Yup !! I must say that I m really nervous O.O I not only have to wear it but I also have to sing in it XD I don t know why I agreed, it is soo scary right now O.O they will surely laugh at me
XD sensei really wants me to sing Planeterium, so I cant change it for now, and to be honest, I think it s best, people would really find me riddiculous XD I have such a small voice, it is enough to make them laugh ! If I do a silly dance too XD they will roll over
6月,私たちは祭をつくります.準備をしています.6月に私たちは祭りを開催するので、(今はその)準備をしています。
( )内はなくても通じますが、あったらよりわかりやすくなります。
だから,私は緊張します.だから、私は緊張しています。
もうすぐさいごの手回しが終わります.もうすぐさいごの手直しが終わります。
私は赤い着物を着ます.芸者化粧をします.私は赤い着物を着て、芸者の化粧をします。
短い文章で「~ます。~ます。」と続く場合は、「~して、~ます。」とまとめるとすっきりします♪
頑張れよ!!頑張ります!!
頑張れ!/頑張ってね! = Du courage! Bon courage! 自分以外の誰かを応援する時に使います。 頑張ります! = (英語で)I'll do my best! 自分のやる気を相手に伝える時に使います。
分からない部分がありましたらお知らせください^^
赤い着物,口紅,日本
6月に私たちは祭を開催します.その準備をしているとこです. 開催します → to hold
だから,私は不安です. I'm nervous. → 私は不安です。(I guess you are trying to say this.)
もうすぐさいごの段取りが終わります. 段取り → arrangement/最後(さいご)の段取り → final arrangement
私は赤い着物を着ます.芸者がする化粧をします.
頑張ります!! 頑張れよ → Do your best./頑張ります → I will do my best.
Wow! Your long cherished dream - wearing Kimono - is about to come true.
By the way, did you find your partner to dance to "Marumaru Morimori"? LOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - ^ \
! " # $ % & ' ( ) = ~ |
頑張れよ!!