Latest Comments

Jun 16, 2013 17:23 coffee made 15 corrections for The sentence showing the th...
Well done!
Jun 15, 2013 14:47 納豆ヒーロー ・ 纳豆英雄 made 1 corrections for Ocean surveillance ship of ...
Jun 9, 2013 12:45 millyptk made 26 corrections for Expressing the thing of th...
May 30, 2013 05:07 ダブルゲット made 2 corrections for Ocean surveillance ship of ...
May 27, 2013 19:39 Adi made 2 corrections for Ocean surveillance ship of ...
May 26, 2013 23:52 kuma made 3 corrections for Ocean surveillance ship of ...
May 2, 2013 09:12 Pink made 1 corrections for Ocean surveillance ship of ...
Apr 29, 2013 20:00 浮き雲 made 3 corrections for Ocean surveillance ship of ...
This whole 尖閣 Island thing seems completely crazy to me. Why do they even care so much about a few desolate islands? They should not be i...
Apr 29, 2013 07:06 ビクトリア made 3 corrections for Ocean surveillance ship of ...
I tried my best to correct :)
Apr 26, 2013 04:56 samuel made 3 corrections for Ocean surveillance ship of ...
My corrections on language for your reference please.
Apr 5, 2013 06:44 Jonathan made 1 corrections for Expressing the thing of th...
Great job!
Jan 7, 2013 12:01 nyari made 13 corrections for Expressing the thing of th...
Dec 23, 2012 01:16 Sa'vii made 7 corrections for The sentence showing the th...
I'm not a native English speaker nor an English grammar expert, so I can't tell for sure, but your example sentences look fine to...
Dec 22, 2012 00:01 last_naive commented on The sentence showing the th...
久しぶりに先生の日記を読ませていただきます。 英語の添削ができないけど、日本語を見に来ます。ww
Dec 9, 2012 03:04 Matthew made 1 corrections for novel (BARTIMAEUS9)
Dec 6, 2012 08:55 Matthew made 1 corrections for novel (BARTIMAEUS7)
Nov 19, 2012 07:09 Matthew commented on novel (BARTIMAEUS12)
Good job.
Nov 11, 2012 04:47 Matthew commented on novel (BARTIMAEUS13)
Good job.
Oct 26, 2012 09:07 commented on Bra of the oldest to be found.
你好亲爱的新朋友 你今天怎么样,我希望每一个事情是确定的,与你是我的 高兴与您取得联系后查看您的个人资料在真正让我感兴趣的与您的沟通,使我们能够更好地相互了解,看看将来会发生什么,如果你将与我的愿望。最简单的通信通过我的电子邮件,如果你可以给我写信,要知道一切,...
Oct 26, 2012 07:34 Matthew made 1 corrections for novel (BARTIMAEUS15)
Interesting story.
Oct 5, 2012 07:22 Matthew made 1 corrections for "Create a norm of the ...
Good job!
Sep 25, 2012 08:30 Matthew made 1 corrections for Phantom thief Lupin(怪盗ルパン)
Interesting!
Sep 20, 2012 07:08 Matthew made 1 corrections for "Vampires, Bulgaria or...
Interesting!
Sep 15, 2012 20:41 Tori-kun commented on Bra of the oldest to be found.
偶然あなたのジャーナルを見つけてこの日記がとても気に入っていましたよ^^ そうですね、女性の胸といえば男性にとっては少し不思議なものなのではないでしょうか。僕達の男性にも胸がありますが・・・ 一体どんな機能を果たしているんですか。赤ちゃんを哺乳するために女性には胸があるわけ...
Sep 3, 2012 01:52 藍羽(ランウ) commented on Phantom thief Lupin(怪盗ルパン)
興味深い文章を読ませていただいて、ありがとうございます。 小学生のとき、『怪盗ルパン』の全系列をお読みになりました。すごく面白かったです。 しかし、私にとって、ルパンに比べて、シャーロック.ホームスのほうが好きです。
Aug 9, 2012 21:15 last_naive commented on Bra of the oldest to be found.
先生、またニュースの中継ですか?
Aug 1, 2012 11:18 golden1412 made 6 corrections for Phantom thief Lupin(怪盗ルパン)
I've never read any Lupin novels. I do like Sherlock Holmes a lot. Too bad, Holmes and Lupin can never meet like Konan and Kid or ...
