Valentine

  •  
  • 86
  • 3
  • 2
  • English 
Feb 11, 2011 14:44
Well,Valentine is almost here.In my country It is usual that the woman presents for the man who she loves. I hear that the woman recieves some presents from the man in foreign countrise. How about your country?

But recentry Japanese woman also presents for friends,classmates,family and collegues. It means 'Always Thank you'.
I supose that Japanese dosen't like presents for only one person. We use some opportunities to return a favor for another person.
Is it good or bad?

もうすぐバレンタインですね。私の国では女性から好きな男性にプレゼントをするのが普通です。海外では女性が男性からプレゼントを受け取るということを耳にしますが、あなたの国ではどうですか?

最近では日本の女性は好きな男性以外にも友達、クラスメイト、家族、同僚などにもプレゼントします。'いつもありがとう'という意味を込めて。
日本人はただ一人の人にプレゼントをする、ということがあまり好きではないような気がします。私たちは誰かにプレゼンとをする機会があると、そのついでにその他お世話になった人にもお礼をしようとします。
これって良い?悪い?