- Home
- Member
- Kevin
- Kevin's entries
- 25 Things About You - Part 2
25 Things About You - Part 2
- 78
- 5
- 2
2) 4년 전에 미국에서 영화 "장화 홍련"을 봤어요. 첫번째 한국의 사회를 봤어요. 그 때, 내 방에 어둡고 헤드폰을 착용하고 혼자 있었어요. 그래도, 이 영화를 매우 좋아했고 다 친구한테 영화를 보자라고 전했어요. 그 때도, 저는 한국이 관심했고 시작하기 생각했어요. 이 영화니까 다음 한국에서 이주했어요.
Latest entries
| 5월23일 – 문법 (5) |
| 5월22일 – 문법 (8) |
| 5월21일 – 어휘 (8) |
| 5월20일 – 어휘 (11) |
| 5월17일 – 어휘 (18) |
Latest comments
| May 23rd Marion |
| May 23rd kyungmi |
| May 23rd Sangjun Ahn |
| May 23rd un5648 |
| May 23rd Eth |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (13) |
| April (25) |
| March (14) |
| February (5) |
| 2012 |
| December (12) |
| November (6) |
| October (5) |
| September (4) |
| August (8) |
| July (2) |
| June (12) |
| May (9) |
| April (14) |
| March (23) |
| February (20) |

처음으로 한국의 사회를 봤어요.
그 때, 어두운 방에 혼자서 헤드폰을 착용하고 있었어요.
그래도, 이 영화를 매우 좋아했고 모든 친구들한테 이 영화를 보라고 말했어요. ( more natural in this way..)
그때부터, 저는 한국에 관심을 가지기 시작했어요.(Since then, I've had interests about Korea)
이 영화니까 다음 한국에서 이주했어요.( I don't understand..) Did you try to say..."After I saw the movie, I moved to Korea." ?? Then it should be like this. "이 영화를 보고나서 한국으로 이주했어요.")
반전을 좋아한다면 올드보이도 괜찮아요.^^
그 때 내 방은 어두웠고 저는 혼자 헤드폰을 착용하고 있었어요.
그래도, 이 영화는 매우 마음에들었고 다른 친구한들테 영화를 보라고 했어요.
이 영화때문에 한국으로 이사왔어요.
That movie is good, but isn't that movie a horrible movie?