Sandro[BR]'s Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

128
Entries Written

1,538
Corrections made

513
Corrections received

142
Friends

About me

Skype id: sandrobf.br

初めまして

僕の名前はサンドロです。 35歳のブラジル人です。
長い間にLang8で文章を投稿していませんでした。
ブラジルの南部に生まれました。ポルトアレグレ市の出身です。
少し複雑で、貧しい家庭環境で育ちました。
子どもの頃、 探究心によって刺激されて、歴史や地理学、外国語に興味を持つようになりました。当時は、公立図書館へ行ったり、芥箱から拾った本や、 近所の人からもらった本を隅から隅まで読み、スペイン語と英語を勉強することができました。
現在、 独学で日本語を勉強しています。
正直に言うと、日本語の勉強を始めた時、このような複雑な外国語を習得するのは、僕にとって不可能なのではないかと思いました。
それでも、日本語の勉強を諦めてはいけないと決心しました。
なぜなら、日本や日本文化が大好きだからです。
いつか日本へ旅行するのが僕の夢の一つですよ。
自然で、 魅力的な日本語を学ぼうとしていますが、 高度な日本語能力を身につけるのは、 確かに難しいです。
インターネットと外国語の勉強が素晴らしくて、 新しい世界への扉を開いてくれました。
インターネットを通して、 世界中の様々な人々と話し合い、友達を作ることができて、 うれしいです。
もちろん、ポルトガル語を勉強している人の力になりたいと思っています!
話や冗談が好きだから、 明るいと言われています。
誠実な友情を大切にします。
大学では歴史を専攻したことがあり、僕の得意な分野は人文科学です。
趣味: 読書、 映画、 写真、サッカー、ゲーム、音楽。
よろしくお願いします!!


I'm a Portuguese native speaker from Porto Alegre,Brazil. I’m interested in English and Japanese languages. If you are interested in Portuguese, i can teach you formal and popular (slang) portuguese. If you like Brazilian culture, i can chat about this topic. I'm very interested in Japanese language, so if you are Japanese and you are interested in portuguese i will be glad to share my knowledge with you. I can speak english and Japanese.



Testimonials from My Friends

akke
Sandroさんは、独学でここまで日本語を習得した努力家です。 彼の日記はいつも自分に向き合って誠実に書かれている様子が伺え、 とても好感が持てます。 日本語の学習中とはいえ、内容も深く、共感を覚えることもしばしばです。 また私のポルトガル語の添削も、いつもとても丁寧にして下さり、 自分の間違いはもちろん、新しい表現などもいろいろ覚えられるので、 とても勉強になります。 私も“Muito bom ser seu novo amigo!”
Yumie
Sandro君にたびたびポルトガル語の添削をしてもらっていますが、説明がとても丁寧で彼の誠実な人柄がうかがえます。また歴史に造詣が深く、その記事の中にあらわれる世界観、歴史観にはしばしば共感するところがあります。 Healcabar君が書いている通りです。Muito bom ser seu novo amigo!

Sandro!!! Parceirão aqui no Lang-8, corrige o pessoal MUITO BEM! Um rapaz muito inteligente, amigo, educado, determinado... muito bom ser seu novo amigo! Espero ter mais chances de falar com você. Vamos nos esforçar juntos nos estudos de língua japonesa \o/.