I am still using a Galake
- 386
- 26
- 6
I really want to get a smartphone these days.
最近、とてもスマホが欲しいです。
Recently, the people who use smartphones are getting an increase in Japan.
最近日本では、スマホを使う人々がふえています。
It's not the reason, but I want.
それが理由という訳ではありませんが、欲しいです。
By the way, in Japan, compare to smartphones, we say Galake for normal cell phones.
ところで日本では、スマホに対して普通の携帯電話のことをガラケーといいます。
The name was from Galapagos Islands, and it accomplished the unique evolution such as creatures in Galapagos Islands.
その名前はガラパゴス諸島からで、その携帯はガラパゴスの生物のように独特の進化を遂げたからです。
最近、とてもスマホが欲しいです。
Recently, the people who use smartphones are getting an increase in Japan.
最近日本では、スマホを使う人々がふえています。
It's not the reason, but I want.
それが理由という訳ではありませんが、欲しいです。
By the way, in Japan, compare to smartphones, we say Galake for normal cell phones.
ところで日本では、スマホに対して普通の携帯電話のことをガラケーといいます。
The name was from Galapagos Islands, and it accomplished the unique evolution such as creatures in Galapagos Islands.
その名前はガラパゴス諸島からで、その携帯はガラパゴスの生物のように独特の進化を遂げたからです。

Recently, the number of people using smart phones is increasing in Japan.
It's not for any reasons, I just want it
By the way, in Japan, compared to smart phones, we say Galake for normal cell phones.
The name is from Galapagos Islands, and it accomplished a unique evolution, such as creatures in Galapagos Islands.
Recently, the amount of people who use smartphones in Japan are getting an is increasing. in Japan.
That's not the reason why I want one, It's not the reason, I just want it.
By the way, in Japan, compare to smartphones, we say Galake for normal cell phones.
The name comes was from Galapagos Islands, and it accomplished the unique evolution such as creatures in Galapagos Islands.
Why do you prefer iPhone? I want to ask about it for the occasion when I buy smartphone.
Recently, there are more people who use smartphones in Japan.
That's not the reason I want one, but I do want one.
By the way, in Japan we refer to normal cell phones as Galake, in comparison to smartphones.
The name was from Galapagos Islands because these phones improved in a way similar to creatures in the Galapagos Islands.
I'm glad you like this article.(^_^)/
Have a good day.
The name comes from the Galapagos Islands because, like the creatures on the islands, these phones have accomplished a unique evolution.
Is the amount of people who use smartphones in England also increasing?
Recently, the number of people using smartphones is increasing in Japan.
That's not really the reason, but I do want one. (The 'do' I put here is for added emphasis)
By the way, in Japan, in contrast to smartphones, we say "Galake" to refer to normal cell phones.
The name comes from the Galapagos Islands, because the unique evolution in cell phones is like that of the creatures on the Galapagos Islands.
Although this journal was difficult to write in English, I'm glad you like it. (^_^)/
Thank you for reading my journal and leaving your comment, Jacqui. :)
I would like to access the internet as well. If I can access the internet, I can study English via internet while I get on a train to my office.
Language learning must have been so much harder before the internet...
もう少し待てば、もっといいのが出てくると思うと購入に踏み切れません。
小心者すぎますね。LOL
コメントありがとうございました。
I also, still have an Galake >_< The thing I liked about non-smart phones was that they are smaller. They easily fit in my pocket. Not sure I can say that about the newer phones. That being said, I wouldn't mind having an iPhone 4 :)
The name was from Galapagos Islands, and it accomplished the unique evolution such as creatures in Galapagos Islands.
--> Very interesting! I wasn't aware of the term "Galake", but it makes sense.
I'm glad that you like this jornal.
To tell you the truth, when I heard "Galake" for the first time, I thought that the name comes from "Galakuta-keitai", and "Galakuta" means junk. (^_^;)
Thank you for your comment, Novem.
私はとても元気です。:) みかさんは?お元気ですか?
I'm glad that you like this jornal.
-->いつもみかさんのJournalが好きですよ。いつも面白い。
そして、おかえりなさい。
アメリカはニューヨークに行ったんですよね? 今度アメリカのjournalを楽しみにしています。 (^_^)/
--> ありがとうございます。Mika-san is always friendly. I really missed my Lang-8 friends.
アメリカはニューヨークに行ったんですよね?
--> はい、ニューヨークに行きました。よかったです。
今度アメリカのjournalを楽しみにしています。 (^_^)/
--> 近日。:) 私は写真を沢山取りました。
Thank you for reading my jornal and leaveing your comment. :D
I am still using a Galake. *私も。ガラケーの使い方に慣れました。
I really want to get a smartphone these days. *最近、ガラケーと、Lang-8は出来ないので、スマホを買うと思いました。
Recently, the people who use smartphones in Japan is increasing.
But that's not the reason I want one.
By the way, in Japan, compared to smartphones, we call normal cell phones "Galake".
The name came/comes from the Galapagos Islands, [and it accomplished the unique evolution such as creatures in Galapagos Islands./where unique species specific to the island evolved.]
Yeah, if you have smartphone you can use Lang-8 wherever you are.
Thank you for the corrections. (^_^)/