旅行の計画
- 167
- 3
- 3
こんにちは!
日本に行く日はだんだん近くなって、どきどきしています。
次の計画しました。
4月7日から4月10日まで大阪に止まります。
4月11日から4月12日まで京都に止まります。(多分、12日ぐらい奈良市に行きます。)
4月13日から4月20日まで東京に止まります。
日本人と友達になる人を見つけるのは望みます。旅行の後、一所懸命勉強します。
でも、外について話しましょう。
ハンガリー語身につけるなら興味のある人は増えています。
最近、幾つかのハンガリーで住んでいる日本人と会いました。あの人たちはハンガリー語が大好きだと言って、日本語とハンガリー語の使い方は類すると思っているから、ハンガリー語あまり難しくないと言っていました。
ハンガリー語について何と思いますか。ハンガリー語の話は聞いたことがありますか。
------------------------------------
Hi everyone!
The day I'm traveling to Japan is coming. I'm so excited!
We made the following plan:
7th of April - 10th of April: Staying in Osaka
11th of April - 12th of April: Staying in Kyoto (Maybe we'll stop by in Nara as well)
13th of April - 20th of April: Staying in Tokyo
I hope I can find some friends while I'm in Japan. When I come home, I want to study as much as I can!
But let's talk about something else.
The number of Japanese people who are interested in Hungarian is increasing (to my suprise).
Lately, I met some Japanese people who are living in Hungary. They told me, that they love the Hungarian language and they think that it's simillar to Japanese, so it's not hard for them to study.
What do you think of Hungarian language? Have you ever heard someone talking in Hungarian?
------------------------------------
Hallo!
Der Tag, an dem ich nach Japan fliege, nähert sich. Ich bin schon total aufgeregt!
Wir haben den folgenden Plan zusammengestellt:
Vom 7. bis zum 10. April sind wir in Osaka.
Vom 11. bis zum 12. April werden wir in Kyoto sein (Vielleicht gehen wir auch nach Nara).
Vom 13. bis zum 20. April sind wir dann in Tokyo.
Ich hoffe, dass ich in Japan einige Freunde finden kann. Wenn ich nach Hause komme, will ich so gut ich kann studieren!
Aber lasst uns über etwas anderes reden.
Es gibt immer mehr Japaner, die sich für die ungarische Sprache interessieren (überraschenderweise).
Heutzutage habe ich mich mit einigen Japanern getroffen, die hier in Ungarn leben. Sie haben mir erzählt, dass sie Ungarisch lieben und dass sie denken, Ungarisch und Japanisch seien sich ähnlich. Deswegen fällt es ihnen nicht alt zu schwer, Ungarisch zu lernen.
Was denkst Du über die ungarische Sprache? Hast Du schonmal jemanden auf Ungarisch sprechen gehört?
日本に行く日はだんだん近くなって、どきどきしています。
次の計画しました。
4月7日から4月10日まで大阪に止まります。
4月11日から4月12日まで京都に止まります。(多分、12日ぐらい奈良市に行きます。)
4月13日から4月20日まで東京に止まります。
日本人と友達になる人を見つけるのは望みます。旅行の後、一所懸命勉強します。
でも、外について話しましょう。
ハンガリー語身につけるなら興味のある人は増えています。
最近、幾つかのハンガリーで住んでいる日本人と会いました。あの人たちはハンガリー語が大好きだと言って、日本語とハンガリー語の使い方は類すると思っているから、ハンガリー語あまり難しくないと言っていました。
ハンガリー語について何と思いますか。ハンガリー語の話は聞いたことがありますか。
------------------------------------
Hi everyone!
The day I'm traveling to Japan is coming. I'm so excited!
We made the following plan:
7th of April - 10th of April: Staying in Osaka
11th of April - 12th of April: Staying in Kyoto (Maybe we'll stop by in Nara as well)
13th of April - 20th of April: Staying in Tokyo
I hope I can find some friends while I'm in Japan. When I come home, I want to study as much as I can!
But let's talk about something else.
The number of Japanese people who are interested in Hungarian is increasing (to my suprise).
Lately, I met some Japanese people who are living in Hungary. They told me, that they love the Hungarian language and they think that it's simillar to Japanese, so it's not hard for them to study.
What do you think of Hungarian language? Have you ever heard someone talking in Hungarian?
------------------------------------
Hallo!
Der Tag, an dem ich nach Japan fliege, nähert sich. Ich bin schon total aufgeregt!
Wir haben den folgenden Plan zusammengestellt:
Vom 7. bis zum 10. April sind wir in Osaka.
Vom 11. bis zum 12. April werden wir in Kyoto sein (Vielleicht gehen wir auch nach Nara).
Vom 13. bis zum 20. April sind wir dann in Tokyo.
Ich hoffe, dass ich in Japan einige Freunde finden kann. Wenn ich nach Hause komme, will ich so gut ich kann studieren!
Aber lasst uns über etwas anderes reden.
Es gibt immer mehr Japaner, die sich für die ungarische Sprache interessieren (überraschenderweise).
Heutzutage habe ich mich mit einigen Japanern getroffen, die hier in Ungarn leben. Sie haben mir erzählt, dass sie Ungarisch lieben und dass sie denken, Ungarisch und Japanisch seien sich ähnlich. Deswegen fällt es ihnen nicht alt zu schwer, Ungarisch zu lernen.
Was denkst Du über die ungarische Sprache? Hast Du schonmal jemanden auf Ungarisch sprechen gehört?


次の計画をしました。
4月7日から4月10日まで大阪に泊まります。
4月11日から4月12日まで京都に泊まります。
(多分、12日ぐらいに奈良市に行きます。)
4月13日から4月20日まで東京に泊まります。
日本人の友達になる人を見つけることを望みます。(日本人と友達になる人を見つける:jemanden finden, der sich mit Japanern befreundet ^^;;;)
さて、ほかのことについて話しましょう。
ハンガリー語の習得に興味のある人が増えています。
最近、幾つかハンガリーに住んでいる日本人に何人か会いました(or ハンガリーに住んでいる何人かの日本人と会いました)。
その人たちはハンガリー語が大好きだと言って、日本語とハンガリー語の使い方は似ているから、ハンガリー語はあまり難しくないと言っていました。
ハンガリー語についてどう思いますか。
日本に行く日がだんだん近くなってきて、どきどきしています。
次の計画を立てました。
4月7日から4月10日まで大阪に泊まります。"とまる"→泊まる=stay,lodging 止まる=stop
4月11日から4月12日まで京都に泊まります。
(多分、12日ぐらいには奈良市に行きます。)
4月13日から4月20日まで東京に泊まります。
日本人と友達になる人を見つけるのは望みます。You mean...I hope that find some Japanese friends. 日本人の友達をつくりたい??
ハンガリー語を身につけるならことに興味のある人は増えています。
最近、幾つかのハンガリーで住んでいる日本人と会いました。最近、ハンガリーに住んでいる何人かの日本人に会いました。
あの人たちはハンガリー語が大好きだと言って、日本語とハンガリー語の使い方は類似すると思っているから、ハンガリー語はあまり難しくないと言っていました。
ハンガリー語について何とて思いますか。
訂正ありがとう~!日本に会うのは待てない。^^(I can't wait for our meeting. I'm not sure how to say this)
日本で日本人の友達を見つけることを望みます。 aber das ist schoener→日本で、日本人の友達を見つけたいです。
Ich bin in der näh Osaka. Ich kann euch einige Orte führen. XD