Journal
 
 
Photo Album

onizucool's entry (207)

Post an entry now!
onizucool

ショー Europain &Intersuc 2016年 - Le salon Europain & Intersuc 2016 With native lang

金曜日に、お友達とそのイベントへ見に行きました。そのイベントはパリの北に位置さ「ヴィルパント」という街で2月5~9日までです。このショーの目的はパン屋やベーキングの世界を振興です。いろいろなおかしい機会を見ることができます。今年、イタリアのメーカーが、カカオの蚕豆からとチョ...
  •  
  • 147
  • 23
  • 8
  • Japanese 
Feb 7, 2016 22:24 2016_Europain intersuc 2016_
onizucool

めんどりとおんどりについて笑い話 - Une histoire de poules et de coq With native lang

ある少年はお母さんに走りに行きながらこう言いました。 「 ねお母さん、今朝、僕は10回エッチをしたおんどりを見たよ!」 母親:「そうなの、じゃ、パパに言て行こうよ!それを分かるわ!」 少年は父親に知らせて行きました。 「お父さん、お母さんは今朝、僕は10回エッチをし...
  •  
  • 241
  • 10
  • 7
  • Japanese 
Feb 7, 2016 19:34 2016_Histoire drôle_
onizucool

ロシアの警官のユーモア - Humour d'un policier russe With native lang

モスクワに一人のアメリカ人の旅行者が おしっこをしてしまいます。公衆トイレを見つけないので、彼は木の迎えに行くとき、ある警官は彼に近づいました。 「 おい!ここにそれをするのは無理です!」 アメリカ人は悲しそうに言いました。 「しかし、僕は酷いおしっこがあるよ!」 ...
  •  
  • 138
  • 13
  • 6
  • Japanese 
Feb 6, 2016 04:50 2016_Blague_Humour_
onizucool

女性の復讐 - Vengeance de femmes With native lang

午後に、三人の女性がお茶を飲んでいます。 一番の女性はこう言いました。 「あのね、夫はあたしに姦通しているよ!そんなことを信じてるわ。彼の上着のポケットのないにはストッキングのペアを洗い出した!それはあたしのでなかった!」 二番の女性は追加していました。 「ああ、そ...
  •  
  • 149
  • 22
  • 8
  • Japanese 
Feb 1, 2016 04:50 2016_Blague_
onizucool

政治家vs泥棒 - Cambrioleur vs politicien With native lang

一人の政治家や一人の泥棒の間に、違いは何ですか? ある泥棒が一度に一人の人しか盗みません...
  •  
  • 120
  • 14
  • 5
  • Japanese 
Jan 31, 2016 04:42 2016_Blague_
onizucool

短いジョーク - Une blague courte With native lang

産婦人科で、赤ちゃんがばかり生まれたあとで、パパがちょっと心配になるので、蒸散しに尋ねました。 「あのな、うちの息子は僕に似っているのか?どう思う?」 「はい、そうですが、でも主要は元気な赤ちゃんだわね!」
  •  
  • 112
  • 17
  • 6
  • Japanese 
Jan 31, 2016 03:32 2016_Blague_
onizucool

フランス語の表現(第49弾) Expression française (N°49) With native lang

今日は「tirer le diable par la queue」というフランス語の表現を紹介します。他の教師について二人の教師が話しています。 田中先生:最近、渡辺先生は青白い顔があるそうだ。大丈夫かな。 梅田先生:そうだよ。 田中先生:何かがあったと思うは...
  •  
  • 177
  • 30
  • 11
  • Japanese 
Jan 16, 2016 04:39 2016_Expression française_49_tirer diable queue_
onizucool

コンテストの答え - Réponse du concours With native lang

これら4つヒントの間、共通点は「サン・ドニ」という街でした。 この曲を聞いて下さい。 サン・ドニで生まれたは「grand corps malade」というスラマーがサン・ドニを紹介しました。 私の日本語のレベルは高くないし、この曲の歌詞を翻訳のはミッション・インポッシ...
  •  
  • 171
  • 19
  • 8
  • Japanese 
Jan 13, 2016 05:42 2016_Concours_Réponse
onizucool

コンテストの質問 - Question du concours With native lang

これら4つヒントを発見がしたあと、多分皆さんが質問をを楽しみにするでしょ?^^ では、以下の質問を読んでください! これら4つヒントの間、どんな共通点がありますか? あなた達は次の日記が歌の答えを聞こえます。^^
  •  
  • 172
  • 10
  • 6
  • Japanese 
Jan 12, 2016 06:18 2016_Concours_Questio
onizucool

四番目のヒント - 4ème indice With native lang

サン=ドニ大聖堂 5キロぐらいパリ北、サン・ドニの真ん中ではゴシック様式の教会があります。それはフランスでユニークな場所です。実は、すべてのフランスの王と女王がそこに埋葬されていました。マリー・アントワネットとルイ16世について、僕は沢山日本人は興味があるのはそんなこ...
  •  
  • 130
  • 21
  • 8
  • Japanese 
Jan 10, 2016 21:32 2016_Concours-4ème indice_
onizucool

