Star Festival (七夕)

  •  
  • 415
  • 9
  • 3
  • English 
Aug 19, 2011 20:50

Do you know the legend of Tanabata?
(七夕の伝説を知っていますか?)

There was a very close couple, the Weaver (Vega) and the Cowherd (Altair).
(その昔、織姫(ベガ)と彦星(アルタイル)という仲の良いカップルがいました。)

They were so lovesick that they couldn't work well.
(彼らは仲が良すぎて仕事をきちんとしませんでした。)

It made the god angry.
(神様は怒りました。)

The god made the Milkey way between the couple so as not to come together.
(神は、2人が会えないように、間に天の川を作りました。)

But he allowed them to meet up once a year, on July 7th.
(しかし、年に一度、7月7日だけは会うことを許したのです。)

On August 7th, I went to the Star Festival in my hometown.
(8月6日、私は地元の七夕祭に行きました。)

STAR FESTIVAL, called Tanabata in Japanese, is usually held on July 7th.
(七夕祭―日本語ではタナバタと言います―は普通、7月7日に行われます。)

Because July 7th in the lunar calendar marks around August 7th in the solar one,
(旧暦の7月7日は現在の8月7日ごろなので、)

we hold the festival in August.
(私の街では8月に行います。)

In the festival, people write their wishes on strips of paper.
(お祭りでは、人々は短冊に願い事を書きます。)

I found many of them written by children.
(私は子供達が書いた短冊をたくさん見ました。)
Big_en2-f94e3223819fd32ef746d2bb993ffe3d