Kojiki, Capíturo 2 古事記 第2章

  •  
  • 236
  • 5
  • 2
  • Spanish 
Jan 19, 2017 00:49
Kojiki, Capíturo 2 古事記 第2章

2.日本初の島 "オノゴロ島"
2. La isla por prima vez en Japón "Onogorojima".

イザナミとイザナギは神々から"天の瓊矛"を受け取りました。
(槍のようなものです。)
Izanagi e Izanami recivieron un joko que se llama "Amanonuhoko" por los dioses.
(el joko es como lanza.)

天の浮橋に立つと海に矛を突き刺しました。
Cuando estuvieron de pie en el puente flotando en el firmamento (Amanoukihasi), picaron al mar con este joko y lo mazclaron.

そしてそれを引き抜きました。すると矛から落ちたたくさんの塩からオノゴロ島が生まれました。
Al ultimo lo arrancan, al siguiente nací una isla "Onogoro Jima" por sal que caen tanto del joko.

これが日本で初めてできた島です。
Es la isla por prima vez en Japón.

早速島に降り立ち、天御柱と八尋殿を立てました。
En seguida llegaron al isla, y despúes constuieron un pilar (Amenomihasira) y un templo (Yahirodono).

そしてここで国産みをすることに決めました。
Entonces dicidieron que aquí damos nacimiento de los países.

続く
Continuará