Latest Comments

Jul 22, 2012 02:49 mm commented on つまらないです
お久しぶりです。 新しい出発をされていたのですね。 どんな仕事でも大変です。 体を大事にしてくださいな。
Jul 21, 2012 08:52 七工 made 7 corrections for 料理人
日文写得很不错,内容也很有意思,呵呵。请问,「よく男を落とすには胃をつかめ!」用汉语怎么说?
Feb 11, 2012 13:35 Su-(Long) commented on どういう意味ですか
添削は前の方たちでOKなので、コメントのみです。 1について。 たぶん、奥さんは、「ご迷惑をかけて」では堅い表現と思ったので、単に「すみません」だけでいいですよ。。。そう言いたかったのではと思います。 2について たぶん、密室で男女が二人だけの状態なので、性...
Feb 6, 2012 21:26 Yuidono made 8 corrections for どういう意味ですか
あなたの人格を勝手に決め付ける上司、ひどいですね!
Feb 6, 2012 20:35 yumetanoshi made 17 corrections for 上司
5年間勤めた上司は今は上司ではないと読み取りました。つまり過去と現在の境界線がわかりにくくて、過去にすべきか、現在にすべきかわかりにくかったです。
Feb 5, 2012 17:02 鈴掛 commented on 上司
他人に教えることは、とても勉強になると思います。 自分で学ぶだけでは見過ごしてしまう様なことも、教えるとなると十分に理解しておかなければなりませんから。
Feb 4, 2012 00:34 niko-chan made 8 corrections for 実習生活
最後の2行は、意味がよくわかりませんでした。文法的な部分のみ添削しました。
Jan 21, 2012 20:53 Su-(Long) made 15 corrections for 旧正月の準備
やはり、風習は世界中で違うのですね。 良い春節をお迎えください。
Jan 21, 2012 20:05 ninnbenn made 1 corrections for 旧正月の準備
「1億人が南北を往復」・・・! もの凄いですね。
Jan 21, 2012 16:19 Manabu made 5 corrections for 旧正月の準備
旧正月を迎える様子を教えてくれてありがとう。
Dec 21, 2011 10:21 Su-(Long) made 12 corrections for ジョーズ
チャット授業なのですね。 「知っていることと、教えることは別」。。。大学で教員免許の授業で教わったことです。 「案ずるより産むが易し」かな。。。 論文、授業と忙しいですが、がんばってください。 一起加油!
Dec 19, 2011 09:55 Su-(Long) made 7 corrections for 蜜の味
名詞や動詞の使い方は完璧ですね。 格助詞は、やはり、一番の難点ですね。 けれど、意味は十分通じます。 こんにちは。お久しぶりですね。 論文も一息でしょうか。。 最近の東京は、寒さが日一日と増してきています。 人間は、我がままで、寒ければ夏を恋しく、暑ければ冬...
Dec 18, 2011 21:16 Ageyu commented on 蜜の味
すごい!!日本語完璧ですね!! 私も蜜の味見てます。ハラハラドキドキさせられます。 一途な愛への憧れ、現実にはありえないところに魅かれてしまいますね(^^)
Dec 4, 2011 01:05 Su-(Long) made 23 corrections for 就活――「NOKIA」のお問い合わせ(日本語)
早く、就職先が決まるといいですね。
Dec 3, 2011 01:34 satoshi made 18 corrections for 就活――「NOKIA」のお問い合わせ(日本語)
よい面接結果がくるといいですね!
Nov 28, 2011 22:26 mm made 4 corrections for 日系企業の募集会(二)
中国語の求人情報 http://www.translator.jp/job/key_list_job.cgi?key=19 就職って大変です。 何と言って良いかわかりません。 とにかく風邪を引かないようにして この難関を乗り切ってくださるように祈っています。
Nov 28, 2011 15:47 Su-(Long) made 9 corrections for 日系企業の募集会(一)
お帰りなさい。 北京に戻っても、忙しい毎日のようですね。
Nov 28, 2011 05:50 shanpu56 made 3 corrections for 日系企業の募集会(一)
我也想去中国留学。Takuさん已经修改得很好了,我修改别的地方。
Nov 28, 2011 02:06 Taku made 4 corrections for 日系企業の募集会(一)
海亀って言うの。面白いね。
Nov 15, 2011 13:11 Niko-One commented on 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
「B.まあ良い」は普段言わないですがこんな時に使うのでは という感じで記してみました。 1) 昨日は、家に帰る途中、雷に鳴られた。(  ) B、まあ良い 「雷に鳴られた」はあまり言わないが「雨に降られた」は良く使う。 2) いつも先生に息子を叱られます...
