Kojiki, Capíturo 7 古事記 第7章

  •  
  • 192
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Jan 28, 2017 01:04
Kojiki, Capíturo 7 古事記 第7章

7. 尊い神々の誕生
7. El nacimiento de los dioses sagrados

黄泉の国から脱出することができたイザナギ。 黄泉の汚れ(けがれ)を取り除くために禊(みそぎ)をしました。

Pudo escapar del país de Yomi, Izanagi realizó las abluciones (misogi) para quitar las manchas en su cuerpo de Yomi .

みそぎをする間にたくさんの神々が生まれました。
Durante las abluciones, nacieron muchos dioses.

服と装飾品を脱ぎ捨てたときに12人の神が生まれました。
Cuando se quitó su ropa y su adornos , nacieron doce dioses.

水に浸かったときに2人の神が生まれました。
Cuando entró a aqua, por las manchas nacieron dos dioses.

体を洗ったときに汚れから6人の神が生まれました。
Cuando se lavó el cuerpo, por las manchas nacieron seis dioses.

体を沈めて浮かび上がったときに6人の神が生まれました。
Cuando se sumió al fondo y emerger a la superficie seis dioses,

最後に顔を洗ったときに3人の尊い神々が生まれました。
Finalmente cuando se llavó su la cara, nacieron 3 dioses sagrados.

アマテラス、ツクヨミ、スサノヲです。
ここからアマテラス、スサノヲが主役となる新しい物語が始まります。
Se llamaban Amateras, Thukuyomi, y Susanowo.
De aquí empezó nuevo cuento de las protagonistas Amateras, y Susanowo.

続く
Continuará