お久しぶりですね

  •  
  • 406
  • 6
  • 2
  • Japanese 
Jul 14, 2011 04:51
皆さん、こにちは
お久しぶりですね。これはLan8で私の二編の作文です。間違いし過ぎないのは希望しますが、たしかにします。このまえから多くの時間過ぎた。だから多くの事発生してきた。まず就職試験は成功でしたよ。私は今、ベルリンでインタネットマーケティングの分野で働きます。暫く探していて、よかったです。仕事はなかなか楽しく興奮されます。なおとても格好のいいです。画面は2台あり、働く間に、音楽を聴いてもいいです。初期には、フランス市場を担当した。8時着くにわ、毎朝6時起きて、少し苦しいです。随分働いて、たくさんの残業した。ついに成績はいいです。わたしが会社に到着してから、フランスの市場の売り上げは二倍になりました。二週から全体の国際的な市場を担当者になりました。自慢がわるいです知りますが、すこし善がります。 ;-)

英語で翻訳をかきました。こんな風に、私の日本語が明らかでわなくなったら、それでも理解できます(笑)

Hi everyone,
It’s been a long time ! This is my second post on lang8. I hope I won’t make too many mistakes this time, although I’m sure I will. A lot of time has passed since last time and many things have happened to me since then. First, my job interview was successful and I’m now working as an Internet marketer in Berlin. I had been looking for a job for quite a long time so it's quite a relief. The job is pretty exciting and fun. Furthermore, it is really cool. I have two screens and I’m allowed to listen to music while working! At the beginning I was in charge of the French market. It’s a bit harsh because I have to wake up at 6 to be there at 8. I’ve been working a lot and even worked overtime. As it turns out, my performances are good. Sales in France doubled since my arrival at the company. Two weeks ago I took over the position of head of all international markets. I know it’s bad to brag about oneself but I must say I’m a bit proud. ;-)

I also included a translation in English, so that you can still understand even if my Japanese is not clear.