Nov 13, 2011 23:01 shanpu56 made 1 corrections for 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
1.C 2.B 3a.C 4.A 5.C 6.C 7.B 8.C 9.C 10.C 11.C 12a.A 13.B 14.C 15.A 16a.A 17a.B 17b.A 少しコメントさせてもらってもいいですか。 まず、「開かけ...
Nov 13, 2011 20:28 satoshi commented on 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
1) 昨日は、家に帰る途中、雷に鳴られた。(c  ) 2) いつも先生に息子を叱られます。(c  ) 3) a.太郎は目を大きく開かけた。(c  ) 4) 彼は私に頭を殴られて、怪我した。(b  ) 5) 家の前の木々に成長されて、日が当たらなくなってしまった。(b...
Nov 13, 2011 16:18 mm commented on 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
1) 昨日は、家に帰る途中、雷に鳴られた。(  ) C、おかしい   2) いつも先生に息子を叱られます。(  ) B、まあ良い 3) a.太郎は目を大きく開かけた。(  ) C、おかしい  4) 彼は私に頭を殴られて、怪我した。(  ) A、良い...
Nov 13, 2011 12:49 Kiyo made 19 corrections for 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
言いたいことが伝わるっているかどうかという視点で、BかCの区別をして見ました。 参考になれば幸いです。
Nov 13, 2011 12:07 Lacov.jp commented on 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
1-C 2-B 3-C 4-C 5-C 6-C 7-C 8-C 9-C 10-C 11-C 12-B 13-C 14-C 15-C 16-A 17-A 18-A
Nov 13, 2011 11:59 purest lemon commented on 皆さん、アンケート調査をお願いします!日本語が自然かと...
1)C 2)B 3)C 4)A 5)C 6)C 7)B 8) C 9) C 10)C 11)C 12)A 13)D 14)C 15)D 16)A 17)-a A 17)-b A 13)では、(私が歌おうとしていた歌を先に)太郎に歌われた。 15)では、私は彼に(私...
Sep 24, 2011 02:52 鈴掛 made 20 corrections for 彼たち
你的日语很好。
Sep 16, 2011 00:15 mm made 6 corrections for 臍を曲げる
良かったですね。おかあさん、ってすばらしい! いろいろ大変だけれどもお互い体に気をつけて がんばりましょうね!
Sep 11, 2011 02:26 Rio made 21 corrections for 遊び
修正させて頂きました。 日本語でこれだけの長文が書けるのは凄い事だと思います。お上手でした。 私も遊びという物について深く考えた事はありませんでしたが、確かにいわゆる都会の遊び、インターネット等が人々に良い影響を与えているとは到底思えません。
Sep 8, 2011 15:44 絹(kinu) made 14 corrections for 散歩
暖かい文章ですね。夜の道を誰かと歩くのが好きです。 面と向かい合って話すよりも、肩を並べた方が、深い話ができる気がします。
Sep 8, 2011 15:39 Su-(Long) made 15 corrections for 散歩
優しい文章ですね。 読んで、こちらも温かくなりました。
Sep 3, 2011 09:57 torch commented on 婚姻法
改めて見直してみると、最後の文は次のようにした方が、結婚を先送りしたり、あきらめたりする人がいる事実とつながって、すっきりした話になりますね。 「離婚後の公平のために、結婚が難しくなるようではまったく意味がない。」
Sep 3, 2011 02:46 Su-(Long) made 20 corrections for 婚姻法
共産主義では「私有財産」の概念がないため、経済自由化により「財産権」の整備が必要になったため、今回の法改正となったようです。 文中は法律的な表現を中心に添削をしました。
Sep 2, 2011 23:57 torch made 26 corrections for 風水
占いも、今後のことをいろいろと考えるきっかけと思えば、楽しいですよね。
Sep 2, 2011 21:35 torch made 27 corrections for 婚姻法
住宅を持っていても、決してお嫁さんが見つかるわけではないでしょうから、 「住宅でお嫁さんを買えるということです」という部分には、ちょっと違和感を感じました。 ところで、中国では離婚する人がどのくらいいるのかな、と思ってネットで検索してみました。まだ世界では少ないほう...
