こんにちは

  •  
  • 330
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Jan 2, 2011 18:26
こんにちは
私はあなたは私の日本語を向上させることを望んで私が書いたこの詩を残して
私は私のいくつかの写真を残して


彼女が5才だったので、私は態度を、私の母は、顔のマスクと叱ると私を作成

黒い髪と小さなから、私は全体の群れの黒い羊をしています。

そして、私はノック、ロープから飛び降りて、少しずつ成長し、すべての

そして、ほとんど殺されたが、自分が私は泣いて粘液を投げて見たことがない。

常によく手入れや香り、'私に美しい名前を持つ花嫁を見つけるために:

エリザベス...私の最初の愛、結婚日魔女の雨

私は舗装された領域または平方メートルあたり、または黄金の夢に戦うことはありません...

私は、ステーキと玉ねぎの板のために戦う

母の笑顔は百万円の価値があるの

私は彼女のロッキングチェアの祖母のために戦う

子供の笑顔のために戦う...



Yo tengo actitud desde los cinco años, mi madre me la creó con tapaboca y regaño,

Desde chiquito con el pelo negro soy la oveja negra de todo el rebaño.

Y fui creciendo poquito a poco, brincando de cuerda en cuerda , tumbando a todos

Y aunque casi me mato nunca me vieron llorando ni botando moco.

Siempre perfumado y bien peinadito, para’ buscarme una novia con un apellido bonito:

Elizabeth…mi primer amor, se caso la bruja lluvia con Sol.

Yo no lucho por un terreno pavimentado, ni por metros cuadrados, ni por un sueño dorado…

Yo lucho por un buen plato de bistec encebollado,

Por la sonrisa de mi madre que vale un millón,

Lucho por mi abuela meciéndose en su sillón,

Lucho por unos la sonrisa de los niños…