- Home
- Member
- Akira
- Akira's entries
- Human Disastar
Human Disastar
- 128
- 5
- 2
Japanese parliament released the final report about the accident of the first Fukushima atomic power plant at the Tohoku disaster last year.
They concluded that the accident was caused by human error, although the power plant company has excused that the accident was beyond human wisdom and they couldn’t do anything for such a big disaster.
Local people who have been being suffered from the accident directly learned the revealed truth and got angry. Me, either!
The report says that the intervention by the government including prime minister into the power plant’s management for the accident confused the company’s report line and weakened their sense of responsibility for the accident.
I re-realized that the report line should be simple and clarify the leader who has the responsibility in case of emergency.
They concluded that the accident was caused by human error, although the power plant company has excused that the accident was beyond human wisdom and they couldn’t do anything for such a big disaster.
Local people who have been being suffered from the accident directly learned the revealed truth and got angry. Me, either!
The report says that the intervention by the government including prime minister into the power plant’s management for the accident confused the company’s report line and weakened their sense of responsibility for the accident.
I re-realized that the report line should be simple and clarify the leader who has the responsibility in case of emergency.
Latest entries
| Decaayed Tooth of My Son (1) |
| Moai (4) |
| Orlando in LA (2) |
| Bid-rigging (10) |
| How to Scold a Subordinate (7) |
Latest comments
| May 25th Pohnpei |
| May 24th Pohnpei |
| May 24th casius |
| May 24th jennyc |
| May 23rd Pohnpei |
Human Disaster
Japanese parliament released the final report about the accident of from the first Fukushima atomic power plant at the Tohoku disaster last year.
They concluded that the accident was caused by human error, although the power plant company has excused that the accident was beyond human wisdom control and they couldn’t do anything for such a big disaster.
Local people who have been being suffered from the accident directly learned the revealed truth and got angry.
Me too either!
The report says that the intervention by the government including the prime minister into the power plant’s management for the accident confused the company’s report line and weakened their sense of responsibility for the accident.
I re-realized that the report line should be simple and to clarify the leader who has the responsibility in case of emergency.
Japanese parliament released the final report about the accident of the Fukushima dai-ichi atomic power plant during the Tohoku disaster last year.
English speakers normally refer to the nuclear reactor (and its accident) as "Fukushima dai-ichi", without translating the "dai-ichi" bit into English. If you were to translate it, it'd be translated more as "Fukushima number one". http://en.wikipedia.org/wiki/Dai-ichi
Other English speakers just refer to the reactor and the accident as "Fukushima". I think it's unkind to do that when the prefecture is the home of approximately 2 million people. (>_<)
They concluded that the accident was caused by human error, although the power plant company has argued that the accident was beyond human wisdom and they couldn’t do anything for such a big disaster.
Argued or claimed.
The report says that the intervention by the government including prime minister into the power plant’s management for the accident confused the company’s report line and weakened their sense of responsibility for the accident.
What's a "report line"?
報告経路という意味で使いました。誰が誰にレポートするかということです。英語では何と言えばよいのでしょうか。
Another interesting part was this, (from a news article)
"Although the commission faulted both Tepco executives and government regulators, the greatest criticism is directed at “a culture in Japan that suppresses dissent and outside opinion,” the New York Times writes. The chairman of the commission, Kiyoshi Kurokawa, lay fault with Japanese cultural traditions, criticizing, “our reflexive obedience” and “our reluctance to question authority.”