汗(−_−;)

  •  
  • 55
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Apr 7, 2011 19:46
最近、ネットで食べ物を買いました。同僚にその食べ物を味わせて、意外に好評されました。だから、同僚は私に注文を頼まれて、後で現金をくれました。値段がまとまった数じゃなくて、もらえば複雑なので、ちょっとやすくことにして、整数の値段を払わせました。
その後、上司が来て、Iceyさん、買った食べ物が安くて美味しそうだ、私は10個がほしいんですが、注文させてもらえませんかって言われました。喜んでと答えたけど、実は汗が出来ました。。。その値段が10個を買えば、自分の重い損がありますよ。。。(T ^ T)
 
最近在网上买了吃的东西。让同事尝了尝,意外的受到了很大的好评。所以,同事让我帮忙在网上购买,之后再给我现金。因为价格不是整数,收起来比较麻烦,所以我就少要了些钱,凑了个整数。之后,老板来到我这里,跟我说到:“你买的吃的听说又便宜又好吃啊。那也帮我订10个吧。”虽然我嘴上说“很乐意啊!~”但是默默的流汗了。。。以这个价格买10个的话,我要亏损很多了。。。。(哭)