた時)から、コンサートをしていなかったです。
「Globe Theatre」は、むかし映画館でしたが OK、今は音楽の為に使います。sounds awkward... コンサートホール? im not sure...depends on the purpose....kinds
You should still try to play piano once in a while - if you totally let it go, you might regret it later :)
”ドラマーはNiko ギターはTobias 右のベースが私です!”と省略してもいいですよ(^^)/~~~