<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Mirei（Nagiko）'s Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/235940/journals/rss</link>
    <description>Mirei（Nagiko）'s latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed Jun 19 05:09:08 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed Jun 19 05:09:08 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 真夏 (5)</title>
      <description><![CDATA[

今日は晴天に恵まれています<br /><br />今天阳光明媚。<br /><br /><br />わたしの気分はにしげる树木のようだ。<br /><br />我的心情就像是盛夏茂盛的树木一样。<br /><br /><br />あっ、実はうそをついちゃった。<br /><br />好吧，事实上我在说谎。<br /><br /><br />わたしの機嫌は、実に悪い。<br /><br />我的心情，事实上很糟糕。<br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Jul 13 14:40:14 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/1010629</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/1010629</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed Jul 13 14:40:14 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 请给我起名字 (6)</title>
      <description><![CDATA[

我想把我的日语名字改了。你们有什么好的建议吗？请给我起日本名字。（笑）最好能告诉我罗马音和名字含义。真的非常感谢！：）PS:我的手机不能打日文…非常抱歉…
<br /><br />Posted at Sat Jun 18 09:40:47 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/976874</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/976874</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 18 09:40:47 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 执念、物执  (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="4d0976c9b24a886e1d6e21342b4fa28ef48cbb1b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/4d0976c9b24a886e1d6e21342b4fa28ef48cbb1b.jpg" /><br />

<img alt="77bfcc98f91471ccff919e175b780d1c4a3776f1" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/77bfcc98f91471ccff919e175b780d1c4a3776f1.jpg" /><br />

<img alt="C517140e10c89082146d442d2eb9f086a55a274a" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/c517140e10c89082146d442d2eb9f086a55a274a.jpg" /><br />

哲学上这样定义执念，一个人过分专注于某事某物，长时间沦陷于某种情绪，这一情结就会成为有形，将之束缚住。<br /><br />这样看来，我是一个有执念的人。<br /><br /> <br /><br />更糟糕的是，我还放不下物执。<br /><br />物执是一个佛教名词,按我的理解,它是指对某个事物的依赖,执着,追求,不舍。<br /><br />据说，拥有物执的人是最难以被救赎的。<br /><br /><br />我，算是一个固执的人吧。<br />例如说，我明明觉得百事可乐更好喝，但是因为我认定了可口可乐。<br />所以，我不会选择百事可乐。<br />除非是别无选择。<br /><br /><br /><br />佛家说，放下了物执，就等于放下了红尘。<br /><br /><br /><br />我想，我没有那么高的境界。<br /><br />我把自己安放在红尘里，是因为我觉得这样子才能更接近事情的本质。<br /><br /> <br /><br />历史上很多人物，为了保持自己内心的高洁，都会选择隐居。<br /><br />然而，在我看来，这不是一种真正高明的做法。<br /><br /> <br /><br />真正高明的人，应该是与世俗同流，但是不合污的。<br /><br />我的意思是，像凡夫俗子一样生活，但是不像他们一样思考。<br /><br /> <br /><br />好了，我也不知道自己在说些什么了.<br /><br />就这样吧<br /><br /> <br /><br /> <br />PS：明天我就要去打工啦，要到差不多9月才有时间了。<br /><br />对不起啦，今天偷懒了，不想翻译成日语。好吧，我还是乖乖承认好了，其实我是不知道怎么翻译才能<br /><br />完整无缺地表达我的意思。<br /><br /><br /><br />P1：荷花，莲、芙蓉<br />P2：大花紫薇 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%8A%E3%83%90<br />P3：鸡蛋花 <br /><br />最近盛开的花儿很多。<br />只选了几种我喜欢的。
<br /><br />Posted at Sun Jun 12 07:30:00 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/968177</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/968177</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 12 07:30:00 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 日焼けした  (11)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="852e921a3bde282f6d3efcae02154a3750489855" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/852e921a3bde282f6d3efcae02154a3750489855.jpg" /><br />

日焼けした .<br /><br />晒伤了。<br /><br />泣きたいんです 。/(ㄒoㄒ)/~~<br />想哭。<br /><br /><br />日焼け止めクリームを推薦して下さい。<br /><br />请推荐防晒霜..<br /><br />お願い..\(≧▽≦)/<br />拜托了..
<br /><br />Posted at Sat May 28 14:17:15 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/947646</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/947646</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat May 28 14:17:15 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 美しい人生 (15)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Dbfd58ad5c4724ab290a5cef560dacbf257f95e5" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/dbfd58ad5c4724ab290a5cef560dacbf257f95e5.jpg" /><br />

