onizucool's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

533
Entries Written

7,421
Corrections made

2,634
Corrections received

368
Friends


Read more

Latest entries

onizucool

Humour - ユーモア With native lang

ありさま間あるふくわじゅつしは鼻にかかった声とあやつり人形にこう言いました : -こんにちはタタウエト,元気だ?  -元気だよ、それでベルギー人について笑い話が話したいです。急に客の入りで一人のベルギー人が立ちながらこう言いました : -ベルギー人について...
  •  
  • 102
  • 13
  • 7
  • Japanese 
Jul 7, 2014 23:47
onizucool

Humour - ユーモア With native lang

ある強盗は銀行に着いてきました。 手で武器があるので、彼は皆さんをおどしながら、金庫の開きを必要とします。 数分後、お金の袋をいくつかを持って出って行きます。 ある客様の目をよく見て、こう言いました。 「あんた、何もを見たのか」 「はい、あなたは・・・」と答えます...
  •  
  • 88
  • 19
  • 5
  • Japanese 
Jun 29, 2014 03:28 blague_humour_
onizucool

Humour - ユーモア  With native lang

若い幹部 ある若い幹部が彼の会社から遠い国にはたらいて送信されます。あそこには色々な問題を解決して終わっるために、妻なしで 一人で行きます。数月後、良い事情があるし、一本の家を見つけるし、妻がここに 呼び寄せます。到着のの翌日 、妻もう練っているので、オフィス...
  •  
  • 96
  • 14
  • 5
  • Japanese 
Jun 28, 2014 05:22 humour_blague_
onizucool

リスニングの練習 - Exercice de compréhension orale

https://www.youtube.com/watch?v=kTKhTpb73io 「パセリバターおにぎり」 Onigiri au beurre persillé 司会者 :はい、では今回は・・・・・・・・のおにぎり「パセリバターおにぎり」を。レノ...
  •  
  • 118
  • 20
  • 5
  • Japanese 
Jun 26, 2014 03:47 onigiri au beurre persillé
onizucool

1短いジョーク - 1 blague courte With native lang

2人友達はコーヒをゆうくり楽しんでいる時、消防車のサイレンが聞いてなります。急に、ある人は立って、こういいました。 -ごめん、義務が呼び出します! -えぇ,でもな、君は消防士のボランチアではない... -その通りですけど、シルビ-さんの夫がいるよ!
  •  
  • 156
  • 11
  • 8
  • Japanese 
Jun 18, 2014 00:56 Humour_ Blague_
Read more
See all

Group

4
Threads

35
Members

Club de lecture franco-japonais 日仏オンライン読書クラブ
Bienvenue au club de lecture franco-japonais sur Lang-8 ! Il s'agit d'un groupe pour c...


Read more

Testimonials from My Friends

Yasunari
Je suis ravi d'avoir vous rencontré, onizucoool ^^ C'est parce que je peux apprendre beaucoup de chose de son correction. Aussi je suis content que je puisse l'aider en corrigeant ses journals puisqu'il apprend le japonais par hasard ! 彼の日頃の添削のお礼も兼ねて、自分も日本語の日記の添削をし続けていきます(^^)
Nicokdo
Même si Onizucool ne corrige pas mon journal, j'aime beaucoup les corrections qu'il fait dans les journaux des autres apprenants en français. Ceux-ci seront toujours contents de trouver, en plus de la correction de leur phrase, une phrase (suggestion) dans un français plus naturel. En lisant son journal, vous serez immergé dans la vraie France et succomberez sûrement à son humour, parfois noir, parfois "rose".^^
Tommy
Onizucool est très gentil. Je comprends bien le français grâce à lui. Je compte sur lui au sujet du français :)
Nori
onizucoolさんはいつもとても親切に、分かりやすい添削をしてくださいます。 自分の書いた内容をコメントで簡潔にまとめて下さるので、とても助かっています(*^^*) お書きになる日記もユーモアに溢れていたり、私たちにフランスのことを紹介してくださったりと、読んでいてますますフランス、フランス語が好きになります^^
J
Il a a un grand sens de l'humour. J'aime bien son journal. ^ㅅ^~