バイト
今日、面接がありました。
Today, I had an interview.
うまくできたから来月から新しいアルバイトをできます。
I was able to do well, so I can start a new part-time job next month.
写真家の仕事をはじめます。
I will start working as a photographer.
これは私の二つ目のアルバイトです。
This will be my second part-time job.
でも、今のは大嫌いだからやめたいと思います。
But, I really hate the job that I am doing now, so I think I might quit.
写真家として働いたことがないからちょっと緊張していますが同時にワクワクしています。
I've never worked as a photographer before, so I'm a little nervous, but at the same time, excited.
でも、9月から大学が始めるから1ヶ月しかこのバイトができません。
But, University starts from September so I will only be able to do this job for about 1 month.
いい経験になると思うからこの仕事は本当にしたいです。
This job will be a good experience so I really want to do it.
新しいバイト早く始めたいです。
I want to quickly start my new job!
Today, I had an interview.
うまくできたから来月から新しいアルバイトをできます。
I was able to do well, so I can start a new part-time job next month.
写真家の仕事をはじめます。
I will start working as a photographer.
これは私の二つ目のアルバイトです。
This will be my second part-time job.
でも、今のは大嫌いだからやめたいと思います。
But, I really hate the job that I am doing now, so I think I might quit.
写真家として働いたことがないからちょっと緊張していますが同時にワクワクしています。
I've never worked as a photographer before, so I'm a little nervous, but at the same time, excited.
でも、9月から大学が始めるから1ヶ月しかこのバイトができません。
But, University starts from September so I will only be able to do this job for about 1 month.
いい経験になると思うからこの仕事は本当にしたいです。
This job will be a good experience so I really want to do it.
新しいバイト早く始めたいです。
I want to quickly start my new job!
You've find a nice job.
がんばってくださいね!
うまくできたら来月から新しいアルバイトをできます。
写真家として働いたことがないのでちょっと緊張していますが同時にワクワクしています。
でも、9月から大学が始めるので1ヶ月しかこのバイトができません。
いい経験になると思うのでこの仕事は本当にしたいです。
でも、9月から大学が始まるから1ヶ月しかこのバイトをできません。
がんばります^^
今日、面接を受けました。
でも、9月から大学が始まるから1ヶ月しかこのバイトができません。
Let's work hard together!
でも、9月から大学が始まめるから1ヶ月しかこのバイトができません。
いい経験になると思うからこの仕事は本当にしたいです。
いい経験になると思うので、この仕事を本当にしたいです。
でもオーケーです。
Your Japanese is very good and easy to understand.(^^)
頑張ってください!
Keep it up!(^o^)/
ところで、写真家の仕事はどうやって見つけたの?
By the way, how did you find a new job as a photographer!? (*^^*)
この仕事はカッコいいと思う。
It's a cool job, I think.
ファッション写真を撮るのかな?
Will you take fashionable pictures?
I was introduced to the job from a friend.
She also works for the company, and she told me about a job opening!
I will start doing school pictures, but I hope to be able to do more the longer I am there^^
うまくいったので、来月から新しいアルバイトができます。
うまくいった is a past form of うまくいく. うまくできる is usually used when you make something. In this case, you're talking about your performance at the interview, and performance is something you do.
写真家として働いたことがないのでちょっと緊張していますが、同時にワクワクしています。
This sentence is a little long so it's better to punctuate. から is not wrong, but you already used it in the prior sentence. To avoid repeating it, it's better to use ので here.
でも、9月から大学が始まるから1ヶ月しかこのバイトができません。
You have to use the intransitive verb 始まる here.
I will work hard!!
頑張ります!!
写真家すごいね~。大学の写真を撮ったり人を撮ったりするの?がんばって~^^
この会社も学校のイベントの写真を撮るけど8月しか働かないのでそういう仕事はできないと思います。
うまくできたから来月から新しいアルバイトができます。
早く新しいバイトを始めたいです。
添削とコメントいつもありがとうございます。