- Home
- Member
- Akira
- Akira's entries
- Email to the Hotel
Email to the Hotel
- 112
- 11
- 2
I’m planning my family tour to Palm Springs this weekend.
My boss recommended and booked a hotel through the GM of the hotel who he knows well.
I wrote an email to the GM as follows;
“Hello -----san,
Thank you for your kind offer despite busy weekend.
I would like to stay at your hotel as your offer.
I have never been to your great resort, although I have heard of good reputations from many of my colleagues.
We are group of four including my wife, 7years old son and 2years old son who doesn't need a bed.
We will stay on 27th May for 1night and check in at around 17:00.
I’m looking forward to staying at your hotel.
Sincerely yours,”
Are there something strange expressions?
My boss recommended and booked a hotel through the GM of the hotel who he knows well.
I wrote an email to the GM as follows;
“Hello -----san,
Thank you for your kind offer despite busy weekend.
I would like to stay at your hotel as your offer.
I have never been to your great resort, although I have heard of good reputations from many of my colleagues.
We are group of four including my wife, 7years old son and 2years old son who doesn't need a bed.
We will stay on 27th May for 1night and check in at around 17:00.
I’m looking forward to staying at your hotel.
Sincerely yours,”
Are there something strange expressions?
Latest entries
| Orlando in LA (1) |
| Bid-rigging (9) |
| How to Scold a Subordinate (7) |
| Hairdresser (8) |
| Cabbage White (6) |
Latest comments
| May 23rd Pohnpei |
| May 23rd Watchmands |
| May 23rd Watchmands |
| May 22nd l'onclesoul |
| May 21st Tim |
I wrote an email to the general manager as follows;
I understood "GM," but I'm not sure others would.
Thank you for your kind offer despite this being a busy weekend.
I would like to stay at your hotel as per your offer.
I have never been to your great resort, although I have heard good things about it from many of my colleagues.
Or, "although it has a good reputation among my colleagues." I prefer my original suggestion, "good things."
We are a group of four including my wife, 7-year old son and 2-year old son who doesn't need a bed.
We will stay on the 27th of May for 1 night and check in at around 17:00.
I'm surprised at the use of the 24 hour clock. We use it in Canada, but I think in the US you're better off saying "at around 5 PM." I may be wrong.
Are there any strange expressions?
Thank you for your advise.
E-mail to the Hotel
I’m planning my family tour to Palm Springs this weekend.
Family tour or vacation? I assume you mean the latter.
I wrote an email to the GM as follows:
Thank you for your kind offer despite the busy weekend.
I would like to stay at your hotel as per your offer.
"Per" as in "according to" or "referring to".
I have never been to your great resort, although I have heard of its good reputation from many of my colleagues.
We are group of four including my wife, 7 year old son and 2 year old son who doesn't need a bed.
There's no need to pluralize "year" when referring to age.
We will stay on the 27th of May for 1 night and check in at around 17:00.
In the US, it's a bit more common to say "on May 27" (with or without the "th") and much more common to simply put 5:00 pm.
Sincerely yours,”
You might be able to use "Sincerely yours" (I don't know off the top of my head), but simply "Sincerely" is most common.
Are there something any strange expressions?
Whoops, I need to quit typing so fast..