ある时、この世に生きるのは美しい事だと思う。<br /><br /><br />雨粒が木の葉にたたく音を聞くのがすき、風が耳元につぶやくのもすき。<br /><br />好きです、この世にある美しい奇跡が好きです。<br /><br /><br />今まで、靜かに自分の道を步いてきた。<br /><br />家を帰る道、学校へ行く道、未来へ通る道。<br /><br /><br />この道は、长くて辛いかもしれない。<br /><br />しかし、大丈夫。<br /><br />このように、ゆっくり歩いて行く<br /><br /><br />これは、あたしだけの美しい人生。
<br /><br />Posted at Thu May 19 13:49:51 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/935468</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/935468</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Thu May 19 13:49:51 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : とかげ (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="51a233dd808539b0af8b43c62ca92d83c6118908" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/51a233dd808539b0af8b43c62ca92d83c6118908.jpg" /><br />

今日、あたしか草むらの中に一匹のとかげを発見した。<br /><br />名前は変色とかげって言う。アジアの東南部と南部に成長している。<br /><br />かたちはとてもみにくいけど、どくがないので、心配しないでください。<br /><br />すみません、びっくりしたでしょう？
<br /><br />Posted at Wed May 18 10:55:34 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/933844</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/933844</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed May 18 10:55:34 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : Twitter (6)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは。<br /><br />これは私のtwitterです。<br /><br />http://twitter.com/#!/HoYuenYee<br /><br /><br />はじめて、 どうぞよろしくお願いします.<br /><br />
<br /><br />Posted at Mon May 16 13:56:50 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/931278</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/931278</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Mon May 16 13:56:50 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 分享歌曲 (8)</title>
      <description><![CDATA[

这是一首老歌了。<br />今天唱的。<br />因为没有很好的设备，所以声音有点奇怪。<br />发上来给大家听一下吧。<br /><br />这是广东语。<br />歌名是《最爱》<br /><br />这首歌原唱是日语版的。<br />是中岛美雪的《最爱》<br /><br />---<br /><br />这一篇不用帮我修改了。<br />哈哈<br />谢谢你们！<br /><br /><br />http://audioboo.fm/boos/357008-my-song<br /><br />或者是<br /><br />http://yyfc.iq123.com/play.aspx?reg_id=3613207&song_id=5381523<br />
<br /><br />Posted at Sat May 14 13:57:17 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/928612</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/928612</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat May 14 13:57:17 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 試験に合格して、うれしくて涙が出てきたよ。 (14)</title>
      <description><![CDATA[

試験に合格して、うれしくて涙が出てきたよ。<br /><br />考试及格了，我高兴得想哭。<br /><br />あたし、数学に困っている。<br /><br />我曾经对数学感到很头疼。<br /><br />やはり人生、前向きにいかなければ。<br />果然，人生还是要乐观啊。<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Fri May 13 15:28:53 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/927591</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/927591</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Fri May 13 15:28:53 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 仕事探し (15)</title>
      <description><![CDATA[

仕事探し<br />找工作..<br /><br /><br />最近私は仕事探します。<br /><br />最近我在找工作。<br /><br /><br />私が金を儲けたくて旅行に行きます。 <br /><br />因为我想赚钱去旅行。<br /><br /><br />レストランの従業員になるかもしれません。<br /><br />我可能会去做餐厅服务员的工作。<br /><br /><br />少し緊張しています。<br /><br />有点紧张。<br /><br /><br />夏休みは仕事を始めます。 <br /><br />暑假就开始工作了...<br />
<br /><br />Posted at Sun May 08 05:49:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/920161</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/920161</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sun May 08 05:49:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 故郷の燕 (12)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="5ac561cd4e44bc25e1d97597c3530af39295191a" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/5ac561cd4e44bc25e1d97597c3530af39295191a.JPG" /><br />

<img alt="8f788b448872e1378e1804a6ddf9ed88a8903c20" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8f788b448872e1378e1804a6ddf9ed88a8903c20.JPG" /><br />

<img alt="162fed293453310e8a2c3ab5d5e74ae1bf2bd180" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/162fed293453310e8a2c3ab5d5e74ae1bf2bd180.JPG" /><br />

それらは非常にかわいいです。<br />它们非常可爱。<br /><br />毎年春、それらは南半球から飛んで帰ります。<br />每年春天，它们从南半球飞回来。<br /><br /><br />燕は渡り鳥です。 <br />燕子是候鸟。<br /><br />実は、息子と娘も渡り鳥です。 <br />其实，儿女也是候鸟吧。<br /><br />作業と学習のため、両親を離れて、深く愛する郷里を離れます。<br />为了工作和学习，离开父母，离开深爱的家乡。<br /><br />私達は知っていて、家は永遠に私達の帰りを待ちます。<br />我们知道，家会永远等待我们的归来。<br /><br />君は故郷を離れてどのぐらいだろう？<br />你离开故乡多久了？<br /><br />君はもうどのぐら故郷に帰っていないの？<br />你有多久没有回到故乡去？<br /><br />われわれは人の子でいながら、燕にさえかなわない。<br /><br />作为儿女的我们，竟然比不上燕子。<br /><br />いま、すぐ故郷に帰りたい。 <br /><br />现在，很想马上回到故乡去。
<br /><br />Posted at Wed May 04 15:53:20 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/915484</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/915484</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed May 04 15:53:20 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : ウツボカズラ  (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="6f02cbf824f9299f72bca61d36405be1667e5f2e" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/6f02cbf824f9299f72bca61d36405be1667e5f2e.jpg" /><br />

