BBQ
- 74
- 1
- 1
The long time has passed since I wrote the last diary.
(久しぶりの日記です。)
The other day, I had a BBQ at riverside park.
(このあいだ、河原でバーベキューをしました。)
It was warm and fine, so it was the best day to go out.
(暖かかったのでお出かけ日和でした。)
I had a mascle ache in the right arm because I had worked too much. ;/
(頑張りすぎて、翌日、腕が筋肉痛になりました(ToT))
I like chicken and scallops the best.
(私のお気に入りの具は、ホタテと鶏肉です)
What is your favorite food for BBQs?
(みなさんが好きな具はなんですか?)
(久しぶりの日記です。)
The other day, I had a BBQ at riverside park.
(このあいだ、河原でバーベキューをしました。)
It was warm and fine, so it was the best day to go out.
(暖かかったのでお出かけ日和でした。)
I had a mascle ache in the right arm because I had worked too much. ;/
(頑張りすぎて、翌日、腕が筋肉痛になりました(ToT))
I like chicken and scallops the best.
(私のお気に入りの具は、ホタテと鶏肉です)
What is your favorite food for BBQs?
(みなさんが好きな具はなんですか?)
Latest entries
| BBQ (2) |
| Star Festival (七夕) (12) |
| passive voice and active voice 受動態と能動態 (6) |
| infinitive 不定詞 (4) |
| English lesson (4) |
Latest comments
| May 21st Sarah |
| Feb 16th Fly |
| Feb 02nd colinDESU |
| Nov 23rd rin |
| Aug 20th Matthew |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| May (1) |
| 2011 |
| August (1) |
| March (1) |
| February (1) |
| January (2) |

A long time has passed since I wrote the last entry.
"entry" could also be "diary entry". "diary" means the whole book.
I had a mascle muscle ache in the right arm because I had worked too much.
"in the right arm" is okay, but "in my right arm" would be slightly better. "I had worked too much." is fine, but "I had been working too much" is more natural. "I'd been working too much" is even better.
;/
no correction, i just love this smiley. XD
Your explain is easy to understand.
I think I can use English better now. :D