onizucool's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

678
Entries Written

9,189
Corrections made

3,585
Corrections received

468
Friends


Read more

Latest entries

onizucool

悪い女 - mauvaise épouse With native lang

ある女性は目の見える人へ見に行きます。 長い時間間水晶玉の中に見たあとで、頭を上げながら心を感動されていました... - お客様、今あなたの夫は死の危険にさらされています...彼は大きな危険性になってしまいます...私は彼の命を恐れてしまいます... 妻は他の...
  •  
  • 123
  • 9
  • 8
  • Japanese 
Jul 29, 2015 00:47 2015_Humour_Blague_
onizucool

フランス語の表現(第43弾) Expression française (N°43) With native lang

「キリンを結う」というフランス語の表現をご存知ですか?キリンを結うって、それはちょっとおかしくないですか? ええと、この表現の意味を分かりやすいのために、簡単な事態を紹介してみています。 大切な問い合わせをするために、ある社長かれのサラリーマンに電話を掛けてあげまし...
  •  
  • 149
  • 19
  • 7
  • Japanese 
Jul 26, 2015 02:21 43_expression française_peigner la girafe_
onizucool

夫婦の面白い会話 ー Conversation intéressante d'un couple With native lang

結婚式の前に: 彼女:やあ! 彼:ああ、この時期を待っている! 彼女:あなたは私が出て行きたいんだろうか? 彼:いいえ、それを全然考えらないよ! 彼女:私のこと、愛してるのか? 彼:もちろん!大好きだよ! 彼女:あなたは私を姦通するのか? 彼:いいえ。どうし...
  •  
  • 111
  • 11
  • 5
  • Japanese 
Jul 24, 2015 04:19 2015_Humour_
onizucool

短いジョーク - Courte histoire drôle With native lang

事故や災いの間にどんな差があるんですか? 若しもあなたの義母は溺死されている、それは事故です。 もしあなたは彼女を助けた場合、それは災いです。 ^^
  •  
  • 121
  • 12
  • 7
  • Japanese 
Jul 19, 2015 06:33 2015_Humour_Blague_
onizucool

笑い話 ー Histoire drôle With native lang

ロンドンのオフィシャルな表敬訪問間、オバマイギリスの女王は王室の馬車で座っていました。突然、一匹の馬は酷いおならをしてしまったので、王室の馬車で乗客は窒息させます。あの時、女王はオバマに言いました。 「あのね、オバマ大統領、イギリスの女王があっても、私が全てもを制御するこ...
  •  
  • 203
  • 21
  • 8
  • Japanese 
Jul 6, 2015 02:13 2015_Histoire drôle_ Humour_Blague_
Read more
See all

Group

4
Threads

51
Members

Club de lecture franco-japonais 日仏オンライン読書クラブ
Bienvenue au club de lecture franco-japonais sur Lang-8 ! Il s'agit d'un groupe pour c...


Read more

Testimonials from My Friends

Yasunari
Je suis ravi d'avoir vous rencontré, onizucoool ^^ C'est parce que je peux apprendre beaucoup de chose de son correction. Aussi je suis content que je puisse l'aider en corrigeant ses journals puisqu'il apprend le japonais par hasard ! 彼の日頃の添削のお礼も兼ねて、自分も日本語の日記の添削をし続けていきます(^^)
Nicokdo
Même si Onizucool ne corrige pas mon journal, j'aime beaucoup les corrections qu'il fait dans les journaux des autres apprenants en français. Ceux-ci seront toujours contents de trouver, en plus de la correction de leur phrase, une phrase (suggestion) dans un français plus naturel. En lisant son journal, vous serez immergé dans la vraie France et succomberez sûrement à son humour, parfois noir, parfois "rose".^^
Tommy
Onizucool est très gentil. Je comprends bien le français grâce à lui. Je compte sur lui au sujet du français :)
Nori
onizucoolさんはいつもとても親切に、分かりやすい添削をしてくださいます。 自分の書いた内容をコメントで簡潔にまとめて下さるので、とても助かっています(*^^*) お書きになる日記もユーモアに溢れていたり、私たちにフランスのことを紹介してくださったりと、読んでいてますますフランス、フランス語が好きになります^^
J
Il a a un grand sens de l'humour. J'aime bien son journal. ^ㅅ^~