Today, my teacher ordered me to write my address down in a paper, s...

  •  
  • 2988
  • 0
  • 1
  • English 
Oct 16, 2014 12:43
Today, my teacher ordered me to write my address down in a paper, so I wrote, "X-X-X XXX shi Tokyoto Japan". After a while, he told me that he had never heard Tokyoto and that he had known Tokyo but that what was "to", like this.

At that time, I was a little confused and I thought I made mistake but it was not mistake maybe. When we write our address in English, if we live in Tokyo, we just write "Tokyo". And also when we talk about Tokyo, we just say "Tokyo". However, we can say "Tokyo" and "Tokyoto" in Japanese.

I have checked it through the internet. It is said that we usually called "Tokyo" but sometimes called "Tokyo Metropolitan". Except Tokyo, for example, "Chiba" called "Chiba prefecture", which is common.

I've never thought about it, but now it's very clear and I felt very interesting. Now, how about "Osaka" and "Kyoto"? Do you have any ideas?

The answer is... the same as Chiba, it can be called "Osaka prefecture" and "Kyoto prefecture". Does it mean that Tokyo is special? :)

http://english-columns.weblio.jp/?p=834