Narnia
- 103
- 6
- 2
I watched a movie today!
今日は映画を見ました!
That was...The Chronicles Of Narnia -The Voyage Of The Down Treader-.
それは・・・ナルニア国物語-アスラン王と魔法の島-です
I've whatched it from the first series.
第一章から見てます。
Because I like fantasy movies, It was fun!
私はファタジー映画が好きなので面白かったです!
I can almost understand English in the movie.
この映画の英語は大体聞き取ることができました。
It is said that for Japanse, English which is spoken by British is more easily to hear than that is spoken by American.
日本人にはイギリス人の話す英語の方が、アメリカ人の話す英語より聞き取りやすいと言われています。
Because probablly most of character in this movie are Britsh, I wonder if I can understand...
この映画はイギリスで作られたから理解できたのかなあ・・・
Anyway I watched a fantasy movie, and I can divorce myself from reality!
とにかくファンタジー映画を見て現実逃避できました!笑
今日は映画を見ました!
That was...The Chronicles Of Narnia -The Voyage Of The Down Treader-.
それは・・・ナルニア国物語-アスラン王と魔法の島-です
I've whatched it from the first series.
第一章から見てます。
Because I like fantasy movies, It was fun!
私はファタジー映画が好きなので面白かったです!
I can almost understand English in the movie.
この映画の英語は大体聞き取ることができました。
It is said that for Japanse, English which is spoken by British is more easily to hear than that is spoken by American.
日本人にはイギリス人の話す英語の方が、アメリカ人の話す英語より聞き取りやすいと言われています。
Because probablly most of character in this movie are Britsh, I wonder if I can understand...
この映画はイギリスで作られたから理解できたのかなあ・・・
Anyway I watched a fantasy movie, and I can divorce myself from reality!
とにかくファンタジー映画を見て現実逃避できました!笑

I can almost understand most of the English in the movie.
I've whatched it from the first series.
Because I like fantasy movies, it was fun!
I can almost understand the English in the movie.
It is said that for Japanse, English which is spoken by British is more easy to understand than that is spoken by American.
Because probablly most of characters in this movie are Britsh, I wonder if I can understand...
イギリス人の発音とアメリカ人の発音、どう違うんですかね??
いいこと知りました、ありがとうございます!