これは 友達のウツボカズラ です..<br /><br />这是朋友家的猪笼草。<br /><br />それは虫を食べることが好きです!<br /> <br />它喜欢吃虫子！<br /><br />すごい! ！<br />太厉害了！<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed May 04 05:14:01 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/914762</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/914762</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed May 04 05:14:01 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 私は惜しんでマンゴーを食べて。  (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="64c4dd880e95a9e0b76d4bdbaf811dd689463b07" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/64c4dd880e95a9e0b76d4bdbaf811dd689463b07.JPG" /><br />

私は惜しんでマンゴーを食べて。 <br />我舍不得吃这只芒果。<br /><br />それが大好きです 。<br />我很喜欢它。<br /><br />小さい時私はこのようなマンゴーを食べると思って、双子を生むことができます!<br />小时候我以为吃了这样的芒果，可以生双胞胎！<br /><br />私は本当に愚かです ..⊙﹏⊙<br />我真的很笨啊。
<br /><br />Posted at Mon May 02 15:08:09 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/912630</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/912630</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Mon May 02 15:08:09 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 私はおばさんになりたくありません。 (17)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="2921c341b1e25009877356c811bf6b80a6c31067" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/2921c341b1e25009877356c811bf6b80a6c31067.jpg" /><br />

私はおばさんになりたくありません。<br />我不想成为阿姨..<br /><br />私の姪は私をおばさんと呼びます。<br />我的侄女叫我阿姨..<br /><br />これは事実です。<br />虽然这是事实。<br /><br />私は自分が永遠に若いことを望みます。<br />我希望自己永远年轻。<br /><br /><br />でも、これはあり得ない。（苦笑）<br />不过，这是不可能的吧。<br /><br />生・老・病・死は免れることができません人の事です。 <br />生老病死都是人们不能避免的事情吧。<br /><br />歳月は刀ですか。 <br />岁月是刀吗？<br /><br />人々の顔で痕跡を残しました。<br />留下了痕迹在人们脸上。<br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Apr 30 16:06:41 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/910195</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/910195</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 30 16:06:41 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : スワロウテイル  燕尾蝶 (8)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="1b99d8c43f506fe94e62f2372d8e0056bfcffec1" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/1b99d8c43f506fe94e62f2372d8e0056bfcffec1.jpg" /><br />

<img alt="Fb120a98b7dfacccaff5059e522fab9ea4aa55d2" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/fb120a98b7dfacccaff5059e522fab9ea4aa55d2.jpg" /><br />

<img alt="592e709714b01f72f747d0bbdcf9bff46e08d468" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/592e709714b01f72f747d0bbdcf9bff46e08d468.jpg" /><br />

スワロウテイルが大好きです。<br /><br />我很喜欢燕尾蝶。<br /><br /><br />スワロウテイルという名前は“綠帶燕鳳蝶（绿带燕凤蝶）”です。 <br /><br />这种燕尾蝶的名字是绿带燕凤蝶。<br /><br /><br />それは東洋区の特有なチョウです。<br /><br />它是东洋区特有的蝴蝶。<br /><br /><br /><br />白带燕凤蝶と绿带燕凤蝶は異なる。<br /><br />白带燕凤蝶和绿带燕凤蝶是不同的。<br /><br /><br />この映画『スワロウテイル』が好きです。<br /> <br />燕尾蝶这部电影我也很喜欢。<br /><br /><br /><br />私は本当にあまりに昆虫が好きでした。<br /><br />我真的太喜欢昆虫了。<br /><br /><br />あなたはチョウが好きですか？<br /><br />你喜欢蝴蝶吗？<br /><br /><br /><br />绿带燕凤蝶：Lamproptera meges Zinkin-Sommer<br />
<br /><br />Posted at Fri Apr 29 10:23:00 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/908565</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/908565</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 29 10:23:00 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 近くの公園  (11)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8804cdc4145e930afa5eecfff243b75a4f83c381" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8804cdc4145e930afa5eecfff243b75a4f83c381.JPG" /><br />

<img alt="C1e3ad107fa7a9bf4e1f49f38eb0ca6df8e28c24" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/c1e3ad107fa7a9bf4e1f49f38eb0ca6df8e28c24.JPG" /><br />

<img alt="80aba4988a6832d842c73b58806dd34d5330500c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/80aba4988a6832d842c73b58806dd34d5330500c.JPG" /><br />

これは近くの公園です。<br /><br />这是附近的公园。<br /><br /><br />夜に多くの人は公園の中で歌を歌ってダンスをします。<br /><br />晚上很多人在那里唱歌和跳舞。<br /><br /><br />私は湖の辺に住んでいます。<br />我住在湖边。<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 27 10:18:34 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/905864</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/905864</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 27 10:18:34 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 法律---飲酒運転 (10)</title>
      <description><![CDATA[