三番目のヒント - 3ème indice With native lang

「NTM」というラップグループ それはパリの北郊外から来るのは一番目のフランスのラップグループです。個人的に、ラップについて、それを大嫌いです。^^ このラップグループは青春のために非常に成功していました。 しかし、「NTM」の意味はどうですか?それを知っています...
  •  
  • 138
  • 23
  • 5
  • Japanese 
Jan 10, 2016 00:04 2016_Concours_3ème indice_
onizucool

二番目のヒント - 2ème indice With native lang

レジオンドヌール勲章の学校 ナポレオンおかげで、その学校はレジオンドヌール勲章をもらった人や佐官の女の子が建てられました。この学校の目的は、フランスのために亡くしていた両親(軍事)が虎児の女の子達が立派な教育をあげていました。そのところは学生が制服を着てフランスで珍し...
  •  
  • 99
  • 18
  • 5
  • Japanese 
Jan 9, 2016 02:39 2016_Concours_
onizucool

一番ヒント - 1er indice With native lang

それは献花を始まるの前に咆哮した簡単な言葉か短いフレーズです。16世紀まで、襲撃を襲い掛かるまえ、フランス軍は毎回「モンジョワ!サンドニ!」を叫んでました。 ところで、この日記を図示するのために、「ビジター」という面白くてユーモアな映画を見つけました。 https:...
  •  
  • 120
  • 27
  • 6
  • Japanese 
Jan 8, 2016 04:32 2016_1er indice_
onizucool

2016年のコンテスト ー Concours de 2016 With native lang

新年をよくを始まるために、皆さんにコンテストを提出するつもりです。4つヒントがあります。四番目のヒント後で、質問をします。勝者は個性的なプレゼントをもらいます。 明日から、一番ヒントを読むことができます。^^ 最高の人が勝つよ! 追伸:コンテストが終わるとき、...
  •  
  • 118
  • 12
  • 7
  • Japanese 
Jan 7, 2016 05:09 2016_Concours_
onizucool

フランス語の表現(第48弾) Expression française (N°48) With native lang

今日は「porter la culotte」というフランス語の表現を紹介いたしましょう。社長のプライバシーについて二人のサラリーマンが話しています。 だいすけ:あのさ、けいこちゃんを見たのか? はる:営業事務所の課長の侍史?あの美人がいつもルイヴィトンのかばんを持っ...
  •  
  • 116
  • 23
  • 5
  • Japanese 
Dec 31, 2015 06:42 2015_expression-47_po la culotte_
onizucool

妻を売る店 - Le magasin des épouses With native lang

夫を売る店向かいには新しい店が開店しました。この店は妻を売っています。この建物も6階があります。 1階にはセックスが好きだ女性たちがいます。 2階には料理を作るのは上手がいり、セックスが好きだ女性たちがいます。 3-6階は全然訪問されたことがありません... ...
  •  
  • 176
  • 13
  • 8
  • Japanese 
Dec 23, 2015 19:32 2015_blague_histoire drôle_
onizucool

夫の店 (1) - Le magasin des maris (1) With native lang

ニューヨークで、最近夫を売るのは新しい店が開店してありました。この場所では女性が新しい夫を買に行くことができます。店の入り口で、ポスターの一つでこのメッセージで店のやり方があります。「この6階の建物で、大事なものを知っている必要があります。毎階、1つだけ行かなければなりませ...
  •  
  • 210
  • 12
  • 4
  • Japanese 
Dec 23, 2015 05:46 2015_blague_histoire drôle_
onizucool

短いジョーク - blague courte ^^ With native lang

ある男性はショットガンで武装してバーで入りながらこう言います。 「誰が私の妻とセックスしたのか?」 深さのバーで小さな声が答えました。 「お前、カートリッジが切らすかもしれないだろう。」
  •  
  • 222
  • 13
  • 8
  • Japanese 
Dec 21, 2015 21:24 2015_blague courte_
onizucool

フランス語の表現(第47弾) Expression française (N°47) With native lang

今日は「ça ne vaut pas un pet de lapin」というフランス語の表現を紹介いたしましょう。 二人の友達は最新のスマートフォンについてを話しています。 よし:あのさ、社長が買った新子スマートフォンを見たのか? まこと:また新しいスマートフォン...
  •  
  • 214
  • 18
  • 8
  • Japanese 
Dec 19, 2015 22:09 2015_expression française_pet de lapin_
onizucool

フランス語の表現(第46弾) Expression française (N°46) With native lang

今日は「être canon」というフランス語の表現を紹介したいしましょう。2人の高校生の間でなされたこの会話を書きました。二人友達の目的は学校の最も美しい女の子を指名します。^^ たけお:あのさ、3組Aには田中えみちゃんって、どう思う? けにち:可愛いけど、背が高...
  •  
  • 184
  • 20
  • 7
  • Japanese 
Dec 14, 2015 02:34 46 expression française_ être