Latest Comments

Aug 1, 2015 00:37 ToyDingo made 6 corrections for get off work
Happy Friday!
Jun 25, 2015 12:34 shikibu made 11 corrections for ショッピング
Jun 9, 2015 19:12 老哼陈东风 made 1 corrections for 落花流水
婉,好! 婉がまだ中国にいたときは、とても奇っ怪な日本語で、当時の私はとても困っていましたが、現在ではこの日文のようにとても上手になりましたね。 太好了,鼓掌鼓掌! 不仅你的日语水平提高了,你能仔细的解释,真没想到。 我也能够学习到很多东西,谢谢。
Jun 9, 2015 17:45 eigon made 16 corrections for 落花流水
Jun 9, 2015 16:38 ポツキ made 4 corrections for Shopping
Jun 8, 2015 18:44 Arisa M made 5 corrections for ショッピング
日本語お上手ですね。 この調子で頑張りましょう♪
May 28, 2015 23:29 BAKURA made 4 corrections for 怖い仕事
無事一日過ごせましたか?
May 28, 2015 19:24 BAKURA made 14 corrections for 地震が怖かった
May 27, 2015 23:46 老哼陈东风 made 6 corrections for 怖い仕事
婉,好! もう日本語は日本人と同じくらいに上達しましたね。 你的日语越来越多地道了,完全看不出来不是母语的说法(比如、、、電話に出るの先輩 / 今日一日どうしますか 什么的)。 很好!太好了。
May 27, 2015 09:03 Yui made 1 corrections for 怖い仕事
May 25, 2015 16:27 friendfromfaraway made 5 corrections for I`m tired.
May 25, 2015 15:22 Tomatoman made 1 corrections for 地震が怖かった
May 25, 2015 15:21 Cloudy made 14 corrections for 地震が怖かった
May 15, 2015 18:16 Angel J made 6 corrections for English diary1
May 15, 2015 18:15 WhiteFluff made 7 corrections for English diary1
May 8, 2014 15:44 rise commented on 添削できない~もう解決した
私も誰かの添削をしてみようと 思いましたが出来ません。手順を教えて下さいませんか?
Oct 15, 2013 14:30 Sedgehead made 3 corrections for self-control
Only you can do that. Often, difficulties force us to improve.
Mar 16, 2013 23:58 Bonsai made 1 corrections for 天声人語の翻訳
Mar 5, 2013 22:12 yoshi1998tw made 7 corrections for 料理の日
油条おいしそうですね。久しぶりに食べたいです。^^
Oct 16, 2012 00:35 ふかわ made 12 corrections for 休み
添削に使った色の意味の説明が僕のプロフィールに書いてあるので、よかったら見ておいて下さい。
Sep 8, 2012 00:02 老哼陈东风 commented on 天声人語の翻訳
你好,婉! 几天没见,还好吗? 你的翻译很好,太出色了!! 日本で生活をして、日本の生活習慣や文化を理解した婉だからこそ、 このように中文に翻訳することができましたね。鼓掌鼓掌。 “銭湯”は外国人の皆さんにはなかなかわからなくて、“温泉”と理解される事...
Sep 8, 2012 00:01 ふかわ made 1 corrections for 天声人語の翻訳
中国語はまだ初心者なので、日本語の文だけ見ました。
Apr 28, 2012 21:58 Shanshan commented on 休み
我要回老家。
Apr 16, 2012 23:01 Rabbit made 1 corrections for 「申し入れる」と「申し出る」
申し出る → 伝える・申告 等 申し入れ → 要求・商談時の談判 等
Apr 16, 2012 17:33 KazYa commented on 「申し入れる」と「申し出る」
どちらも、自分から意見を「出して」相手に「届ける(入れる)」という行為を意味しますので、同じ意味として使えます。 使い分けの傾向としては、 ・ 申し出る = 会議など大勢の人がいる前で伝えたり、口頭で伝える場合 ・ 申し入れる = 特定の人だけに伝えたり、手紙など...
Apr 10, 2012 22:44 Shanshan made 6 corrections for 新学期
やはり日本人のグループとは、なかなか友達に成れませんか?私の知り合いの中国人の留学生も同じことを言っていました。グループで固まっちゃうみたいですね。ちょっと寂しい感じがしますね。
Apr 10, 2012 17:36 sachi made 3 corrections for 新学期
はじめまして、日本で勉強されているのですね!日本人の同級生とは、気軽に話しかけたらすぐに打ち解けられるのではないでしょうか? 頑張ってくださいね!私も中国語を勉強しています。よろしくお願いします^^ 最後の一文は、どういった意味でしょうか? 少しわからなかったので添...
Apr 9, 2012 23:20 老哼陈东风 commented on 「待つ」の使役
你好! 97sen先生的给出答案很好。 向97sen先生你会多学习。 我举例子说明: 1:稍等一下 ※少々お待ちください   日语包含「不好意思」意思。 2:让您久等了 ※お待たせいたしました   日语包含不但「我们做准备好了」而且「不好意思」意思...
Apr 9, 2012 16:32 97sen made 1 corrections for 「待つ」の使役
「待つ」は自動詞でもよく使います 日本語での自動詞と他動詞の違いは良く知らないけど、 「10分待った。」「ハチ公前で友達を待っている。」「チャンスを待つ」 とかって言います 「~を待たせる」も「~に待たせる」もどっちも使いますね 「~を待たせる」のが一般的かもしれません
Mar 29, 2012 21:35 老哼陈东风 commented on 引っ越し先の寮
你好! 好啊!! 看起来照片,新的租房很好。 下次见!希望你天天能有好心情!
