onizucool's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

655
Entries Written

8,843
Corrections made

3,446
Corrections received

451
Friends


Read more

Latest entries

onizucool

笑い話 ーHistoire drôle With native lang

ある男性は道で歩いた時、後ろに大きな声を聞いた。「 止まれ!ここから行かないで!さもないと、頭の上で煉瓦を受け付けてしまいます!」この人は止めったばかり、建物から外れた一つ煉瓦は彼の前に落ちました。彼は振り向きました、誰もいなかった... ちょっと時間後で、道を渡るつもり...
  •  
  • 33
  • 0
  • 7
  • Japanese 
May 30, 2015 04:55 2015_Humour_Blague_
onizucool

一週間インターネットを使用するがない - Une semaine sans utiliser Internet With native lang

先週、僕はLANG-8で何も日記を添削するつもりでした。 珍しいですね。でも、良い訳があった! 妻と、フエルテベントゥラ島に行きました。 実をいうと、スケジュールの中には、なるべく一週間インターネットを使用するがないのです。 代わりに、温かい砂で散歩するとか、本を読...
  •  
  • 99
  • 20
  • 8
  • Japanese 
May 27, 2015 04:52 2015_vacances_fuerte ventura_
onizucool

甘い子どもたち ー Des enfants adorables ^^ With native lang

暗い場所で、二人の恋人はキスをしています。 子どもたちは彼らを見ていました。 一人の子供は他の一人の子供にこう言いました。 「ねえ、見てくれ!彼は彼女のガムを盗んでみているよ!」
  •  
  • 66
  • 11
  • 6
  • Japanese 
May 16, 2015 22:02 2015_Humour_Blague_
onizucool

クレイジーパロデ - Une parodie délirante ^^ With native lang

今日、私は「今夜、ライオン死んでいた」という有名な歌のクレイジーパロディを紹介します。 それは本当に特別なパロディだと思います。^^ 良い週末を! 追伸:一方、強くない爆笑しないでください! https://www.youtube.com/watch?v...
  •  
  • 86
  • 14
  • 5
  • Japanese 
May 16, 2015 06:03 2015_parodie_lion est mort_
onizucool

金髪女の笑い話 ー Une histoire drôle avec une blonde With native lang

金髪女の笑い話 ー Une histoire drôle avec une blonde ある金髪女は大人の店に入り、大人のおもちゃの売り場へ行きます。 店員を見た時彼にこう言いました。 「あたしは青くて、黄色と赤を買いたいんです!」 店員は彼女に答えました。...
  •  
  • 49
  • 5
  • 4
  • Japanese 
May 16, 2015 00:46 2015_Humour_Blague_
Read more
See all

Group

4
Threads

48
Members

Club de lecture franco-japonais 日仏オンライン読書クラブ
Bienvenue au club de lecture franco-japonais sur Lang-8 ! Il s'agit d'un groupe pour c...


Read more

Testimonials from My Friends

Yasunari
Je suis ravi d'avoir vous rencontré, onizucoool ^^ C'est parce que je peux apprendre beaucoup de chose de son correction. Aussi je suis content que je puisse l'aider en corrigeant ses journals puisqu'il apprend le japonais par hasard ! 彼の日頃の添削のお礼も兼ねて、自分も日本語の日記の添削をし続けていきます(^^)
Nicokdo
Même si Onizucool ne corrige pas mon journal, j'aime beaucoup les corrections qu'il fait dans les journaux des autres apprenants en français. Ceux-ci seront toujours contents de trouver, en plus de la correction de leur phrase, une phrase (suggestion) dans un français plus naturel. En lisant son journal, vous serez immergé dans la vraie France et succomberez sûrement à son humour, parfois noir, parfois "rose".^^
Tommy
Onizucool est très gentil. Je comprends bien le français grâce à lui. Je compte sur lui au sujet du français :)
Nori
onizucoolさんはいつもとても親切に、分かりやすい添削をしてくださいます。 自分の書いた内容をコメントで簡潔にまとめて下さるので、とても助かっています(*^^*) お書きになる日記もユーモアに溢れていたり、私たちにフランスのことを紹介してくださったりと、読んでいてますますフランス、フランス語が好きになります^^
J
Il a a un grand sens de l'humour. J'aime bien son journal. ^ㅅ^~