Latest Comments

Jan 23, 2016 23:30 Caroline made 20 corrections for KAMIKAZE
You write beautifully. It is hard to correct poetry because it is OK to be free with saying things differently. I like the flow of the wo...
Jul 10, 2015 04:05 commented on I saw a Thai movie that was...
Hello My name is fatimah, I am single girl and i am interested in you and i want you to contact me ( ,so tha...
May 31, 2014 19:56 Piyanuch93 made 1 corrections for I saw a Thai movie that was...
May 29, 2014 18:52 オイ commented on I saw a Thai movie that was...
yoさん、こんにちは 確かにその映画かクーガムと言いますよね。 この映画は『คู่กรรม』という有名な恋愛小説から作られました。すごく人気がある恋愛小説なので何回も映画...
Apr 6, 2014 19:56 kheprinmatu made 14 corrections for I saw a Thai movie that was...
I think I understand most of the meaning of what you wrote. I don't know the film personally, so that didn't help. Keep up the go...
Mar 24, 2014 20:02 yo commented on My love.
Thank you.
Mar 23, 2014 17:50 sparklyhomelessperson made 6 corrections for My love.
Dec 25, 2013 12:17 Mida made 1 corrections for Merry Christmas.
Merry Christmas!! Well here is still Christmas Eve at 10:18 pm or 22:18
Dec 15, 2013 22:52 Mida made 6 corrections for The flight.
いいね!If you have any questions about this or English, don't be shy and just ask!!
Nov 25, 2013 18:58 Brillantel made 5 corrections for X-MAS.
I think this is what you were trying to protray
Jun 16, 2013 16:16 made 1 corrections for (やれ打つな蝿が手をすり足をする)。
Hello! I am sorry. You write in a language, I don't understand. Could you please write in this ares in Englisch! Many thanks.
Jan 1, 2013 09:29 Nana commented on A happy new year, everybody.
Happy New Years (^^♪
Oct 11, 2012 22:56 Brillantel made 16 corrections for To my friend.
Great job! ^-^ やったね!\(-^0^-)/
Sep 11, 2012 18:28 ctakemoto commented on The same meaning by the sam...
Haha, recently my friend here told me she was having a taco party, and I asked her if she meant 蛸 or taco the Mexican food.
May 28, 2012 08:44 K commented on The same meaning by the sam...
Apparently "narak" in Thai means "cute" and means "hell" in Korean.
May 1, 2012 23:21 made 6 corrections for The same meaning by the sam...
I am sure there are plenty between Japanese and English, but I cant think of one right now!
Apr 29, 2012 09:07 Nick made 6 corrections for Lang-8.
I agree! This is a very cool site! I'm also glad I found it!
Mar 9, 2012 11:14 Katie けてい commented on Merry Christmas
no corrections. I just cant message because I maxed it out today. Id love your help with my japanese. Email me
Nov 11, 2011 23:41 ケロちゃん made 11 corrections for To my friend.
Very nice!
Nov 11, 2011 12:02 Annette commented on To my friend.
Hello! I will correct this tomorrow, I hope that is ok. ^^
Oct 28, 2011 22:45 JapaneseMajor made 5 corrections for the waterfall.
Just a few mistakes :) I am looking forward to reading more of your stories.
Oct 19, 2011 10:55 made 5 corrections for The internet friends.
Good job.
Oct 19, 2011 10:44 マルコ commented on The internet friends.
Internet is really great to make friends!!! 私はインターネットので世界中の人を知っています。そして友だちになります。 とても面白いですね!
Oct 14, 2011 10:09 Annette made 7 corrections for The nuclear power plant.
Good job! I think you are quite right. Nice entry! Sorry I didn't get to it earlier.
Jul 12, 2011 11:50 Betsy made 7 corrections for The sunset.
Jul 9, 2011 17:55 Hanna made 2 corrections for The monkey.
great. Keep it up.
