<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Morts's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/210992/journals/rss</link>
    <description>Morts's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Tue May 21 03:06:48 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue May 21 03:06:48 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Morts : Un email a una amiga (1)</title>
      <description><![CDATA[

Muchas gracias por tu email, es bueno que pudieras pasar un rato afuera de la ciudad con la familiar, siempre me gusta hacer eso,<br /><br />De hecho hemos pasado los dos fines de semana pasados afuera de la ciudad en ciudades mas pequeños. ¡Nos gustaría vivir afuera de la ciudad pero necesito que trabajar por la internet (email, Skype etc) sea más aceptable! Me da cinco años...<br /><br />Después de España me divertí mucho en India. No ví la verdadera India porque nos quedamos en una área muy nueva en Hyderabad (hotels muy elegantes etcetera...) No es lo que se piensa cuando se piensa de India... pero mis metas fueron comer bien (lo hice ;) ) y aprender algo en la conferencia (creo que lo hice también :) )<br /><br />¡Noticias muy buenas sobre tu progreso con la lengua inglesa! Puedo afirmar que el acento irlandés es bastante dificil entender a veces, así que felicitaciones! Caminé con un irlandés durante el Camino de Santiago y no podía entenderle siempre... Estoy seguro que estas clases te van a ayudar mucho.<br /><br />Tengo otras noticias para ti pero voy a ahorrarlas para la próxima vez, después de ver cómo desarrollan!
<br /><br />Posted at Tue Oct 09 09:33:09 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1719085</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1719085</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Tue Oct 09 09:33:09 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Bodhi In The Park (Bodhi en el Parque) (3)</title>
      <description><![CDATA[

Hace poco, fue domingo por la tarde y había sol. Mi amigo me invitó a almorzar con  otros amigos y fuimos a un restaurante en el parque. A pesar del hecho que esta ubicado en un parque muy central, es un poco difícil encontrar, porque pronto no encontramos allí, sentados en bancos disfrutando el sol.<br /><br />Es un restaurante chino donde se escojan platos de porciones pequeños, calientes y listos para comer (yum cha). El gran diferencia es que todos los platos son veganos. No hay carne aquí. Tengo tendencias vegetarianos entonces no había ningún problema para mí. De hecho, a mi me gusta carne pero lo que me gusta mas es ver lo que hace el cocinero sin acceso a él. <br /><br />Aquí a Bodhi hace cosas maravillosas - sabores sobresalientes son por doquier. Es un poco caro pero vale la pena.<br /><br />Clasificación: 8 de 10.<br /><br />http://comerensidney.com/
<br /><br />Posted at Mon Jul 30 11:16:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1603585</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1603585</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 30 11:16:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Dumpling and Noodle House (La casa de bolas de masa hervida y fideos)  (1)</title>
      <description><![CDATA[

Para continuar a escribir sobre los restaurantes anteriormente no descubiertos de mi barrio, hoy estoy escribiendo acerca de Dumpling and Noodle House. <br /><br />Este restaurante es nada mas que un hueco en el pared, un espacio muy pequeño. Es tan pequeño que la cocina esta en el piso del abajo y ¡la comida se transporta arriba por una cuerda unida a una charola! <br /><br />Se sirven aquí bolas de masa hervida chinas y fideos chinos. El restaurante tiene un estilo muy sencillo pero refinado. El enfoque es la comida. Los clientes se sientan en tablas simples adentro y en la acera. Pensamos que los platos estuvieron muy ricos. No sería un lugar a donde yo iría cada semana pero me gustó que hay un restaurante así en el barrio, donde lo importante es lo que se come.<br /><br />Clasificación: 8 de 10.
<br /><br />Posted at Mon Jul 23 11:06:26 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1593007</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1593007</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 23 11:06:26 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Café Nest (2)</title>
      <description><![CDATA[

Cómo parte de mi busqueda de los cafés mejores de mi barrio, me encontré a Café Nest en Potts Point. Era uno de esos lugares que había pasado muchas veces pero no pensaba en entrar. <br /><br />La visita de la hermana de mi novia nos impulsó a Café Nest y nos gustó mucho. Es un pequeño espacio con una vista bonita de mi calle. Lo que llamó mi atención era su menu - a veces es una balanza entre interesante y pretensioso pero lo consideró mas el primero! Por ejemplo, comí huevos con tomate, cebolla y pimienta, con especias libanés y pan de grano entero. Mi novia tomó huevos con habas muy naturales. <br /><br />Ya tenemos otro opción muy buena cerca de la casa.<br /><br />Clasificación: 8.5 de 10.
<br /><br />Posted at Wed Jul 18 08:38:04 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1584864</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1584864</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed Jul 18 08:38:04 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : 3 Olives (Tres Aceitunas) (1)</title>
      <description><![CDATA[

