- Home
- Member
- markbellis
- markbellis's entries
- "Sleeping with Japanese Girls" or "Buddhists' nest in Budapest"/日本の女の子と寝む
"Sleeping with Japanese Girls" or "Buddhists' nest in Budapest"/日本の女の子と寝む
- 262
- 18
- 4
ハンガリーはまだ共産主義国だった間、私はブダペストを訪問しました。
観光客は、承認された場所で毎晩彼らのビザスタンプ取得しなければならなかった。
私は場所を見つけるの観光局に行ってきました、しかし、ホテルの部屋はありませんでした
二人の日本人の女の子がそこにありました。私はテントを持っていたと彼らは眠る場所がないので、私はキャンプ場に招待しました。
(あなたは外国の街で女性客であり、見知らぬ人がキャンプ場にあなたを招待した場合、それはおそらく彼と一緒に行くには良いアイデアではありません!)
私は大きな犬のように自分の足で寝ていました。夜に雨が降った、濡れました!
彼らは私に梅干しを与え、後で私にクリスマスカードを送ました
観光客は、承認された場所で毎晩彼らのビザスタンプ取得しなければならなかった。
私は場所を見つけるの観光局に行ってきました、しかし、ホテルの部屋はありませんでした
二人の日本人の女の子がそこにありました。私はテントを持っていたと彼らは眠る場所がないので、私はキャンプ場に招待しました。
(あなたは外国の街で女性客であり、見知らぬ人がキャンプ場にあなたを招待した場合、それはおそらく彼と一緒に行くには良いアイデアではありません!)
私は大きな犬のように自分の足で寝ていました。夜に雨が降った、濡れました!
彼らは私に梅干しを与え、後で私にクリスマスカードを送ました
I visited Budapest while Hungary was still a communist country. Tourists had to get their visas stamped every night at an approved place. I went to the tourist bureau to find a place, but there were no hotels rooms. There were two Japanese girls there. I invited them to a campground because I had a tent and they had no place to sleep.
(If you are female tourists in a foreign city and a stranger invites you to a campground, it's probably not a good idea to go with him!)
I slept at their feet like a big dog. It rained in the night and it got wet!
They gave me an umeboshi and later sent me a Christmas card!
(If you are female tourists in a foreign city and a stranger invites you to a campground, it's probably not a good idea to go with him!)
I slept at their feet like a big dog. It rained in the night and it got wet!
They gave me an umeboshi and later sent me a Christmas card!
Latest entries
| 浮世絵についてのプレゼンテーション Presentation about Ukiyo e (23) |
| サンタクロースへの書き込み! Write to Santa Claus! (21) |
| ハロウィーンクイズ 4 Hallowe'en Quiz 4 (29) |
| ハロウィーンのミステリー Hallowe'en Mystery (25) |
| ハロウィーンクイズ 3 Hallowe'en Quiz 3 (41) |
Latest comments
| Feb 11th Johnny9000 |
| Jan 27th kamoyan |
| Jan 27th kazuchan |
| Jan 27th Hayayu |
| Jan 26th yukihiko |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| January (1) |
| 2012 |
| November (1) |
| October (6) |
| September (12) |
| August (11) |
| July (7) |
| June (1) |
| May (1) |
| April (1) |
| February (1) |
| 2011 |
| February (3) |

ハンガリーはまだ共産主義国だった頃、私はブダペストを訪問しました。
観光客は、承認された場所で毎晩彼らのビザスタンプを取得しなければならなかった。
私はその場所を見つけるために観光局に行きました、しかし、ホテルの部屋はありませんでした
二人の日本人の女の子がそこにいました。
私はテントを持っていて彼女たちは眠る場所がなかったので、私はキャンプ場に招待しました。
(あなたは外国の街で女性客であり、見知らぬ人がキャンプ場にあなたを招待した場合、それはおそらく彼に付いて行くことは良いアイデアではありません!)
夜に雨が降ったので、濡れました!
彼女たちは私に梅干しをくれ、後で私にクリスマスカードを送ってくれました
ハンガリーがまだ共産主義国だった時、私はブダペストを訪問しました。
私は場所を見つけるために観光局に行ってきました。しかし、ホテルの部屋はありませんでした。
二人の日本人の女の子がそこに居ました。
私はテントを持っていたけど、彼らには眠る場所がないので、私はキャンプ場に招待しました。
夜に雨が降って濡れました!
彼らは私に梅干しを与え、後で私にクリスマスカードを送りました
"Sleeping with Japanese Girls" or "Buddhists' nest in Budapest"/日本人の女の子と寝る
ハンガリーがまだ共産主義(国)だった頃、私はブダペストを訪問しました。
観光客は、所定の/決まった場所で毎晩(彼らの)ビザにスタンプを取得しなければならなかった。
私はその場所を見つけるの観光局に行ってきました、しかし、ホテルの部屋は空いていませんでした。
二人の日本人の女の子がそこにいました。
私はテントを持っていたのと、彼女らは眠る場所がなかったので、私はキャンプ場に招待しました。
(あなたが海外の街で女性客であり、見知らぬ人がキャンプ場にあなたを招待した場合、それはおそらくその人と一緒に行くのは良いアイデアではありません!)
私は大きな犬のように彼女たちの足下で寝ていました。
夜には雨が降り、濡れてしまいました!
彼女らは私に梅干しをくれ、後で私にクリスマスカードを送ってくれました
Thanks so much for your corrections!
When you write 眠る, that means only sleeping, but if you write 寝る, that could imply that you had a romance with her.....or them!? lol
You intentionally chose the word 寝る? I think it's a good choice because it's catchy and very intriguing! I couldn't resist reading it!
I certainly have had holiday romances, but only with women who really wanted to be with me!
The girls must have been so scared and they were so lucky to meet you!
I had a similar trouble in France before, too. I might write about that some day:)
"Sleeping with Japanese Girls" or "Buddhists' nest in Budapest"/日本の女の子と寝る
or眠る(nemuru)
You are very kind!
I hope you didn't catch a cold.
When I talked with Hungarian lady who sometimes comes to our lab, she said, winter in Hungary is very cold so most of meals in Hungary are hot and are red or dark red because of paprika. I can't eat very hot food, but I have interest in red or dark red dishes on the table. Did you try Hungarian cookings?
Well, paprika is the 'national spice' of Hungary, so they use it all year - my friend's mother had a garden full of it! But paprika can come in hot or sweet varieties, so you can get it so it's not hot! The home cooked meals were good, but some of the things you'd buy in restaurants and from street vendors could be unpleasant, since they seemed to put lots of chemicals in the food under communism - it wasn't a 'consumer oriented' market.
I hope I can eat good meals under consumer oriented market now.
I can't eat wasabi without other food like sashimi (sliced raw fish) ^^;
The girls have been so lucky to be invited by a kind person like you!
Now I understand one of the reasons you know so much about all nations is that you have traveled a lot.
It's a great idea to write your travel stories here!
They're so helpful for people like me who had never been out of their region.