Jul 9, 2011 17:43 Hanna made 5 corrections for the waterfall.
nice! I suddenly missed the cool waterfalls we just recently seen. :)
Jul 6, 2011 12:16 Hanna made 4 corrections for Friends.
Nice entry! :) When you use "friends/people/man/child/etc..." "who" is used to modify them. "Speaking"...
Jul 6, 2011 12:17 yo commented on Angkor Wat Sunrise.
HANNA,勉強になります、ありがとう。 As for the impression when Angkor Wat is seen, (What do you mean?) アンコールワットが見られるときの印象
Jul 6, 2011 12:04 Hanna made 5 corrections for Angkor Wat Sunrise.
I like seeing sunrises too, especially because of the beautiful colors in the sky. I think "impression" is a deep word. Well...
Jul 6, 2011 12:02 yo commented on The road of cambodia.
arigatou. I went to Siem reap in Cambodia that I used the but from Bangkok to Siem Reap in Cambodia. (what do you mean in Japanese?) ...
Jul 6, 2011 11:51 Hanna made 7 corrections for The road of cambodia.
sounds like a funny experience, but tiring also.. nice work, just keep it simple. Put one idea into one statement. That way, long comp...
Jul 5, 2011 21:20 Jessy made 7 corrections for Friends.
Done..Very nice..I understood..everything
Apr 29, 2011 17:14 Uthe commented on Scary experience
Thanks God,you are safe! if you are still live untill now means God has special plan for you^_____^ Happy Golden week and have a nice h...
Apr 29, 2011 13:37 オードリー 오드리 made 2 corrections for Scary experience
That does sound scary. (TToTT)
Apr 28, 2011 05:39 pamu commented on The foreigner.
I know many Japanese people, whom I met in my country, in Poland, and they all spoke really well English, but they still prefered talking...
Apr 26, 2011 16:04 Philip Jensen commented on The foreigner.
When I go to Japan I need a shirt that says: "私と話して下さい" or "私と日本語で話して下さい" ^o^ hehe Maybe also "「別に」悪い人じゃない&quo...
Apr 26, 2011 09:03 made 12 corrections for The foreigner.
I was a student in Japan a while ago, and I had a hard time making friends with Japanese people. Now that I live in Korea, I feel that it...
Apr 22, 2011 09:44 Shirley made 6 corrections for The guesthouse.
Wow, $1 is indeed cheap. I'm glad you were able to make friends at the guest house. Things are usually more fun if you have someone t...
Apr 20, 2011 18:21 Uthe commented on The guesthouse.
one night was 1$ in Laos?wow,thats very cheap! in indonesia 5 years ago,the cheapest one 7$ i want go to laos too^^
Apr 20, 2011 04:44 VLincoln made 2 corrections for The dog.
true point :)
Apr 19, 2011 17:24 ティファニー made 7 corrections for Cambodia's road.
Apr 19, 2011 13:20 Uthe commented on The dog.
man kills man,thats right.but i think it depend on the situation, because dog also can kill each other. one thing that i'm sure enou...
Apr 19, 2011 11:04 ティファニー made 4 corrections for The dog.
Apr 18, 2011 12:23 Hanna made 4 corrections for The Bangsaen beach.
おいしいそう。いいね。 Great entry. がんばってね。
Apr 17, 2011 22:00 yo commented on The mines.
Apr 17, 2011 21:53 Hanna made 2 corrections for The mines.
Yes, it's sad to think how humans, who is given minds and intelligence, use it for something so evil. Great entry by the way..
Apr 17, 2011 15:27 Hanna made 2 corrections for The guesthouse.
Better be clear on some of the topics of your sentences. 日本語で何といみでしたか (on your last 3 sentences). がんばって!
Apr 16, 2011 12:49 チャールズ made 6 corrections for The travel.
Apr 16, 2011 11:14 Uthe commented on The travel.
the electricity just from 8pm to 11pm? wow,i can't believe it but maybe thats better ^____^ But someday if you have much time and m...