- Home
- Member
- Westerkerk
- Westerkerk's entries
- Tu y usted, you and you???
Tu y usted, you and you???
- 62
- 3
- 1
In Spain we use the personal pronoum "tu" for say in English "you", but when we talk with old people, a important person, we say "usted" more educated, but in English is the same "you", where is the difference?
Latest entries
| Humans tend to complicate their lifes. (1) |
| My new life (3) |
| ;) (2) |
| April, 19th (11) |
| Today relax (7) |
Latest comments
| Feb 20th laesk |
| Jan 17th Mena Jay |
| Jan 11th Aliciamariexo |
| Jul 06th Janwins |
| May 15th Westerkerk |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| February (1) |
| January (1) |
| 2012 |
| May (1) |
| April (10) |
| March (15) |
| February (1) |
| 2011 |
| June (1) |
| May (2) |
| April (6) |
| March (9) |

In Spain we use the personal pronoun "tu," or "you" in English, but when we talk with old people, or an important person, we say the more educated "usted," but in English it is the same "you." What is the difference? (If an word starts with a vowel, use "an." This is because without the "n" the words sound like one.)
In the time of Shakespeare, and other times of early modern English, the word "thou" was like "tu" and "you" was like "usted." Today, English-speakers don't use the words, "thou," "thee," "thine," etc. So, "you" is not rude.
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou