- Home
- Member
- Jorgis
- Jorgis's entries
- Bye Bye Sarko, Bonjour Hollande
Bye Bye Sarko, Bonjour Hollande
- 211
- 19
- 3
We got rid of the little thug at last. I'm relieved because, like a lot of French, I was fed up with him and his government. His defeat was predicted since months, if not years, but despite having all the odds against him, it is far from being overwhelming. Hollande said once that if Sarkozy was a bad president, he was however an excellent candidate. That's true, and he would have been reelected if Sarkophobia hasn't become that important among the population. Never a president will have been as impopular as him. (I wonder if it's possible to say "he" instead of "him"? I looked for answers and natives seem divided on the question.)
Now a new presidency begins with the "normal" Hollande. He is not very charismatic, but many of his rivals, or ex-rivals (once president, one certainly has many friends), say that they underestimated him. I'm not against a normal president anyway. It will change. We don't need to see him everytime and everywhere. I don't think he is going to change our lives, nor that he is going to solve all the problems France and Europe face. Presidents, even though they have a lot of power in France, are no magicians. People often believe that a new president is a wizard and can do whatever he wants. They end up disappointed, and then vote for far-right or far-left parties, although they know that the proposals of those parties are utopic.
The real question is: will Hollande be able to do what he wants with the crisis?
Even if I'm against austerity, some of the spendings he proposes don't seem wise to me. I'm not an economist though, and even economists don't agree on those subjects.
The next election is in a month. We will vote to elect the numerous deputies, 577 to be exact, who will sleep (when they're not absent) on the benches of the Parliament. Too bad that he doesn't want to cut their number. :/
Little question: when one says "someone" or "one", is it then better to say "they" or "he or she"? Like in the following sentence: "if someone has a question, they (or "he or she") can ask me". Which one is more formal, and which one is more used?
Thanks for reading! :)
Now a new presidency begins with the "normal" Hollande. He is not very charismatic, but many of his rivals, or ex-rivals (once president, one certainly has many friends), say that they underestimated him. I'm not against a normal president anyway. It will change. We don't need to see him everytime and everywhere. I don't think he is going to change our lives, nor that he is going to solve all the problems France and Europe face. Presidents, even though they have a lot of power in France, are no magicians. People often believe that a new president is a wizard and can do whatever he wants. They end up disappointed, and then vote for far-right or far-left parties, although they know that the proposals of those parties are utopic.
The real question is: will Hollande be able to do what he wants with the crisis?
Even if I'm against austerity, some of the spendings he proposes don't seem wise to me. I'm not an economist though, and even economists don't agree on those subjects.
The next election is in a month. We will vote to elect the numerous deputies, 577 to be exact, who will sleep (when they're not absent) on the benches of the Parliament. Too bad that he doesn't want to cut their number. :/
Little question: when one says "someone" or "one", is it then better to say "they" or "he or she"? Like in the following sentence: "if someone has a question, they (or "he or she") can ask me". Which one is more formal, and which one is more used?
Thanks for reading! :)
Latest entries
| Bye Bye Sarko, Bonjour Hollande (22) |
| French Presidential Election (26) |
| As Eleições Presidenciais Na França (4) |
| Reading is an Addiction (18) |
| Return After the Holidays (18) |
Latest comments
| May 10th connfucius |
| May 08th William |
| Apr 23rd |
| Apr 23rd nataliedread |
| Apr 23rd connfucius |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| May (1) |
| April (1) |
| 2011 |
| December (1) |
| November (1) |
| October (1) |
| September (2) |
| July (5) |
| June (4) |
| May (6) |

His defeat was predicted since for months, if not years, but despite having all the odds against him, it his defeat was is far from being overwhelming.
Hollande said once that if Sarkozy was a bad president, he was however an excellent candidate.
As a native English speaker, I would use the world "nevertheless" rather than "however"
That's true, and he would have been re-elected if Sarkophobia hasn't become that important among the population.
I would probably write "Sarko-phobia" and hyphenate "re-elected"
"had not" rather than "hasn't"
Never a president will have been as im unpopular as him.
Never before has a president been as unpopular as him.
(I wonder if it's possible to say "he" instead of "him"?
certainly, if you said it this way, for example: "Never before has there been as unpopular a president as he was."
I looked for answers and natives seem divided on the question.)
