Latest Comments

Sep 1, 2014 17:06 Lincoln made 12 corrections for 9월 스케줄
바쁜 게 좋은 거죠...
Sep 1, 2014 16:50 MK made 11 corrections for 9월 스케줄
Sep 1, 2014 15:28 Erin Choi made 5 corrections for 9월 스케줄
Sep 1, 2014 13:59 Ellen made 20 corrections for 9월 스케줄
wow you are very hard working. impressive. i should learn from you. :)
Jul 31, 2014 13:26 Sung Hyun commented on 총각파티 결과
다리 다치신거에요? 사진을 보니 아주 즐거웠을 것 같습니다.
Jul 31, 2014 13:08 Lincoln commented on 총각파티 결과
maybe.. the second guy from the left is the groom? 4 means the number of you guys? did you fall down on the way home? kkk nice pictures!
Jul 30, 2014 18:38 Steven Heo made 4 corrections for 총각파티 결과
그냥 조금 더 한국인스럽게 표현해 봤어요^^
Jul 30, 2014 18:28 Kammi made 2 corrections for 총각파티 결과
Jul 30, 2014 18:14 차차 made 4 corrections for 총각파티 결과
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 무슨짓을 하신거에요~
Jul 30, 2014 15:32 Lincoln made 6 corrections for 총각 파티!
불타는 밤....이셨길.
Jul 30, 2014 15:12 chory made 5 corrections for 총각 파티!
스타일은 다르겠지만 한국에서도 총각파티라는 명목으로 결혼 전에 친구들과 술 마시고 놉니다.
Jul 30, 2014 00:38 ihaveitall made 4 corrections for 총각 파티!
즐거운 총각 파티 되세요.
Jul 29, 2014 17:19 kkumbo made 9 corrections for 총각 파티!
Jul 29, 2014 17:18 Kaip6XB9tT09 made 9 corrections for 총각 파티!
Yeah, Koreans usually don't do a big "party" before a wedding day, but I'm convinced that most men at least go to pub w...
Jul 29, 2014 17:18 gift made 7 corrections for 총각 파티!
you are very good at korean ! i can find some preposition looks wrong. almost i can understand! if you more practice you will have a gre...
Jul 29, 2014 16:08 Hailey made 10 corrections for 고민고민고민
저 창원사는데!! 괜히 반갑네요~ 그런데 학교에서 원어민 선생님을 존중을 안해주나요? 학생들이? 아니면 다른 교수진들이? 지난 학기에 원어민 수업을 들었는데 다들 선생님 좋아하고 따르는 분위기여서...조금 놀랍네요ㅜㅜ 창원이 서울보디 물가도 낮지...
Jul 29, 2014 14:13 Lincoln made 5 corrections for 고민고민고민
I write down advantages and disadvantages of both options on a paper and comapre them scaratching off the lists..I think 창원 would be bett...
Jul 29, 2014 01:50 ihaveitall made 5 corrections for 고민고민고민
여러가지 비교 상황들을 조목 조목 적었네요. 조국님이 답을 알고 있는 것 같으네요. 면접 잘 되기를 바래요.
Jul 28, 2014 17:35 ihaveitall commented on 고민고민고민
결정을 할 때 마음이 가는 대로 따라하는 편이에요.
Jul 28, 2014 13:49 MK made 16 corrections for 고민고민고민
흠.. 많이 고민되시겠어요... 단순히 지역 선택의 문제가 아니라 계약 시작일과 근무 조건 등이 걸려 있어서 뭐라 얘기하기가 힘든데, 본인의 가치관에 따라 결정하는 게 가장 현명한 선택일 것 같네요. 하지만 학원과 학교는 근무 환경에 분명 많은 ...
Jul 28, 2014 13:32 kookdeaje made 17 corrections for 고민고민고민
인생은 선택의 연속입니다. 어떤 선택이든 그 선택이 최선이 되도록 만드는 수 밖에 없지요.
Jul 28, 2014 12:58 okioki made 7 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
Jul 24, 2014 19:49 Kammi made 10 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
It's a shame!!!!!!! :D
Jul 24, 2014 19:06 ihaveitall made 2 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
Jul 24, 2014 16:59 MK made 21 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
Jul 24, 2014 16:36 Lincoln made 18 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
그 TV 관계자들이 조국님 얼굴보고 안 찍어도 되겠다고 한 건 아닌지.... 조심스럽게 확신에 찬 추측을 해 봅니다. (I carefully make a "strong" guess that the tv team didn...
Jul 24, 2014 16:04 gaerie made 7 corrections for 나는 TV에...안 나왔다
Jul 23, 2014 18:17 ggokka commented on 박태원 2부
우와... 대단하세요.
