ウシ君。's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

67
Entries Written

54
Corrections made

115
Corrections received

23
Friends

About me

Hello.. I‘m learning English, Spanish and Japanese

Hola !Soy Ushi y tengo 24 años.De momento vivo en Sichuan, una provincia de China, y me he graduado de la universidad el año pasado.Me gusta aprender diferentes idiomas y hasta ahora he aprendido inglés, japones y español por mi cuenta.Quiero hacer y aprobar el exámen del DELE b2 (diploma de español como lengua extranjera) dentro de 5 años, aún me resulta un poco difícil, pero con la práctica iré mejorando.



Read more

Latest entries

ウシ君。

娘盛りを渡世にかけて の意味は何ですか??

「緋牡丹博徒」の歌詞の一文で「娘盛りを渡世にかけて」の意味が知りたいです。。。 それは、若い女が売春することで世を渡るっていうことですか???? 間違えたらすみません。 また、この「かけて」は何の意味合いで使われていますか? 歌詞の全文は以下通りです...
  •  
  • 17
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Jun 28, 2015 22:54
ウシ君。

Español de España vs español latino

Español de España vs español latino Como estudio español por mi cuenta, a veces me cofunden español de españa y español latino. Espec...
  •  
  • 31
  • 3
  • 1
  • Spanish 
Jun 5, 2015 22:15
ウシ君。

「もしよかったらでいいので。。」

これ、正しい日本語ですか? 文法的に違和感を感じています。 ネットでこういう風に喋っている日本人を発見しましたが、 普通、「もしよかったら、いいので」でけっこうだから、文法から見ても、「で」が余計ではないかと思います。 もしよかったらでいいので、教えてください!
  •  
  • 83
  • 14
  • 3
  • Japanese 
Jun 3, 2015 18:57
ウシ君。

日本人への質問

リアルではいつまでも敬語だけで話してる人が貴方の周りにいますか? アニメには、このような人はよく出ますが、 家族にでも、一番親しい友達にでも、絶対にため口を効きません。。 という人は現実に本当にいますか? いるならば、貴方は、「いつまで敬語」派にはど...
  •  
  • 60
  • 5
  • 1
  • Japanese 
May 26, 2015 09:53
ウシ君。

Estes días estoy leyendo el libro Harry Potter para mejorar mi habilidad de l...

Estes días estoy leyendo el libro Harry Potter para mejorar mi habilidad de lectura española. Cuando yo encuentre unas palabras que no...
  •  
  • 33
  • 1
  • 1
  • Spanish 
May 25, 2015 23:06
Read more