中国の法律では‘危険運転‘という条文を刑法に追加することになりました。<br /><br />中に超速運転（暴走）、飲酒運転なども条文の中に加えることになりました。<br /><br />公務員の飲酒運転は職をやめざるを得なくなったり、弁護士の飲酒運転は営業許可証を取り上げられたりした。<br /><br />以前、中国の飲酒運転は民事の責任に限られていますが、5月1日以後民事責任にとどまらず刑事責任も問う形になりました。<br /><br />飲酒運転により事故を起こすか、起さないにも関わらずに民事と刑事両方の責任を負わなければなりません。<br />言わば、罰金 の支払いと一ヶ月以上六ヶ月以下の実刑を受けなければなりません。<br /><br />重大な事故を起す人は生涯にかけてふただび運転することはできません。<br /><br />より大きな事故を起すの場合は‘公衆安全破壊罪‘で起訴する形になります。<br /><br /><br />インタネットのアンケート調査 により、80％以上の人がこの法律を支持する意向を示した。<br /><br /><br />正直に言います、あたしもこの法律を賛成しています。<br /><br />父もよく飲酒運転だからと言って、やはり飲酒運転は大変危険かつ責任感が薄いと言わざるを得ないです。<br /><br />したがって、自分自身と社会の安全を脅かすことになります。<br /><br />中国では毎年飲酒運転によって多くの交通事故を起こりましたが、この法律の施行により飲酒運転は大幅に减ることが出来ると思います<br /><br /><br /><br />http://www.oeeee.com/a/20110426/986414.html
<br /><br />Posted at Tue Apr 26 14:43:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/904821</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/904821</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 26 14:43:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 静かな夜にはまた1人だった。 (5)</title>
      <description><![CDATA[

静かな夜にはまた1人だった。<br /><br />又是一个静谧的夜晚。<br /><br />時には、自分がとても孤独だと感じます。<br /><br />有时候，觉得自己很孤单。<br /><br />時には、自分がとても寂しいと感じます。<br /><br />有时候，觉得自己很寂寞。<br /><br />心はがらんとしている部屋のようです。<br /><br />心就像是空荡荡的房间一样。<br /><br />周りに対して大いに叫んで、応対したのただこだま。<br /><br />对着四周大喊，回应我的也只有回音。<br /><br />このような感じは私に恐れさせます。<br /> <br />这种感觉让我害怕。<br /><br /><br /><br />すべての人、すべて気持ちの下がることがある時。<br /><br />每个人都会有情绪低落的时候吧。<br /><br />この時、あなたは何をしますか？<br /><br />这个时候，你会做什么呢？<br /><br /><br />私は音楽が寝つくことを聞いています。<br /><br />我会听着音乐入睡。<br /><br />この時、私は西洋の古い音楽が好きです。<br /><br />这个时候，我喜欢西洋老音乐。<br /><br />例えばJoan Baez<br />例如说 Joan Baez<br /><br /><br /><br />あるいはスペイン語とフランス語の歌です。<br /><br />或者是西班牙语和法语的歌。<br /><br />例えば Las escarlatinas 、Keren Ann、Bebe..<br /><br />例如说Las escarlatinas 、Keren Ann、Bebe..<br /><br />《a todo color》 《 le sable mouvant》 《Siepre me quedara》<br /><br /><br /><br />寂しいに関して、寂しい状態、寂しい気持ちに関して、あなたはすべて知っているのが多すぎたくありません。<br /><br />关于寂寞，关于寂寞的状态、寂寞的心境，你都不想知道得太多。<br /><br /><br />多分恐らくそれの伝染にでしょう。…かも知れない、ただそれを１つの語にします……<br /><br />也许是怕被它传染吧。也许，只是把它当成一个词……<br /><br /><br />深く静かな部屋は夜私は寂しい様子が見えました。<br /><br />在这安静的深夜，我见到了寂寞的样子。<br /><br />もとはそれは人の苦しい毒薬を譲るのです。<br /><br />原来它是会让人难过的毒药。<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 20 15:02:27 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/896477</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/896477</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 20 15:02:27 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 恐怖! これは私の最も恐怖に会ったことがあり天気。  (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="139179301c72db7cfd86da5a3ab7433b19b7f57c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/139179301c72db7cfd86da5a3ab7433b19b7f57c.jpg" /><br />

<img alt="286be107bd0936ef9d0234641caa58176a7de959" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/286be107bd0936ef9d0234641caa58176a7de959.jpg" /><br />