Jul 23, 2014 15:00 Earningst made 1 corrections for 박태원 2부
한국 근대 문학을 읽는 모습이 멋집니다. 제가 James Joyce를 읽는다면 아일랜드 사람도 그렇게 생각하려나요? ^^;;
Jul 23, 2014 14:51 Lincoln made 4 corrections for 박태원 2부
ㅋ 내용이 잘 기억 안 나지만.. 조국님한테 재밌었음 좋겠슴다.
Jul 23, 2014 13:22 nedy0217 made 12 corrections for 박태원 2부
Jul 23, 2014 13:18 Yummyberry made 8 corrections for 박태원 2부
재미있겠네요. 저도 읽어보고 싶네요.^^
Jul 22, 2014 23:53 조선고양이 commented on 박태원
전 영어신문과 게임 소설을(i.e Starcraft) 읽어요! 도움이 많이 됬었어요.
Jul 22, 2014 21:23 ihaveitall commented on 박태원
들어본 적이 없는 작가라서 인터넷에서 찾아봤는데 이북 작가이네요. 그래서 더 흥미로운 책이 아닐까 하는 생각이 들어요.
Jul 22, 2014 16:19 Lincoln made 2 corrections for 박태원
I think they are too old for you.... I could barely remember that I read them becuase they were one of the mandatory korean literatures f...
Jul 22, 2014 15:05 ENGLISH made 12 corrections for 박태원
저는 영어 시험 때문에 시험 관련된 지문을 많이 읽었어요. 처음에는 읽기만 하다가 어제부터 영어로 되어 있는 글을 한국어로 직역해서 적어봐요. 그리고 영어 해석문이랑 제가 번역한 글을 비교해봐요. 그냥 읽었을때는 글을 완벽히 이해했다고...
Jul 22, 2014 14:33 MK made 8 corrections for 박태원
저런 작품들은 저한테도 어려운걸요... 대단하세요! 저도 영문학 작품들을 원서로 읽을 날이 올까요? 화이팅입니다^^
Jul 22, 2014 14:18 Violet made 9 corrections for 박태원
동감이에요. 어렵더라도 자꾸자꾸 부딪쳐봐야 독해력도 는다고 생각해요. :) '구보 씨의 일일'은 아무 것도 몰랐던 고등학생 때 읽었었는데, 지금 생각해도 참 특이한 작품이었던 것 같아요. 일제 시대 때의 소위 모던 보이, 모던...
Jul 22, 2014 14:09 delta made 9 corrections for 박태원
대단하시네요. 박태원, 이광수 등 한국 근대작가의 소설도 읽다니.. 조국님은 문학청년이시군요. 저는 예전에는 영어를 배우고 싶다고 생각해본적이 별로 없었고, 학교에서 가르쳐 주니까 수업을 들었던 기억... 그리고 시험을 잘 보기위...
Jul 21, 2014 15:52 ihaveitall made 9 corrections for 안뇽?
Jul 21, 2014 15:30 Lincoln made 12 corrections for 안뇽?
시험은 뭐 공부를 안 하셨으니.. 그렇다 치고 ㅋ 기적은 새 직장 구하시는 데서 일어났으면 좋겠네요. 화이팅
Jul 21, 2014 15:12 yamyam commented on 안뇽?
시험 결과가 잘 나오길 바라요~^^
Jul 21, 2014 14:12 MK made 13 corrections for 안뇽?
Jul 21, 2014 13:07 dotta made 17 corrections for 안뇽?
Good Job!
Jul 21, 2014 12:51 tommysm made 8 corrections for 안뇽?
Jul 9, 2014 10:45 ihaveitall made 3 corrections for 한국어능력시험 쓰기 - 200-300자 글 #1
화이팅! 시험을 봐야 우리는 공부를 더하는거죠. 저도 시험을 봐야겠어요. 공부 좀 하게요. ㅋㅋㅋ
Jul 8, 2014 23:27 katie made 7 corrections for 한국어능력시험 쓰기 - 200-300자 글 #1
전반전으로 정말 잘 쓰셨어요 :-) 쉬지 않고 한국어 공부하는 것이 대단하네요. 영어 공부를 소홀히 하였던 저를 반성하게 하네요. 꼭 한국어 시험에서 좋은 점수를 받았으면 좋겠네요!
Jul 8, 2014 21:55 sisibonne made 2 corrections for 한국어능력시험 쓰기 - 200-300자 글 #1
Jul 8, 2014 15:30 Violet made 8 corrections for 한국어능력시험 쓰기 - 200-300자 글 #1
Jul 8, 2014 15:06 Owly made 2 corrections for 한국어능력시험 쓰기 - 200-300자 글 #1