t_issie is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with t_issie!
Register

Calendar

Journals Statistics

  • Total

  • This Month

  • This week

La continuación de Dragonball Evolution Icon_pf_int_5 RSS feed of t_issie's latest journal entries


t_issie

Apr 07th 2009 17:44

Hoy encontré una noticia sobre la continuación de la película "Dragonball Evolution". Al leerla no pude aguantar la risa. Hollywood está en serio? Sólo Dios sabe....

-----------------
Se ha desvelado la información sobre la continuación de la película "Dragonball Evolution", que está basada en el manga popular "Dragon Ball" de Akira Toriyama y ya causó muchas críticas en Japón.

Según MTV al que contó Justin Chatwin que jugaba el papel de Goku en la película, ya se acaba de escribir el guión de la continuación. "Sé que ya está listo el guión de la continuación. Es mola mogollón! La continuación será una obra de otra dimensión que no hemos experimentado nunca en las películas anteriormente producidas con los actores reales basadas en los mangas.", dijo Justin. Aunque no parece haber leído todo el guión, ya habla sobre la continuación con Emmy Rossum, el papel de Bulma.

Notician que la versión Hollywood de "Dragon Ball" es una serie de tres partes y Justin ya firmó el contrato para aparecer en todas las obras. En la continuación aparecerán Gohan (el hijo de Goku), Vegeta, Trunks y Piccolo rejuvenecido (Majunior). Si la continuación se produzca o no depende del resultado de la primera parte en Estados Unidos que se estrenará allí el 10 de abril.

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090407-00000017-flix-movi
-----------------

Creo que no habrá continuación XD

Sabíais que Akira Toriyama, el autor original de Dragon Ball, dejó un comentario irónico antes del estreno de la primera parte? Os lo dejo con mi traducción.

-----------------
脚本やキャラクター造りは原作者としては「え?」って感じはありますが、監督さんや俳優の皆さん、スタッフなど、現場は超優秀な人達ばかりです。
Aunque me siento un poco extraño sobre el guión y los caracteres, creo que el director, los actores y los staffs son súper excelentes.

ボクやファンの皆さんは別次元の「新ドラゴンボール」として鑑賞するのが正解かもしれません。
Para mí y para los fans, quizás es mejor que considere la película como "Nuevo Dragonball" de otra dimensión.

もしかしたら現場のパワーで大傑作になっているかもしれませんよ!
Por si acaso se convirtiera en una obra maestra por el poder de los staffs!

おおいに期待しています!!
Estoy esperando mucho!!
-----------------

De veras este comentario fue exacto. Sí fue verdaderamente una obra basura de "otra dimensión"! XD

Comment


sRy

Apr 07th 2009 18:30

Arrow_31_dummyHollywood está en serio?
Arrow_31Hollywood va en serio? (yo creo que usaría "¿Hollywood está de broma?" es una expresión que decimos cuando algo no nos lo podemos creer... ejemplo: "¿Estás de broma?" queriendo decir "No puede ser, ¿de verdad lo dices en serio?"...no sé si me he explicado xD)
0 (0)

Arrow_31_dummySólo Dios sabe....
Arrow_31Sólo Dios lo sabe....
0 (0)

Arrow_31_dummySe ha desvelado la información sobre la continuación de la película "Dragonball Evolution", que está basada en el manga popular "Dragon Ball" de Akira Toriyama y ya causó muchas críticas en Japón.
Arrow_31Se ha desvelado la información sobre la continuación de la película "Dragonball Evolution", que está basada en el popular manga "Dragon Ball" de Akira Toriyama y que ya causó muchas críticas en Japón.
0 (0)

Arrow_31_dummySegún MTV al que contó Justin Chatwin que jugaba el papel de Goku en la película, ya se acaba de escribir el guión de la continuación.
Arrow_31Según MTV, al que contó Justin Chatwin que hacía el papel de Goku en la película, ya se acaba de escribir el guión de la continuación.
0 (0)

Arrow_31_dummyEs mola mogollón!
Arrow_31Eso mola mogollón! (qué gran expresión!!!)
0 (0)

Arrow_31_dummyLa continuación será una obra de otra dimensión que no hemos experimentado nunca en las películas anteriormente producidas con los actores reales basadas en los mangas.", dijo Justin.
Arrow_31La continuación será una obra de una dimensión que no hemos experimentado nunca en las películas anteriores producidas con los actores reales basadas en los mangas.", dijo Justin.
0 (0)

Arrow_31_dummyAunque no parece haber leído todo el guión, ya habla sobre la continuación con Emmy Rossum, el papel de Bulma.
Arrow_31Aunque no parece haber leído todo el guión, ya habla sobre la continuación con Emmy Rossum, en el papel de Bulma.
0 (0)

