あたらしい仕事
- 153
- 4
- 4
この下手日本語ゴメン!
こんにちは みんなさん、
書きました久しぶりだね
オンラインいましたとしても添削しませんでした、ゴメンね!
前週私はレストランで雇いました!やった!
だから毎日もうオンラインいません。
ケド私また連絡してがんばります。
じゃね!
こんにちは みんなさん、
書きました久しぶりだね
オンラインいましたとしても添削しませんでした、ゴメンね!
前週私はレストランで雇いました!やった!
だから毎日もうオンラインいません。
ケド私また連絡してがんばります。
じゃね!
Latest entries
| Busted Heart ~ For King and Country (Lyrics) (0) |
| What does this mean? (6) |
| あたらしい仕事 (8) |
| Different words. (8) |
| Happy Mother's Day!!! (8) |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| January (1) |
| 2011 |
| September (2) |
| August (1) |
| May (2) |
| April (3) |
| March (5) |
| February (4) |
| January (1) |
この下手日本語ゴメン!日本語が下手でゴメンネ!
こんにちは みんなさん、
久しぶりに書きました。久しぶりだね or 日記を書きました。久しぶりだね。
前週から私はレストランで働いています雇いました!
だから毎日インターネットを見ていません。もうオンラインいません。
ケドだけど私また投稿します。連絡してがんばります。
じゃあね!
インターネットをしていたけどオンラインいましたとしても添削しませんでした、ゴメンね!
この下手な日本語ゴメン!
こんにちは みなさん、
やっと日記を書きました。久しぶりだね!
Lang-8にログインしたとしても、添削しませんでした。ゴメンね!
先週、私はレストランに雇われました!
だからもう毎日PCでオンラインしません。
ケド、私はまたがんばって投稿します。
じゃ、またね!
新しいお仕事、がんばってね!
次回の日記、のんびり待ってるよ~^^
けど、またがんばって投稿します。
Compared to English, in Japanese, a subject that is apparent is more often omitted.