Mar 29, 2012 15:24 Shanshan commented on 引っ越し先の寮
搬家辛苦了。以後你住在哪裡?
Mar 24, 2012 21:58 ree made 1 corrections for 来週引越し
2700円まで安いというと、国公立大学の寮でしょうか?私は学生時代、国立大学の学生寮に住んでいて、家賃が700円でした。寮費が安いとやっぱり助かりますよね。。寮は古いしぼろかったけど、友達とわいわい過ごした日々は毎日楽しくて、寮の不便ささえ、とてもいい思い出です。
Mar 24, 2012 14:03 Moomin made 13 corrections for 来週引越し
確かに! 2万9千円でも安いと思いますが、今までの2700円を考えると高いですね^^; それにしても、400円のところもあるなんて…。 驚きの安さですね@@; 引越し先の寮も、「住めば都」かもしれませんよ。 引越し作業大変でしょうけど、Good luck and ...
Mar 21, 2012 07:11 yumetanoshi commented on self-control
思い通りにいかないのが人生です。たった一回の失敗にがっかりしないことが一番大切です。今日は明日への第一歩と僕は信じて生きてきました。今日怠けたら明日もそのまま怠ける日になります。今日一歩前に進もうと思うと明日はさらに一歩進んだ人生を歩んでいます。読書をするのは決して後退では...
Mar 21, 2012 00:25 dorae-mon made 1 corrections for 自制力
曾子曰く、「吾、日に吾が身を三省す」と。 安んぞ吾をや!(΄◉◞౪◟◉`)
Mar 20, 2012 21:20 Taka commented on self-control
I have the similar problem, so I would like know how to resolve such kinds of problems.
Mar 20, 2012 19:13 やざる made 6 corrections for 自制力
婉さん、こんばんは。 自制するって、大変ですよね。 確かにストレスをかけたり、プレッシャーを自分自身にかけるのも、動き出す大きな動機になると思います。 でも私は、自分の成長した姿を想像して、その自分とのギャップを意識することで、動き出す力を得ています。もっと楽しく充実...
Mar 20, 2012 19:00 Hiro made 11 corrections for 自制力
毎日、ここに英語の日記を書いてはどうですか?
Mar 20, 2012 18:55 Hana made 8 corrections for 自制力
いい方法、わたしも知りたいです。
Mar 14, 2012 01:06 takidori made 9 corrections for 眠れない
私も、おととい受けたテスト(全然できなかった!)のことを考えて眠れないでいます。同じような気持ちが伝わってくる日記が気になって添削させていただきました。付け足したところは青、変更したところは赤です。面接だと、問題ではなく質問というほうが自然かなと思いました。
Mar 14, 2012 01:03 やざる commented on 眠れない
婉さん、こんばんは。 面接官は、婉さんがどんな人なのか、どれくらいここで働きたいのかとか知りたいのだと思います。 ですから、婉さんらしく、自信を持って答えていけばいいと思います。取り繕っても長く続かないし、面接は向こうも選んでいますが、婉さんも会社を選ぶものなので、会社...
Mar 14, 2012 01:03 yumily commented on 眠れない
事前に準備できることは精一杯準備して、万が一聞き取れなかったときには「すみません、良く聞き取れなかったので、もう一度お願いします。」と聞き返してもいいと思います。大切なのはオドオドせずに堂々としていること!その方が相手への印象を良くすると思います。 あまり悩み過ぎない...
Mar 14, 2012 00:58 MATO made 1 corrections for 眠れない
面接は緊張しますよね。 ただ、わからないときは丁寧にもう一度聞きなおした方がいいですよ! 面接官はあなたがどんな人かを知りたいだけです。 自信をもって! Interviewer want to know that how are you. Good luck!
Mar 14, 2012 00:44 mokmok made 6 corrections for 眠れない
失敗から学んだことが次にきっと活かせると思います!頑張ってください。
Mar 14, 2012 00:41 XingZhenLiZi made 4 corrections for 眠れない
面试,,正在找工作吗? 加油!!我希望你面试成功,找到合适的单位!
Mar 13, 2012 01:53 dorae-mon made 25 corrections for 日本企業の地位低下(正文)
こんなに難しくて長い文章を書けるのはすごいですね! 文法的に深刻な間違いはほとんどありませんでした。すばらしい。 でも、内容を経済学的な視点で考えると、ちょっと疑問が残ります。 いろいろな意見はあると思いますが、スマイルカーブ理論は、とてもシンプルに日本企業(とくに電...
Mar 12, 2012 23:55 sonnyo commented on 人気な言葉
你无所事事的度过的今天是昨天死去的人们所奢望的明天。 あなたが虚しく過ごした今日は、昨日死んでいった者があれほど生きたいと願った明日。 这是在小说"カシコギ"中出来的给人留下难忘的一句。
Mar 12, 2012 00:53 Madoka made 8 corrections for 人気な言葉
訳はあってるけどもう少し自然にしてみました。確かに名言ですね!
Mar 12, 2012 00:51 Ken1 made 11 corrections for 日本企業の地位低下(正文)
文章は大体これでOkだと思いますよ。上手ですね(^^) ここに書かれているようにグローバル化で世界が近づきつつあります。 共に切磋琢磨していきたいですね!
Mar 12, 2012 00:49 daisuke made 1 corrections for 日本企業の地位低下(正文)
きれいな日本語です。