- Home
- Member
- Sandro[BR]
- Sandro[BR]'s entries
- コミュニケーション能力
コミュニケーション能力
- 208
- 7
- 6
現代はコミュニケーション能力が問われる時代です。
コミュニケーション能力とは、発表すべき良い内容を持ち、それを効率よく人々に伝える力です。
ブラジルのある新聞で衝撃的な記事を読みました。
この記事によると、ブラジルの学生達はポルトガル語で作文を文法的に正しく書けません。
その他、学生達は正字法、語彙、文法の各方面をよく知りません。
ブラジルでは、大学に入学する為には、入試する必要があります。
しかし、ポルトガル語の作文も入試の内容の中に含まれています。
つまり、学生達はちゃんと勉強しておかないと、入試に落ちることになります。
ポルトガル語文法上の問題だけでなく、表現力の問題も大変なことです。記事の取材によれば、 毎年のように、
学生達は不明な構想を考えたり、くだらない作文を書いたりしています。
その為、 多くの教師達は心配しています。
記者の結論には、ブラジルの学生は悪い成績を示していますので、教育と教え方を考え直す必要があると言われています。
実は、 僕は外国語で正しくて、 面白い作文を書けませんが、自分の母語で作文をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
このコミュニケーション時代では、語学をしっかり勉強しなければなりません。
個人的な意見ですが、ブラジルの学生達がもっと関心を持ち、努力すべきだと思います!
コミュニケーション能力とは、発表すべき良い内容を持ち、それを効率よく人々に伝える力です。
ブラジルのある新聞で衝撃的な記事を読みました。
この記事によると、ブラジルの学生達はポルトガル語で作文を文法的に正しく書けません。
その他、学生達は正字法、語彙、文法の各方面をよく知りません。
ブラジルでは、大学に入学する為には、入試する必要があります。
しかし、ポルトガル語の作文も入試の内容の中に含まれています。
つまり、学生達はちゃんと勉強しておかないと、入試に落ちることになります。
ポルトガル語文法上の問題だけでなく、表現力の問題も大変なことです。記事の取材によれば、 毎年のように、
学生達は不明な構想を考えたり、くだらない作文を書いたりしています。
その為、 多くの教師達は心配しています。
記者の結論には、ブラジルの学生は悪い成績を示していますので、教育と教え方を考え直す必要があると言われています。
実は、 僕は外国語で正しくて、 面白い作文を書けませんが、自分の母語で作文をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
このコミュニケーション時代では、語学をしっかり勉強しなければなりません。
個人的な意見ですが、ブラジルの学生達がもっと関心を持ち、努力すべきだと思います!
Latest entries
| バトル・ロワイアルという映画について僕の感想 (10) |
| 怖い悪夢、 人影 (14) |
| 雨粒のせいで女誑しだと思われました! (9) |
| ギャグの動画 (9) |
| ブラジルの滋賀公園 (13) |

ブラジルでは、大学に入学する為には、入試に受かるする必要があります。
記者の結論には、ブラジルの学生は悪い成績を残示していますので、教育と教え方を考え直す必要があると言われています。
実は、 僕は外国語で正しくて、 面白い作文を書けませんが、自分の母語で作文をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
I understand what you said! Anyway, you are very good at writing than me!
ブラジルでは、大学に入学する為には、(入学)試験を受ける必要があります。
語学学習において、自分の母語の能力が問われますね。
若者のコミュニケーション能力が低下しているのは、日本でもいえるかもしれません。
この記事によると、ブラジルの学生達はポルトガル語の作文を文法的に正しく書けません。
また、学生達は正字法、語彙、文法をよく知りません。
ブラジルでは、大学に入学する為には、入学試験を受験する必要があります。
ポルトガル語の作文も入試の内容の中に含まれています。
記者の結論は、ブラジルの学生は悪い成績を示しているので、教育と教え方を考え直す必要があるというものです。
僕は外国語で正しく 面白い作文を書けませんが、自分の母語で作文をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
そうですね。教える側も、生徒が間違えるたびにきちんと直す丁寧さが必要だと思います。
ブラジルでは、大学に入学する為には、受験入試する必要があります。
記者の結論でには、ブラジルの学生は悪い成績を示していますので、教育と教え方を考え直す必要があると言われています。
実際は、 僕は外国語で正しくて、 面白い作文を書けませんが、自分の母語で作文をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
とても上手な文章です。それに、立派な意見だと思います。サンドロさんは真面目な方ですね!
この記事によると (ou によれば)、ブラジルの学生はポルトガル語で作文 (ou 文章) を(文法的に)正しく書けません (ou 書くことができません)。
その上 (ou 何より)、彼らは正字法や語彙、文法(といったもの)を (ou も) よく知りません。
ブラジルでは、大学に入る(ため)には入試があります。
ポルトガル語の作文も試験科目(の中)に含まれています (ou にあります ; に入っています)。
つまり、ちゃんと勉強しておかないと、落ちることになります。
ポルトガル語の文法(上)の問題だけ (ou 問題ばかり) でなく、表現力の問題も大変なことになっています。
学生たちは意味不明な構想を練ったり、くだらない作文を書いたりしています。
それで、教師の多くが憂いています。
記者は、ブラジルの学生は(作文で)悪い成績を取っているので、教育と教え方を考え直す必要がある(のでは)と結論付けています。
外国語で正しく面白い作文が書けなくても、自国語 (ou 母国語) ではちゃんとそれが書けなくてはいけないと思います!
このコミュニケーションの時代では、語学 (ou 言葉) をしっかり勉強しなければなりません。
個人的な意見ですが、ブラジルの学生はもっと自分の国の言葉に関心を持ち、習得に努力すべきだと思います!
Concordo plenamente com você.
Às vezes, aqui no site, vejo alguns brasileiros corrigindo errado!
Infelizmente, há muitos brasileiros que corrigem errado.
学生達は意味不明な(ou 分かりにくい)構想を考えたり、くだらない(ou 稚拙な)作文を書いたりしています。
記者事の結論には、ブラジルの学生は悪い成績を示していまするので、教育方法と教え方を考え直す(ou 見直す)必要があると言わされています。
実は、 僕は外国語で正しくて、 面白い作文(ou 文章)を書けませんが、自分の母語では作文(ou 文章)をちゃんと書けなくてはいけないと思います!
Sandroさんは、日本語でも正しくて面白い文章を書けてますよ。とても素晴らしいです。
頑張ります!