Hungry Samurai sticks toothpick out of his mouth

  •  
  • 3065
  • 2
  • 1
  • English 
Feb 19, 2011 02:11
In Japan, there is a proverb "武士は食わねど高楊枝[bushi wa kuwanedo takayoji : Hungry Samurai sticks toothpick out of his mouth".
It means that even if a samurai is hungry, he behaves as if he is full.
I interpret that the samurai endures the lack of profit in the present as he chases his high ideals.
The proverb expresses Japanese chivalry well.
John Stuart Mill who was a philosopher said that it is better to be a dissatisfied Socrates than a satisfied pig.
They are very similar.

日本には、「武士は食わねど高楊枝」ということわざがあります。
日本の侍はおなかがすいていても、おなかがいっぱいのようにふるまうということです。
僕は、侍は目の前の利益には我慢して、高い理想を追うという意味に解釈します。
そのことわざは日本の武士道をよく表しています。
それに似たことを哲学者ミルは次のように言いました。満足しないソクラテスは満足した豚よりも良い。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app