Desde que empecé estudiar español, sigo concibiendo una duda sobre la conjugación española.
Por qué el presente y el pretérito para 'nosotros' de verbo regular que termina con '-ar' son iguales? No hay inconveniente por no distinguir los dos?
Por ejemplo, por la frase "Empezamos estudiar español" no puedo juzgar cuándo se ocurre; presente o pasado. Para mi es un problema, pero cómo piensan sobre eso los hispanohablantes?
Comment
sRy
May 21st 2009 23:54
Interesante pregunta...Nunca me había planteado esto...xD
Normalmente en este caso siempre ponemos un adverbio de tiempo acompañando a este tipo de frases: ahora, ayer, el año pasado, hace 2 años... y así sabemos a que tiempo se refiere.
Leyendo "Empezamos a estudiar español" sin ningún adverbio de tiempo no sé si la acción se empieza ahora misma o ya pasó...
Espero haberte servido un poco de ayuda^^
t_issie
May 22nd 2009 00:35
sRy>
Muchas gracias por la ayuda! Me ha servido mucho!
A propósito, hace unos días en mi clase de chino me ha enseñado que los verbos chinos no tienen ningún conjugación (no cambian ni por sujeto ni por tiempo), además no hay ningún concepto del "tiempo" en la gramática de chino! Para indicar a qué tiempo se refiere, siempre hay que poner un adverbio de tiempo. Muy curioso!