竜巻は雹の襲撃を受けたと私の都市です!!!<br /><br />我的城市被龙卷风和冰雹袭击了！！！<br /><br />多くの人は傷を受けました。<br /> <br />很多人受伤了！<br /><br />最大の風力は14級。 <br /><br />最大风力14级！！<br /><br />倒壊した多くの建築物や木。 <br /><br />很多树木和建筑都倒塌了。<br /><br />救急車は路上に多く。 <br /><br />现在路上很多救护车。<br /><br /><br />これは私の最も恐怖に会ったことがあり天気。<br /> <br />这是我见过最恐怖的天气..<br /><br /><br /><br />http://news.163.com/11/0418/03/71T3KG8300014AED.html<br /><br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Apr 17 09:46:44 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/891574</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/891574</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 17 09:46:44 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 小さいチョウ  (13)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="574a2a1131ae4eb6c90645984cd41a37d5f8c854" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/574a2a1131ae4eb6c90645984cd41a37d5f8c854.jpg" /><br />

<img alt="Ffd67ec4f2930c4c7b8c711b7bbefb9887456025" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ffd67ec4f2930c4c7b8c711b7bbefb9887456025.jpg" /><br />

<img alt="C5dc479590864f1264cce27b9e289bc457934939" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/c5dc479590864f1264cce27b9e289bc457934939.jpg" /><br />

このチョウは東方菜粉蝶です。<br /> <br />かわいいですね。 o(≧v≦)o~~<br /><br />でも、第2枚の写真の昆虫を知りません<br /><br />昆虫が本当に好きなことができます ！！<br /><br />
<br /><br />Posted at Sat Apr 16 10:21:19 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/890220</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/890220</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 16 10:21:19 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 過度にパイナップルを食べました。  (20)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="B967e5e23d2abd5196ad34847865dbf17c599c47" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/b967e5e23d2abd5196ad34847865dbf17c599c47.jpg" /><br />

過度にパイナップルを食べました。 <br /><br />吃了太多菠萝。<br /><br /><br />今,頭が痛い。<br /> <br />现在很头痛..<br /><br />後悔しました。 （苦笑）<br />我后悔了.<br /><br /><br /><br />私は以前参加したことがあり国防の教育の拠点のの育成訓練。 <br /><br />我以前参加过国防教育基地的培训。<br /><br /><br />ちょうど始まる時、私は毎晩すべて泣きます。 <br /><br />刚开始的时候，我几乎每天晚上都会哭。<br /><br /><br />でも、私はとても努力して、任務を完成します。<br /><br />不过我很努力地完成任务。<br /><br /><br />こっそりとあなた達に教え 、<br /><br />偷偷地告诉你们。<br /><br /><br />私はあれは私の人生の中で最も悲惨な時期。 <br /><br />我真的觉得那是我人生中最悲惨的时期了。<br /><br /><br />訓練するのが本当にとても大変です。<br /> <br />训练真的很辛苦。<br /><br />と言うことはまったく変態です。 <br /><br />简直可以说是变态。<br /><br />残念ながら私は日本语が上手ではありませんけど。<br /><br />可惜我的日语不好。<br /><br /><br />最後、私が受賞した。<br /> <br />最后，我赢得了奖项。<br /><br /><br />私は写真の中。 <br />.<br />我在照片里面。<br /><br />私が誰ですかを当てますか? <br /><br />猜猜我是谁？
<br /><br />Posted at Thu Apr 14 15:49:40 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/888031</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/888031</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 14 15:49:40 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 中国の婚礼 （漢語） (6)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="09ca444dcd2190797bf90057306e1a6d8be0edd6" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/09ca444dcd2190797bf90057306e1a6d8be0edd6.jpg" /><br />

<img alt="Efee959eee9e64570f871a119af2930098ca6d42" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/efee959eee9e64570f871a119af2930098ca6d42.jpg" /><br />

<img alt="A3ce14cfb8eeb311522d030da299589fcfe044b4" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/a3ce14cfb8eeb311522d030da299589fcfe044b4.jpg" /><br />

我的表姐结婚了。<br />下面我就简单来说一说我们家乡的结婚习俗吧。<br /><br />一般来说，新郎要付聘金和聘礼。<br />和日本不同，很多中国人结婚的时候，新郎都会买新房子。<br />同时，新娘家要给新娘准备嫁妆。<br /><br />结婚当天---<br /><br />在婚礼的前一天晚上，我们就开始不睡觉了。<br />新娘的妈妈会找一个婚姻很幸福的女人来给新娘梳头。<br />希望她可以沾点好运气。<br />新娘开始化妆，穿婚纱。<br />新娘的亲戚要买金银首饰给新娘，等到新郎来接新娘的时候，新郎就可以知道新娘对于她的家人来说是很重要的。这样子的话，新郎就会珍惜新娘。<br /><br />在中午左右，新郎会和他的朋友家人一起来到新娘家。<br />新娘会和她的朋友一起把门关上。<br />新郎和新郎的朋友必须通过新娘和她的朋友给他们的挑战。<br />当然啦，也可以直接撞门的。哈哈<br />这个过程是最有意思的。<br />大家还会把新娘的鞋子藏起来。<br /><br />新郎在接到新娘之后，要向新娘的家人敬茶。<br /><br />然后带着新娘回到自己家。<br /><br />过了一会儿，新娘要换上旗袍，和新郎一起向每一位来宾敬酒...<br /><br />来宾都离开以后，婚礼就结束了。<br /><br />婚礼第二天，新郎要带着新娘回去拜访新娘的父母..<br /><br /><br />我说的很简单。<br />如果你们想要了解的话，可以问我~o(≧v≦)o~~<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Apr 13 10:10:42 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/886167</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/886167</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 13 10:10:42 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : ゆかたを買いたいです。 (6)</title>
      <description><![CDATA[

