復習(3)
- 63
- 6
- 2
あなたは日本語どうして勉強しているのですか。
私は日本語が好きだから、勉強しているのです。
あなたはどうして学校を休んだのですか。
私は風邪がひいたから、学校を休んだんです。
あなたはどうして試験がよくできなかったのですか。
私はあまり勉強しなかったから、試験がよくできませんでした。
あの人が学校を休んだのは、どうしてですか。
あの人は「学校へ行きたくない!」といっていたから、学校を休みました。
みんな試験よくできたのは、どうしてですか。
勉強の時間が足りなかったからです。
駅へ行くには、どう行ったらいいのでしょうか。
真っ直ぐに行って、五つ目の角を左に曲がると、その駅があります。
車は道のどちらがわを走らなければなりませんか。
右側を走らなければなりません。
私は日本語が好きだから、勉強しているのです。
あなたはどうして学校を休んだのですか。
私は風邪がひいたから、学校を休んだんです。
あなたはどうして試験がよくできなかったのですか。
私はあまり勉強しなかったから、試験がよくできませんでした。
あの人が学校を休んだのは、どうしてですか。
あの人は「学校へ行きたくない!」といっていたから、学校を休みました。
みんな試験よくできたのは、どうしてですか。
勉強の時間が足りなかったからです。
駅へ行くには、どう行ったらいいのでしょうか。
真っ直ぐに行って、五つ目の角を左に曲がると、その駅があります。
車は道のどちらがわを走らなければなりませんか。
右側を走らなければなりません。

あなたは日本語をどうして勉強しているのですか。
私は風邪をひいたから、学校を休んだんです。
みんな試験がよくできなかったのは、どうしてですか。
muy bien ^^
if you replace の with ん, it also becomes spoken Japanese.
for example, あなたは日本語どうして勉強している"ん"ですか。
あなたはどうして日本語をどうして勉強しているのですか。←Este orden de las palabras es común.
私は風邪をがひいたから、学校を休んだんです。
あなたはどうして試験がよく(orあまり)できなかったのですか。
私はあまり勉強しなかったから、試験がよく(orあまり)できませんでした。
みんな試験がよく(orあまり)できなかったのは、どうしてですか。
Muy bien hecho.
添削ありがとうございます!。
例えば、
私は、勉強があまり好きじゃない。
映画は、あまりおもしろくなかった。
時間がなかったので、友達とあまり話せなかった。
がんばってくださいね!
説明してくれてありがとう!
がんばります!