onizucool's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

847
Entries Written

12,293
Corrections made

4,653
Corrections received

686
Friends


Read more

Latest entries

onizucool

クリスマスプレゼント (2)- Cadeau de Noël (2) With native lang

あるセールスマンは自宅にクリスマスの日の夜に帰ったとき、ベッドで妻とサンタクロースを見つけてしまいました。怒っていたので、二人愛人を罵り、サンタクロースをキャチし、彼を窓から 潜るにけり、そして外に彼の籠や服を放り込み、妻にこう言いました。ました。 「どうして僕にそれ下の...
  •  
  • 178
  • 20
  • 8
  • Japanese 
Dec 7, 2016 05:10 2016_blague_
onizucool

クリスマスプレゼント - Le cadeau de Noël With native lang

クリスマスの時期間、ある販売員は出張に行ってきました。 フランスに残った妻にプレゼントを送って決めました。荷物は妻の家にやってきました。彼女がそれを開きました。美しいズボンでした。左足に「メリークリスマス」が書きされていて、右足に「明けましておめでとう」が書きされていまし...
  •  
  • 187
  • 12
  • 8
  • Japanese 
Dec 6, 2016 05:08 2016_blague_
onizucool

クリスマスについての笑い話 - Une histoire drôle à propos de Noël With native lang

二人の老人がベンチに座っていました。 「あのさ、地球で、一番最高良いものはセックスをするだよ!」 「君にそれはかもだけど、わしにとおって、一番最高良いものはクリスマスだよ!」震え声と答えました。 「本当だろう?で、なぜクリスマス?」 思い詰めた老人がこう言いました。...
  •  
  • 234
  • 21
  • 11
  • Japanese 
Dec 4, 2016 21:56 2016_blague_
onizucool

面白いCM - Une pub marrante With native lang

呼び出し音 金髪女性「もしもし?」 他の声「シンディ、今晩は!」 金髪女性「誰か???」 他の声「お母さんだわ...」 金髪女性「ほっといてください!!!」 インフルエンザ、咽頭炎、風邪引くと、最初の病床が始まるとき、早くして、FERVEXを飲む必要です...
  •  
  • 154
  • 24
  • 9
  • Japanese 
Dec 1, 2016 04:53 2016_pub fervex_ c'est ta
onizucool

笑い話の短いビデオー Une vidéo d'une histoire drôle With native lang

男性「あなた、我々は赤い線になってしまうので、掃除婦を払なかったら、お金を節約するかもしれない。だから、今日から、洗濯物をアイロンをかけて学んでみているのは必要だ。」 女性「で、オーケー。お金を節約するのは庭師を払わないために、君もセックスして学んでいるのは必要だわ!」 ...
  •  
  • 148
  • 11
  • 6
  • Japanese 
Nov 30, 2016 05:11 2016_blague_
Read more
See all

Group

4
Threads

61
Members

Club de lecture franco-japonais 日仏オンライン読書クラブ
Bienvenue au club de lecture franco-japonais sur Lang-8 ! Il s'agit d'un groupe pour c...


Read more

Testimonials from My Friends

Meï
とても丁寧に添削をしてくれる方で、 文章から優しさが伝わってきます。
Yasunari
Je suis ravi d'avoir vous rencontré, onizucoool ^^ C'est parce que je peux apprendre beaucoup de chose de son correction. Aussi je suis content que je puisse l'aider en corrigeant ses journals puisqu'il apprend le japonais par hasard ! 彼の日頃の添削のお礼も兼ねて、自分も日本語の日記の添削をし続けていきます(^^)
Nicokdo
Même si Onizucool ne corrige pas mon journal, j'aime beaucoup les corrections qu'il fait dans les journaux des autres apprenants en français. Ceux-ci seront toujours contents de trouver, en plus de la correction de leur phrase, une phrase (suggestion) dans un français plus naturel. En lisant son journal, vous serez immergé dans la vraie France et succomberez sûrement à son humour, parfois noir, parfois "rose".^^
Tommy
Onizucool est très gentil. Je comprends bien le français grâce à lui. Je compte sur lui au sujet du français :)
Nori
onizucoolさんはいつもとても親切に、分かりやすい添削をしてくださいます。 自分の書いた内容をコメントで簡潔にまとめて下さるので、とても助かっています(*^^*) お書きになる日記もユーモアに溢れていたり、私たちにフランスのことを紹介してくださったりと、読んでいてますますフランス、フランス語が好きになります^^