infinitive 不定詞

  •  
  • 360
  • 2
  • 2
  • English 
Feb 24th 2011 21:28
I worked through some problems of my English textbook.
I translated Japanese into English.
Please correct these sentences.

1.You don't know how difficult it is for young people of today to believe something.
(何かを信じるということが現代の若者にとってどれほど難しいか、お分かりにならないようですね)

2.We have to understand not only their languages but also their body languages in order to communicate with foreign people.
(外国の人と意志を通じ合うには、単に言葉だけでなく、身振りについても理解しておく必要がある)

3.Frankly to say, I pretended not to speak English.
Frankly to say, I am pretending not to be able to speak English.
[Which is better?]
(実を言えば、わたしは英語が話せないふりをしていたのだ)