It just depends upon how you wish to say it...natives will disagree on usage! :)
Now a new presidency begins with the "normal" Hollande.
You might mean (rather than "the normal") to better say:
Suggestion: "Now a new presidency begins with the more conventional candidate, Mr. Hollande."
He is not very charismatic, but many of his rivals, or ex-rivals (once one is elected president, one certainly has discovers many friends), say realize that they underestimated him.
This is awkward and could be written as two sentences to improve it.
I don't think he is going to change our lives, nor that he is going to solve all of the problems that France and Europe face.
Presidents, even though they have a lot of power in France, are no not magicians.
People often believe that a new president is a wizard and who can do whatever he wants.
They end up disappointed, and then vote for far-right or far-left parties, although they know that the proposals of those parties are utopic. utopian
The real question is: will Hollande be able to do what he wants with the current crisis?
Even if I'm against austerity, some of the spendings spending he proposes don't doesn't seem wise to me.
I'm not an economist though, and even economists don't agree disagree on those these subjects.
We will vote to elect the numerous deputies, 577 to be exact, who will often appear to sleep (when they're not absent) on the upon parliament benches when they are not absent. of the Parliament.
Too bad that he doesn't want to cut reduce their number.
Little question: when one says "someone" or "one", is it then better to say "they" or "he or she"?
Someone or one is singular. You can use he, but in this age of political correctness, sometimes people go out of the way to say "she."
Like in the following sentence: "if someone has a question, they (or "he or she") can ask me".
he or she could be used. They is used, but it sounds colloquial to me personally.
Which one is more formal, and which one is more used used more frequently?
Answer: he or she, in that order.
His defeat was predicted since months, if not years ago... / His defeat had been predicted since months, if not years before...
Hollande said once that if Sarkozy was a bad president, he was [however] an excellent candidate.
Or, "that although..."
That's true, and he would have been reelected if Sarkophobia hadn't become that important among the population.
Future: Never again will a president be as unpopular as him. / Past: Never before had a president been as unpopular as him.
(I wonder if it's possible to say "he" instead of "him"?
I'm not sure! You could certainly say "as he was," though.
I looked for answers and natives seem divided on the question.)
I'll look it up later and see if I can find anything.
We don't need to see him everytime and everywhere [and all the time].
Here, "all the time" can be omitted since its meaning is understood from "everywhere." "Every time" makes no sense without something to modify it, like "every time we turn on the TV," for example.
Even if I'm against austerity, some of the spending / some of the expenditures he proposes don't seem wise to me.
I'm not sure about "spendings," usually I only hear it in the singular in political contexts: "government spending." Also, the opposite of "expenditures" would be "cuts" (reducing expenditures in specific areas).
Everyday speech or writing: If someone has a question, they can ask me. / Formal writing (Canadian English): Anyone who has a question can ask me. / If there are any questions, I'll be happy to answer them. (etc.)
It's always better to use "they" if you're speaking or writing in an informal context. That's what most people do. On the other hand, some linguists don't accept "they," so if you're writing in a formal context and you're accountable to someone, like a boss or teacher, you should find out what they want! The standard procedure in Canadian English, as far as I know, is to avoid such situations completely by rephrasing the sentence. In other words, if you are writing in formal English and you encounter such a situation, you should rephrase the sentence so that there's no need to use a pronoun.
Which one is more formal, and which one is more used?
"They" is by far more used in everyday communication. The major problem with "he or she" and such constructions is that they sound horribly awkward. They're redundant, and if you have to repeat the expression several times within a paragraph it becomes a pain to read. That's why "they" has become mainstream, but apparently some linguists don't like it. I think those linguists are just old-fashioned. :)
We got rid of the little thug at last. / At last, we got rid of the little thug.
I'm (so) relieved because, like a lot of the* French, I was fed up with him and his government. *plural
His defeat was predicted for months, if not years, but despite having all (the) odds against him, it was far from an overwhelming failure / a staggering failure / a crushing loss.
Hollande once said that if Sarkozy was a bad president, he was, still, / nonetheless, / however, an excellent candidate.
It turned out to be true, and he (probably) would have been re-elected if Sarkophobia hadn't become so popular among French citizens.
Never before had there been a president as unpopular as him (him = Sarkozy). / as he (had been). "he" might be possible if you mean to refer to him as the object ~ roughly translates to "He had never before been seen (by the French) as such an unpopular president."
Now, a new presidency begins with the "ordinary" Hollande.
