Will you help me to understand these sentences?

  • 282
  • 3
  • 1
  • English 
Aug 4, 2011 15:27
Modern English, at least in professional settings, is frequently employed in a direct, straightforward manner. This isn't done to trigger confrontation, but simply out of a desire for efficiency.

English isn't as encumbered with many of the genteel honorifics of Japanese, nor does it rely so heavily on implication.
(What does "as" mean in here? Does "it" means "English"?)

Providing students with more opportunities to study rhetoric as opposed to memorizing vocabulary would therefore go along way toward producing a new generation of Japanese who are productive- and -confident-with English.
(Does this writer think students should study rhetoric though it takes a long time to produce a new generation of Japanese who are productive and confident with English? Will you explain "rhetoric" with plain English?)