ゆかたを買いたいです。<br /><br />我想买一件浴衣。<br /><br /><br />でも、何が美しいデザインは知りません。<br />  <br />不过，不知道有什么好看的款式。<br /><br /><br />髪型はどうしますか? <br /><br />发型又要怎么做才好？<br /><br /><br />やはりやめにしましょう。<br /> <br />还是算了吧..<br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Tue Apr 12 10:16:28 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/884762</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/884762</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 12 10:16:28 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 夏来て  (15)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="380ccbeda1b5e14849e5df10c197634009c57a8c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/380ccbeda1b5e14849e5df10c197634009c57a8c.png" /><br />

夏来て 。<br /><br />夏天来了。<br /><br /><br />夏は暑いけど、大好きです。<br /><br />夏天虽然很热，但是我很喜欢。<br /><br /><br />夏の日の光はいつも猛烈です。<br /><br />夏天的阳光很猛烈。<br /><br /><br />空気はとても新鮮です。<br /><br />空气很清新。<br /><br /><br />いつも笑顔でいられる事は、とても幸せに感じまです。<br /><br />笑容总是感觉到很幸福。<br /><br /><br />あなたは最もどの季節が好きですか? <br /><br />你最喜欢哪个季节？
<br /><br />Posted at Sun Apr 10 14:56:11 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/882360</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/882360</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 10 14:56:11 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : ツツジの花が咲きました，のハナズオウ花がも咲きました。 (10)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="80d1e1203b466dd05dc4f1dfa35dc2de0906a0c7" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/80d1e1203b466dd05dc4f1dfa35dc2de0906a0c7.jpg" /><br />

<img alt="0c916ab55188697ced912afd1a283656162ac079" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/0c916ab55188697ced912afd1a283656162ac079.jpg" /><br />

<img alt="Eab260cecb24f92e394feccef8010c6fcaceb49b" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/eab260cecb24f92e394feccef8010c6fcaceb49b.jpg" /><br />

ツツジの花が咲きました，のハナズオウ花がも咲きました。<br /><br />杜鹃花开花了。紫荆花也开花了。<br /><br />私の都市好きです。<br /><br />我喜欢我的城市。<br /><br />ここのハナズオウの2種類があります。<br /> <br />这里有两种紫荆花。<br /><br /><br />1：春のハナズオウ花<br /><br />2:秋冬のハナズオウ花<br /><br /><br /><br /><br /><br />秋冬のハナズオウ花：http://hiphotos.baidu.com/dymp8/pic/item/3cb02d9f58db8cf3c8eaf4cb.jpg
<br /><br />Posted at Fri Apr 08 15:44:56 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/879647</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/879647</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 08 15:44:56 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 残念しまいました。 (7)</title>
      <description><![CDATA[

残念しまいました。<br /><br />可惜了。<br /><br />私の論文は再び書きます。<br /> <br />我的论文要重新写。<br /><br /><br />私は思いません、他の人の論文を複製します<br /><br />我不想复制别人的论文。<br /><br />だから、私は多くの時間と精力。 <br /><br />所以，我需要很多时间和精力。<br /><br /><br />でも 、翼がなくだって、自分が空を飞べると思う<br /><br />不过，即使没有翅膀，我也一样可以飞翔。<br /><br /><br />けっかをとわずに、かんがろうね。<br /><br />不管结果如何，加油吧！
<br /><br />Posted at Fri Apr 08 05:12:24 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/878929</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/878929</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 08 05:12:24 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 疲れった ... (5)</title>
      <description><![CDATA[

疲れった ...<br /><br />交通はとても混雑します...<br /><br />今、私は入浴したいです。<br /><br />それから、眠ります。 
<br /><br />Posted at Tue Apr 05 14:28:50 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/875505</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/875505</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 05 14:28:50 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : やすみになったぞ！ (3)</title>
      <description><![CDATA[