Jul 31, 2012 23:36 last_naive commented on Phantom thief Lupin(怪盗ルパン)
面白い話でした。読ませていただきました。^^
Jul 30, 2012 20:10 last_naive commented on "Vampires, Bulgaria or...
バンパイアのことに興味を持っていました。 この日記を読んだ後、勉強になりました。^^
Jul 26, 2012 01:22 Matthew made 2 corrections for nuclear power and debate
Interesting!
Jul 24, 2012 12:44 golden1412 made 15 corrections for nuclear power and debate
難しいですね。原子力発電賛成のそれぞれの問題があるからですね。
Jul 23, 2012 21:29 last_naive commented on nuclear power and debate
役に立ち勉強方法を教えてくれて、勉強になりました。 先生、どうもありがとう! 原発はね、。。。。。
Jul 23, 2012 14:15 golden1412 made 6 corrections for "Create a norm of the ...
うぅ~ん、、、きつい^^ いや That kind of stuff is hard to translate sometimes. You did a really good job. It seems to be some scandal right...
Jul 22, 2012 16:57 last_naive commented on "Create a norm of the ...
難しい話題です。。
Jul 11, 2012 18:48 mishels commented on A lot of unwanted e-mail an...
Unwanted e-mail is called spam mail (or just spam). The folder where this mail is sent to (by some software) is called the spam folder. ...
Jul 4, 2012 22:28 藍羽(ランウ) commented on A lot of unwanted e-mail an...
先生、お久しぶりです。 100通?大変ですね。 恐らく先生のメールアドレスはどのサイトに盗まれたかもしれません。
Jun 22, 2012 20:21 Uthe commented on A lot of unwanted e-mail an...
100 emails?Thats really bad.And its nice if you already have system to make you comfort^^ Wish you gonna get useful emails only^^
Jun 21, 2012 13:55 last_naive commented on A lot of unwanted e-mail an...
迷惑メール本当に迷惑ですね。時には迷惑メールが届きました。ADなどのものが多いです。もしかして、そのメールアドレスはほかのサイトで登録するせいかもしれません。 早くいい方法を見つければいいですね。私は時には受信メールでそのような迷惑メールをもらいました。よくチェックし...
Jun 12, 2012 01:31 Matthew commented on novel (BARTIMAEUS17)
その英語は完全に書きました。小説から読みましたか?
Jun 11, 2012 23:54 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS17)
先生の日記を拝見させていただきました。勉強になりました。その鳥、すごいです!
Jun 11, 2012 16:04 blackjack21 commented on novel (BARTIMAEUS17)
何を求めているのか分かりません。これはBartimaeusという小説から取ったのですか。それを日本語に翻訳したのですか。そうなら何をしてほしいか分かりませんが。
May 16, 2012 13:16 Ray commented on novel (BARTIMAEUS15)
senseiが自分で小説を書いたの? 凄い
Apr 20, 2012 06:19 babbleshare made 3 corrections for novel (BARTIMAEUS15)
This is great! I only able to nit-pick a bit. (like the other guy mentioned XD)
Apr 10, 2012 00:36 Matthew made 6 corrections for novel (BARTIMAEUS16)
Good job!
Mar 31, 2012 15:48 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS16)
沙发~~ 今仕事中ですから、退勤した後見ます。
Mar 29, 2012 15:56 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS15)
はらはらして読み終わりました。
Mar 29, 2012 15:23 Vincent commented on novel (BARTIMAEUS15)
I could nit-pick at a couple of small details, but honestly, this is incredibly well done. I'm impressed! Great work!
Mar 22, 2012 21:19 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS14)
拝読しました。
Mar 9, 2012 23:53 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS12)
読みました。ちょっとだけ質問があります、先生、教えてくれませんか。 たいへん静かだ。この一句はなぜ大変を使っていますか、こういう修飾がはじめてみました。わかりません、T-T それで、二つのミスだと思います。 玄関でちょつとしたやりとりがあったあとーーーーーちょっとした?...
Mar 7, 2012 21:31 last_naive commented on novel (BARTIMAEUS11)
マックします。^^