- Home
- Member
- トッド
- トッド's entries
- Today's study
Today's study
- 88
- 6
- 3
I study reference book "ポレポレ" every day.
Today, I studied on practice 44, 45, 46, and 47.
This book has 50 practices all and advertised as "you will be able to read Englisjh more when finish this book".
Studying English is hard work for me but I believe I can use and speak English easily if I continue study hard.
This book is for high school students who want to pass the examinations for college school.
When I was a high school student, I didnt study as much as I am.
To study is fun, I think so recently.
I sometimes think I can't bilieve it because I didn't like study when a child. Everyone regret they didn't study, but I've re-started already.
PS: What should I say "頑張るぞー" in English? Thank you.
Today, I studied on practice 44, 45, 46, and 47.
This book has 50 practices all and advertised as "you will be able to read Englisjh more when finish this book".
Studying English is hard work for me but I believe I can use and speak English easily if I continue study hard.
This book is for high school students who want to pass the examinations for college school.
When I was a high school student, I didnt study as much as I am.
To study is fun, I think so recently.
I sometimes think I can't bilieve it because I didn't like study when a child. Everyone regret they didn't study, but I've re-started already.
PS: What should I say "頑張るぞー" in English? Thank you.
Latest entries
Latest comments
| May 08th cuavsfan |
| Apr 25th golden1412 |
| Apr 25th student113 |
| Apr 25th Phen |
| Apr 25th 不如帰 |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| April (18) |
| March (45) |
| February (42) |
| January (17) |
| 2012 |
| December (20) |
| November (33) |
| October (1) |
| September (6) |
| March (7) |
| 2011 |
| May (1) |
| April (13) |
| 2010 |
| October (2) |
| 2009 |
| January (13) |
| 2008 |
| December (9) |

I study the reference book "ポレポレ" everyday.
Today, I studied practices 44, 45, 46, and 47.
This book has 50 practices in total and is advertised as "you will be able to read English more when you are finish with this book".
Studying English is hard work for me but I believe I can use and speak English easily if I continue studying hard.
This book is for high school students who want to pass the examinations for college school.
When I was a high school student, I didn't study as much as I am now .
Studying is fun, I realize so recently.
I sometimes think I can't believe it because I didn't like studying when I was a child.
Everyone regrets that they didn't study, but I've re-started already.
PS: What should I say for "頑張るぞー" in English?
Thank you for your corrections.
I'll try my bestですか!I'll use it.
I am almost finished this book but I will repeat it again.
あの本は英語で書きますか?
Thank you for your comments.
ポレポレは解説は日本語です。英語の文章をどうやって読めばいいのかを解説してる本です。
I study the reference book "ポレポレ" every day.
This book has 50 practices in all and advertises that, "you will be able to read English more when you finish this book."
When I was a high school student, I didn’t study as much as I do now.
I recently started to enjoy studying.
For 頑張るぞー I would say, "I won't give up," or "never say die!" ;)
My motto right now is, "I'll sleep when I'm dead." :P
This book has 50 practices in all, and is advertised as its advertising slogan is "You will be able to read English more when/once you finish this book." once you have finished is more natural. Also, because the first clause (節) uses "have," you can't leave the verb out of the second clause because it is "be." However, "is advertised as ~claim~" seems a little strange/unnatural, so I suggest "its advertising slogan is".
Studying English is hard work for me, but I believe I will be able to use and speak English easily if I continue to study hard.
When I was a high school student, I didn't study as much as I do now. 一般動詞だからdo助動詞を代わりに使います。
Studying is fun, I recently realized/began to think.
I sometimes think I can't believe it because I didn't like studying when I was a child. Again, you can only drop the verb if it's the same verb, but here it's "like" and "be."
Everyone regrets that they didn't study, but I've started over. "Already" doesn't have meaning they way you have used it. It means something like "before a deadline" or "sooner than expected," so unless you mean to say, "Everyone comes to regret that they didn't study and then starts over to study more as an adult, and I already started over. => I started before everybody else. you shouldn't use "already" here.
PS: What should I say if I want to say "頑張るぞー" in English? How do I say 頑張るぞー" in English?
Examples are "I'll keep doing my best!" "I'll keep trying hard." "I won't give up!" "I won't quit!"
Because in this entry you are talking about recently discovering that you enjoy studying, you probably want to say something like "I'll keep studying more and more!" or just "I'll keep at it!"
Thank you.
never say die.良いですね。It's so cool.
「I'll sleep when I'm dead」は「死んだ時眠る」?死ぬ時以外眠らないって事でしょうか?
>elicielさん
丁寧に直してくれてありがとうございます。I'll keep trying hard. が一番しっくりきます。
I'll keep at it!もカッコイイですな
Thanks again!
Person 1: "You've been studying all night. Why don't you get some rest?"
Person 2: "I'll sleep when I'm dead."
It means, "I can't stop now, I have to keep going no matter what!"
Also, "No rest for the wicked." Wicked one of many slang terms similar to すごい。
Both are sort of slang expressions. I like the first expression better. :)
I see. I'll sleep when I'm dead means 「何があっても俺はやり続けるぜ~」 in Japanese I think.