I am fine.
In Japan, sometimes you may see the advertisement hanged from the ceiling of train.
It says a phrase you use may be communicated with different meaning.
For example, How are you? This phrase was used long time ago.
So nowadays if you use it to native speakers, you can be thought you are old fashioned.
To Mr or Mrs native speakers,
have you ever thought English phrases the Japanese speak sound strangely to you?