Japanese proverb
- 150
- 1
- 1
Today I show you Japanese proverb.
All's well that ends well.
If a result is good, it means that we don't need to care progress.
I always tell our staff " progress and the argument in the meeting are important."
What do you think?
All's well that ends well.
If a result is good, it means that we don't need to care progress.
I always tell our staff " progress and the argument in the meeting are important."
What do you think?
日本のことわざ
今日は皆様に日本のことわざを紹介します。
終わりよければすべてよし
結果が良ければ、途中経過は問題にしないという意味です。
私はいつもスタッフに「会議に於ける経過や議論が大切だ」と言っています。
皆様はどう思いますか。
今日は皆様に日本のことわざを紹介します。
終わりよければすべてよし
結果が良ければ、途中経過は問題にしないという意味です。
私はいつもスタッフに「会議に於ける経過や議論が大切だ」と言っています。
皆様はどう思いますか。

Today I will tell you a Japanese proverb.
If a result is good, it means that we don't need to question the process.
I think...
I always tell our staff "progress and discussions during meetings are important."
Argument usually sounds hostile. Discussion sounds more calm.
"To kill two birds with one stone (1石2鳥)" is another one that is in both English and Japanese.
I mistook because I chose "argument".