明日は清明節です。 <br /><br />明天是清明节。<br /><br /><br />清明節は中国の伝統の祝日です。<br /> <br />清明节是中国的传统节日。<br /><br /><br />私達は祖先を祭る礼拝します。 <br /><br />我们要拜祭祖先。<br /><br /><br /><br />交通はとても多忙です、だから早めに出発します。<br /><br />因为交通很繁忙，所以要提前出发。<br /><br /><br />このような祝日は日本にもいるでしょう。 <br /><br />日本也有这样的节日吧。<br /><br /><br /><br />お盆はですか? <br /><br />是盂兰盆节吗？<br /><br /><br /><br /><br />http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E6%98%8E
<br /><br />Posted at Mon Apr 04 03:42:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/873433</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/873433</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 04 03:42:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : 日本の不思議な  (4)</title>
      <description><![CDATA[

今日,わたし は1つの面白いビデオを見ました。<br /> <br />今天我看了一个有趣的视频。<br /><br />日本の紹介 <br />日本的介绍。<br /><br />わたしのたいしたことない疑問 <br />我的小小疑问。<br /><br />それは客観的なのですか?<br /><br />它是客观的吗？<br /><br />私は知りません。<br /> <br />我不知道。<br /><br /><br />PS:<br /><br />Japan, the Strange Country<br /><br />Japan is a small country located in east Asia. The population is around 130,000,000 (one hundred and thirty million) people. The total world population is 6,800,000,000 (six point eight billion), which means that roughly 2 in every 100 people are Japanese. Japan's land area measures 378,000 (three hundred and seventy-eight thousand) square kilometers. If the earth's land area is 149,000,000 (one hundred and forty-nine million) square kilometers and the total area is 510,000,000 (five hundred and ten million) square kilometers, then Japan is no bigger than this red dot.<br /><br />Japan is the most advanced country in Asia. It is second only to America in GDP and it's proud of its high standard of living and economic wealth. Life expectancy of Japanese men is 79 years and 86 years  for women, which is the longest in the world. And there are culture practices such as KABUKI, BONSAI, SUMO, SADOU, KIMONO and ORIGAMI, all of which have developed into distinctly Japanese traditions. <br /><br />And we must not forget, Japan was the first country in the world to experience the destructive power of not one, but two atomic bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki in World War II. More than 220,000 (two hundred and twenty thousand) people lost their lives and as a result, Japan abandoned its war time constitution. <br /><br />In these ways Japan is a country with its own original culture and history, but nowadays there are also many strange things about modern day Japan. Let's take a look at these strange things in eight different categories. <br /><br />1. Character. <br />Japanese people tend to be short, have black hair, small mouth and small eyes. This is a typical Japanese salaryman and over here is a Japanese schoolgirl. These days Japanese girls have a variety of ways to make their eyes appear bigger. There's even a function to make your eyes so big when you have a photo taken. Japanese technology sure is amazing. Another obsession Japanese girls have is with brands. Not more than anything else, they're obsessed with diets. Japanese women walk about town, carrying their high-quality brand bags. (Above??) for them, it's the ultimate status symbol. Japanese people also have the worst eyesight of anyone in the world with 40% (forty percent) of people using glasses or contact lenses. Japanese people are, generally, pretty shy. You could say that they find it particularly difficult to express how they really feel. Thanks to this, Japanese company meetings tend to drag on, and even after work is over, a Japanese person can't refuse an invitation for drinks. They also need to be careful of (what's the??) relationships between their boss and co-workers. Don't forget to bow on your way home, again, and again, and again. "So, when do I get my vacation?" <br /><br />2. Tokyo<br />Tokyo, Japan's capital city, makes up an extremely small area, but it's the heart of Japanese politics, economy, distribution and fashion. A true megalopolis. Tokyo is the Mekka, the place everyone wants to live. And so in recent years, it's become overpopulated to the extreme. An example, compare to an American, who can claim a living space of 180 (one hundred and eighty) square kilometers to himself, there are 11 (eleven) Japanese people cramming to the same space, but in Tokyo alone, there are 192 (one hundred and ninty-two) people squished into the same extremely crammed living conditions. At the famous SHIBUYA scramble crossing, about every green light (drain??) peak hours, around 3,000 (three thousand) people will cross at the same time. At a Tokyo's McDonald's, it's perfectly normal to have just 50 centimeters of bench space per customer. (Ain't that??) like being a chicken in the coop, isn't it? <br /><br />3. Food<br />From traditional Japanese style food, to Chinese, Italian, French and American style junk food, Japan is a nation of food lovers. However, the amount of food actually produced in Japan is only around 40%. It's incredible to think that a nation so obsessed with food lets 23,200,000 (twenty-three point two million) tons of it go to waste every single year. That's actually more than four times the 5,900,000 (five point nine million) tons of food that gets sent yearly by eight programs to assist starving nations. Right now, there are 1,000,000,000 (one billion) people in the world suffering from starvation. That's equal to one in every seven people. And someone in the world dies from starvation every four seconds. Of those who die, more than half are children under five. But despite that, Japanese people will eat as much as they like and simply throw away the rest. So, Japanese cuisine, really is a big deal. <br /><br />4. Technology<br />Japan is a technologically advanced nation with bullet trains that reach a speed of 300 (three hundred) kilometers an hour. And mobile friends that can act as a credit card and television all-in-one. Robots that walk like humans? Now truly. There are even restaurants that employ robots to make your RAMEN for you. The toilets in Japan now (lift technological marvels?). The seat warms your bottom. The lid automatically opens and shuts. And if you like, your toilet will even wash your ... and hhh. But for some reasons, old-style Japanese squat toilets still remain popular. Can't imagine why. <br /><br />5. Water<br />In Japan, if you turn on the tap, the water that comes out of it is perfectly safe to drink as is.  