Arrow_31_dummyNotician que la versión Hollywood de "Dragon Ball" es una serie de tres partes y Justin ya firmó el contrato para aparecer en todas las obras.
Arrow_31Dicen que la versión de Hollywood de "Dragon Ball" es una serie de tres partes y Justin ya firmó el contrato para aparecer en todas las obras. (yo nunca he usado "notician" en ningun sitio, por eso he puesto "dicen")
0 (0)

Arrow_31_dummySi la continuación se produzca o no depende del resultado de la primera parte en Estados Unidos que se estrenará allí el 10 de abril.
Arrow_31Si la continuación se produce o no depende del resultado de la primera parte en Estados Unidos que se estrenará allí el 10 de abril.
0 (0)

Arrow_31_dummyAunque me siento un poco extraño sobre el guión y los caracteres, creo que el director, los actores y los staffs son súper excelentes.
Arrow_31Aunque me siento un poco extraño sobre el guión y los caracteres, creo que el director, los actores y los staffs son súper excelentes. (super excelente me suena muy exagerado y bastante mal, con excelente solo está bien)
0 (0)

Arrow_31_dummyPara mí y para los fans, quizás es mejor que considere la película como "Nuevo Dragonball" de otra dimensión.
Arrow_31Para mí y para los fans, quizás es mejor que se considere la película como un "Nuevo Dragonball" de otra dimensión.
0 (0)

Arrow_31_dummyDe veras este comentario fue exacto.
Arrow_31De verdad este comentario fue exacto.
0 (0)

jejeje
Aquí en España se estrena mañana, obviamente, no voy a ir a verla =)
Si algún día la veo será en mi casa para poder quitarla rápidamente si hace falta xDDD
La verdad...Hollywood debe estar de broma...de verdad piensan que la película va a triunfar?
またね!


t_issie

Apr 07th 2009 23:05

>sRy
Muchas gracias!

Aún no caigo bien en la correción "el popular manga". En qué caso la adjetivo "popular" se pone antes del nombre?

Aprendí la expresión "mola mogollón" a través de la canción "Baila el Chiki Chiki", pero no sabía que "mola" es la conjugación de "molar" XD

A propósito, se está acercando la Eurovisión 2009. Ganará España este año?


sRy

Apr 08th 2009 02:05

En verdad está bien puesto manga popular pero te lo he puesto así porque me suena mejor y porque así se enfatiza más en que el manga es popular...aunque igual tu no lo querías enfatizarlo..de todos modos lo que tenias estaba bien, perdon por no ponertelo en un comentario.

Si, "mola" es de "él mola" al conjugar "molar", lo que pasa es que es un verbo bastante informal y lo usamos sobretodo los jóvenes, de hecho, yo lo uso mogollón! xD (mogollón también es muy informal).
Mola que lo uses y aprendas esta clase de expresioens de las canciones.. Aunque escuchar el "chiki chiki"... xD

Sobre Eurovisión...como siempre ganará un país de Europa del Este...aunque bueno, a ver si este año España queda un poco mejor...(por cierto, la cantante que representa a España se llama como yo xD)

Uy!He escrito mucho!
またね!


t_issie

Apr 08th 2009 23:29

Hombre! (He aprendido esta expresión por la radio ^^)
La representante de España para la Eurovisión seguramente se llama "Soraya"!



Creo que es una buena canción, al menos mucho mejor que el chiki chiki XD


sRy

Apr 09th 2009 03:00

Casi cualquier canción es mejor que el Chiki Chiki!!!
Si, se llama Soraya... qué bonito nombre!! jajaja
Está es la canción que va a Eurovisión? Es que no veo la tele ni escucho la radio.. xD
La verdad es que, ahora que la escucho, lo tiene todo para ganar...A ver si tenemos suerte este año... jeje
またね!


チュンリー

Apr 09th 2009 07:14

Hola!
続編の映画があるんですか?
それにしても、鳥山明は一体なんぼほど儲けたら気がすむのでしょうか?(笑)
日曜日の朝9時から、ドラゴンボール改というのも始まっているみたいですし(^-^;


t_issie

Apr 09th 2009 23:36

>sRy
Sí, ésta va a eurovisión de este año. Ojalá que sea campeón!

>チュンリーさん
ハリウッド版DBは企画当初から3部作の構想だったので、予定通りということでしょうね。
まあアメリカでも間違いなくコケると思うので、続編が日の目を見ることはないでしょう(^^;
ドラゴンボールのリメイク版が放送されているのは知りませんでした。一回くらいは見てみようかな。

ところで大阪旅行の続編執筆が滞っております。まだ続くのかよ?と言われそうですが・・・。次回の通天閣編、次々回の日本橋編で完結となります(たぶん)。

Add / Edit to My Notebook
Comments on this correction
Report to Lang-8 team.
Web Statistics