Sep 2, 2011 19:35 satoshi commented on 婚姻法
 最近、発布された新婚姻法は、雫が油の鍋に落ちたように、各界に激しい反響を巻き起こしました。けちけちしている男性には喜ばしいけど、男に頼ることが当たり前だと思う女性には悲しいといわれています。一体どのような婚姻法でしょうか。一緒に考えましょう。 1.不動産:離婚したら...
Sep 1, 2011 12:56 Satoko♡ made 12 corrections for 風水
Good job! ^^ 面白いですね♪ ^^
Aug 30, 2011 10:13 Su-(Long) commented on 「性本善」と「性向善」
孟子の「性善説」と荀子の「性悪説」ですね。 日本の文化は、「性善説」にたっており、法律も道徳もこれに従って整備されています。 しかし、最近の大型トラックによる高速道路の無料化の便乗に見られるように、「判らなければ何をしてもいい」「罪にならなければ何をしてもいい」とい...
Aug 30, 2011 00:20 torch made 18 corrections for 「性本善」と「性向善」
傅佩荣氏の考えは「素性の善」とは「善であろうとする欲求」ということなのでしょうか。
Aug 29, 2011 21:56 絹(kinu) made 7 corrections for 「性本善」と「性向善」
間違っているわけではなく、良く聞く表現を書いてみました^^ 参考までに^^ どんどん日本語がレベルアップしてますね!! 興味深い文です^^
Aug 29, 2011 21:35 agrist commented on 「性本善」と「性向善」
日本では、孟子の「性善説」と荀子の「性悪説」が有名です。 中国でも教えるんですね。 僕は、性善説を信じたい。
Aug 27, 2011 14:30 shanpu56 made 8 corrections for 随想
僕は外国語を文化を知る手掛かりにできるまで頑張りたいです。 あと交流が楽しいです。
Aug 27, 2011 14:20 shanpu56 made 19 corrections for 問題
500万ドルなんて言われると、なんだか裏が有りそうで怖いですね。 500万ドルをあげるから、別れろだなんて、その後その人と関係を持ったらいけないのでしょう?監視されている気がしてすっきりしませんね。 もし、500万ドルかかる大手術によって、愛する人の命が助かるという...
Aug 23, 2011 21:45 Su-(Long) made 13 corrections for 不如相忘于江湖
「自分の人生の中では、誰もが主人公。。。」私の好きな、「さだ まさし」の歌の一説です。「私花集」(アンソロジー)の中の「主人公」(しゅじんこう)という曲です。 日記にも書きました。 http://lang-8.com/132715/journals/887864/%...
Aug 23, 2011 18:12 るん made 14 corrections for 不如相忘于江湖
わたしの人生の脚本は誰が書いているのかなあ…(-_-;)
Aug 22, 2011 15:25 Su-(Long) commented on
この映画は、「海洋天堂」という中国映画で、日本でも注目されている映画です。 監督は、「和你在一起(陈凯歌監督)」で脚本を担当した薛暁路。 今作品は、2010年中国映画監督協会年度・脚本賞を受賞した名作との評判です。 日本でも、今年の公開が決まったようです。 先日...
Aug 21, 2011 17:53 Kiyo made 1 corrections for
海洋天堂ですか。機会があれば一度見てみたいです。 お父さんとしては、娘に心配を掛けさせたくないのかもしれませんね。 お父さんに娘の顔を見せてあげるのも、いい親孝行になるのかもしれませんね。:)
Aug 21, 2011 15:27 mai commented on
この映画を初めて知りました。すごく良さそうですね。ありがとうございます。 お父様はあなたが健康で幸せでいてくれたら一番嬉しいはずです。mai
Aug 21, 2011 14:52 るん made 17 corrections for
わたしも『海洋天堂』観ました。静かだけど、心打たれる映画でしたね。父親の大きな愛を感じました。
Aug 21, 2011 14:46 mayu made 9 corrections for
感動的なお話ですね。