Being an island country, Japan has water in abundance, but despite this, Japan imports huge amounts of mineral water from Europe, like about 580,000 (five hundred and eighty thousand) kilo liters every year. That amount equates to more than 1,160,000,000 (one point one six billion) 500 (five hundred) milliliter PET bottles. By the way, more than 1,100,000,000 (one point one billion) people in the world, or about eight times the population of Japan, don't have access to clean drinking water. A large portion of those who have to drink dirty water suffer from diarrhea and other diseases. <br /><br />6. SUSHI<br />When you think Japan, you think SUSHI. There's a traditional style counter SUSHI restaurants, but now SUSHI train restaurants are also popular. You can choose from shrimp, salmon roe, egg and any number or types of SUSHI. Recently, you can even order pudding or Korean BBQs. We don't really know why. By the way, the king of SUSHI in Japan is TUNA. That almost 2 million tons of it fished worldwide every year, Japanese people eat 710,000 (seven hundred and ten thousand) tons. That's a third of the world's total. Or Japan consumes 80% of the world's supply of bluefin tuna. In the past thirty years, the total population of tuna has decreased by a third. Because of that, the bluefin tuna could soon be designated a threatened species, just like the giant panda, blue whale, tiger and African elephant. Now, for the amount of disposable wooden chopsticks that you use to eat that SUSHI with, Japanese people use 23,000,000,000 (twenty-three billion) pairs of chopsticks per year and every person will throw a two-hundred pairs each. And these days, 90% of those chopsticks are sourced from China. Did you have any idea that Japan was using Chinese natural forest resources to make its disposable wooden chopsticks? <br /><br />7. Love<br />Have you seen those amazing buildings that look like fairytale castles? Well, you're in Japan. Of course, they are love hotels. There're around 30,000 (thirty thousand) love hotels in Japan and in a single day, 1,850,000 (one point eight five million) couples will visit one. That's quite a lot, but consider this, while every Japanese couple has sex of a grand total of 48 times a year, the global average number of times a couple has sex in one year is 103. And then there are those sex-loving Greeks who (for a??) cate on average 138 times a year. That's more than once every three days. Incredible! Oh, for the record, this is an actual Japanese castle. Please, don't mistake it for a love hotel and try to have sex in it.<br /><br />8. Suicide<br />For a country with such a strong economy and the luxury of throwing away unwanted food, you'd think Japan would be a happier country, but it also boasts one of the highest rates of suicide in any developed nation. Even Mount FUJI, a revered symbol of Japan, is a notorious suicide spot for the around 100 dead bodies discovered in the surrounding woodiness every year. It's so not important, but every year, around 35,000 (thirty-five thousand) people in total kill themselves in Japan. That's 90 people every day. Every 16 minutes in Japan, one person takes their own life. I guess a healthy economy does not necessarily make a happy country, does it? <br /><br />So, this is Japan. When you look at it from a global perspective, do you see what I mean when I say Japan is a strange country? Does Japan seem a bit different from what you first imagined? After all, Japan projects an image of wealth and prosperity. There's probably a lot you can't see behind that image. But take a step back and you can see the bigger, strangier picture. And who created this strange country? You did.<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />http://v.youku.com/v_show/id_XMTc5MjQ2ODIw.html
<br /><br />Posted at Sat Apr 02 14:50:49 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/871620</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/871620</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 02 14:50:49 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Mirei（Nagiko） : うんがわるいね (13)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="32d427173293e3771163cae0ea9e6605d421717f" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/32d427173293e3771163cae0ea9e6605d421717f.jpg" /><br />

今日はエイプリルフールです<br /><br />今天是愚人节。<br /><br />私は実際にも忘れました。 <br /><br />事实上我忘记了..<br /><br />だから、私は意地悪でした。<br /> <br />所以，我被捉弄了..<br /><br /><br />私は歯磨きビスケットを食べました。 （苦笑）<br /><br />我吃了牙膏饼干！！<br /><br /><br />歯磨きはビスケットあん! <br /><br />牙膏是饼干馅！<br /><br /><br />うんがわるいね...<br />真倒霉..<br /><br /><br /><br />PS：今日、 暑い天気です。<br />今天天气炎热..<br /><br /><br /><br />广州---I'm here
<br /><br />Posted at Fri Apr 01 10:17:13 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/235940/journals/870101</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/235940/journals/870101</guid>
<dc:creator>Mirei（Nagiko）</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 01 10:17:13 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