He is not very / particularly charismatic, but many of his rivals, or rather ex-rivals (once president, one certainly accumulates many friends quickly), says that he had underestimated him. / He is not brimming with charisma, but...
I'm not against a normal / ordinary president anyway.
We don't need to be seeing him all the time and everywhere / and all over the place.
I don't think / I doubt if he is going to change our lives, nor that he will solve all of the problems that France and Europe face.
Presidents, even though they have a lot of power in France, are not magicians. your original is not grammatically correct but works in casual conversation
People often believe that a new president is a wizard with the ability to mold any situation into whatever he wants.
They end up / They wind up disappointed, and then vote for far-right or far-left parties, although they know / although they are well aware that their proposals are purely utopic.
The real question is: will Hollande be able to do what he wants (to) with the (current) crisis?
Even if / though I'm against austerity, some of the spending measures he is proposing don't seem wise (to me).
I'm not an economist though, but even economists disagree on the same subjects.
The legislative elections are in a month. / The next round of elections will be held in a month.
We will vote to elect the numerous deputies, 577 to be exact, who will just sleep (when they're not absent) on the benches of the Parliament.
Too bad that he doesn't want to cut their staff.
Small / Little question: when one says "someone" or "one", is it then better to say "they" or "he or she"?
For example, in the following sentence: "if someone has a question, they (or "he or she") can ask me".
Which one is more formal, and which one is more commonly used?
Scroll to "History" for a short explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Object_pronoun
Before I read your question and correcting your sentence, I was also stumped, but it seems like both are possible depending on how you want to convey your phrase. In your case, the object pronoun "him" seems more common and readily understood because "him" easily replaces "Sarkozy".
Another source:
http://owl.english.purdue.edu/engagement/index.php?category_id=2&sub_category_id=1&article_id=41
I have plenty of questions now. ;)
First of all, what I asked to William:
I often have a hard time chosing between this and that in a text. Of course I know the difference between "This pen or that one", but is there a rule when it comes to ideas or things that were mentioned before in a text or a conversation?
Is there a real difference between the two?
Sorry for all these questions. I wouldn't mind if you didn't answer them.
**
Unfortunately, I don't know of an easy way to distinguish whether a certain nationality bears an article. Try scrolling down to "Generalizations" for a brief list, or see the next link:
http://www.eslgold.com/grammar/plurals_nationalities.html
3) Nationalities
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/nouns_plural.htm
**
"once said" also sounds better to me - there's more importance attached to the unique fact that this event happened only one time.
**
"normal" almost suggests that there is absolutely nothing "abnormal" about Hollande, but it's also a bit vague. How can we determine what is "normal" versus "abnormal" for someone as complex as a presidential candidate? "Normal" could be used to describe blood pressure, which simply depend on simple numbers, for example. I prefer William's suggestion of "conventional" more than my own, it's more precise.
**
Present progressive:
http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/pres_pro.htm
"We don't need to be seeing him all the time and everywhere / and all over the place." = 5) trends
Even if / though I'm against austerity, some of the spending measures he is proposing don't seem wise (to me). = 2) fixed plan in the near future
**
No problem! Ask away! I hope that helps!
What about that:
I often have a hard time chosing between this and that in a text. Of course I know the difference between "This pen or that one", but is there a rule when it comes to ideas or things that were mentioned before in a text or a conversation?
I looked for answers on the web but didn't find anything satisfying.
"What about this", since you now mention a new subject. "This" refers to the immediate subject you have written below.
It would be confusing if you used "that", since we don't know what you are referring to; there is nothing you previously mentioned (in this new paragraph).
Does this (below link) help?
http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/pronouns/that-these-and-those
However I've seen people write for example:
"They have new ideas. These ideas..." Is this (or that? :p) wrong or not? Could it be replaced by "those"? I really have no clue which to choose.
> Roughly. "This" may also refer to something previously said, if it is closer in time and space (as in your next example). Deciding which to use comes with exposure.
"They have new ideas. These ideas"...
> Here, "these" is correct since it refers directly to what was just mentioned. "Those" would throw the reader off, since it would suggest another set of ideas.
I can understand your frustration. I'll try to think of better examples when they come to mind..
I think it's quite difficult for a French speaker to master these things. And also the it's/that's difference when we want to say "c'est...". But they are part of all the little challenges that make language learning so interesting.