Recientemente mi novia y yo nos invitaron a la zona central-oeste de la ciudad Newtown, para un encuentro con nuestra amiga. Anteriormente este área se conocia cómo hogar a muchos 'hippies', pero hoy en día ha aburguesado mucho. De todos modos queda un ambiente relajado y alternativo que me gusta mucho.<br /><br />Aprovechamos de la oportunidad de probar un restaurante griego en calle King, un tramo lleno de restaurantes de calidad. Se llama 3 Olives (Tres Aceitunas). <br /><br />Me gustan los restaurantes que te transportan a otro país sin la necesitidad de viajar. Al entrar a 3 Olives empezé a recordar mis estancias pasadas en los Islas Griegas, comiendo y haciendo fiesta.<br /><br />Para empezar los tres salsas y pan (tzatziki, taramasalata y aceitunas) fueron muy ricas. Entonces probamos lo que pueda ser el queso más rico del mundo, el magnífico halloumi. ¡Qué sabor! Para terminar nuestra experiencia escogimos la moussaka. Nos pareció muy auténtico y nos dejó muy satisfechos. <br /><br />El servicio fue muy amable y genuino. Nos sentimos muy bienvenidos y empezamos desear un regreso aquí algún otra vez.<br /><br />Clasificación: 9 de 10.
<br /><br />Posted at Mon Jun 25 12:11:00 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1547689</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1547689</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 25 12:11:00 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Café DOV (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hace dos meses me mudé a nuevo barrio en Sídney, se llama Potts Point. Entonces tenía un reto de conocer al barrio. Cuando mi amigo de Melbourne llegué a Sídney por un viaje de negocios, nos dio la oportunidad de probar dos lugares en mi calle. Me habían llamado la atención todos los días cuando caminaba hasta la parada de autobús para ir a la oficina.<br /><br />Uno de estos lugares se llamaba Café DOV. Es un café interesante porque es la forma de una 'L', con una puerta en la calle principal y otra en el callejón. En el lado de callejón tiene un jardín bonito. De todos modos fuimos allá para desayunar. Probé un torre de huevos, béicon y una rallada frita. El menú se me hizo muy interesante y me dio ganas de convertir este lugar en mi 'café local favorito'.<br /><br />Clasificación: 8 de 10.
<br /><br />Posted at Thu Jun 14 11:37:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1530361</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1530361</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 14 11:37:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Stitch (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hace un rato fui a un bar muy de moda en el centro de Sídney. La zona central en Sídney es muy famosa por ser, bueno, tengo que decirlo, aburrida. Hay muchos edificios de negocios grandes, es la corazón del mundo financiero en Australia, entonces hay muchos hombres de negocios, muchos trajes y una falta de vida. Peor, hasta muy recientemente, los impuestos para los que quieran ser dueños de bares pequeños han sido exorbitante.<br /><br />Todo esto empezó a cambiar hace poco. Los impuestos bajaron y los bares se empezaron a mudar hasta el centro de Sïdney, para ocupar un lugar al lado del mundo de dinero.<br /><br />El bar se llamaba Stitch. Como dije, es muy de moda aquí por ser un homenaje moderno a America de los años treinta. Tiene decoración de un epóca pasada  (incluso maquinas de costura para añadir un sentimiento diferente en los rincones). Todo muy agradable pero lo que llamó mi atención mas era los hambuerguesas y hot dogs excelentes. Yo quería tomar un vuelo a Ruta 66 en los Estados Unidos inmediatemente para repetir la experiencia.<br /><br />Clasificación: 9 de 10.
<br /><br />Posted at Wed Jun 13 11:36:57 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1528689</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1528689</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 13 11:36:57 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Guzman y Gomez (5)</title>
      <description><![CDATA[

Hace diez años no era posible encontrar comida mexicana autentica en Australia. Teníamos la versión de Texas, un híbrido de la cocina verdadera de México pero mezclada con demasiado influencia de la cocina menos agradable de los Estados Unidos. Recientemente hemos visto un auge de cultura latina en Australia. Hoy en día es muy de moda frecuentar bares y restaurantes latinos en las ciudades de Australia, pero la calidad y autencidad no es siempre muy alta - algunas de estos lugares nuevos me parecen falsos.<br /><br />Entra taqueria Guzman y Gomez. Un hombre de negocios vio que no había opciones por los aficionadas de comida mexicana y establecío un cadena de restaurantes rapidas que tratan de imitar la experiencía de comer en un rincón de México. Lamentablemente ese hombre era de los Estados Unidos, no de México, pero de todos modos su esfuerzo fue bastante bueno.<br /><br />Fuí a Guzman y Gomez recientemente y probé un burrito. Era sabrosa y satisfactorio, pero faltaba un poco de la magia del sabor que recuerdo comiendo un un taquería verdadera en 2008 en un puesto en Oaxaca. A pesar de eso, mi hermana menor vivía en México por un rato y la gusta mucho Guzman y Gomez - dice que es muy auténtico. Dejo que usted juzgue.<br /><br />Clasificación: 6.5 de 10.
<br /><br />Posted at Tue May 08 10:51:00 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1466077</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1466077</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Tue May 08 10:51:00 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Café PS (1)</title>
      <description><![CDATA[

Este fin de semana mi novia y yo estuvimos en un nuevo barrio (Dulwich Hill) para competir en una carrera de fondo en un parque local. Había sol y una temperatura muy agradable después del evento, así que decidimos aprovechar de la oportunidad explorar la área que nos desconocía.<br /><br />Es un región interesante de la ciudad. Tradicionalmente vivían allí muchas inmigrantes, especialmente de Grecia y Vietnam. Pasamos por una iglesia cristiana ortodoxa griega que estaba llena de vida porque era la mañana de domingo. Hoy en día el suburbio esta aburguesando porque es bastante cerca de la zona central de Sídney.<br /><br />Dos hijos de inmigrantes griegos han abierto un café nuevo en Dulwich Hill hace tres meses, que se llama P.S. Muchas de las opciones de la carta se basan en comidas griegas, como huevos al horno y un tipo de salchicha griego. Opté por un torre de berenjena (mira el foto), llena de beicon, tomate y hierbas. Había un huevo arriba. Quizás fue las endorfinas después de la carrera de fondo, pero puedo decir que nunca he comido un desayuno tan espectacular. <br /><br />También los huevos escogido por mi novia fueron excelentes, servidos en pan delicioso y natural. El dueño es muy agradable, le gusta charlar y asegurarse que todos los clientes se están divertiendo. Recomiendo al máximo este lugar cuando estás en la zona oeste-central de Sídney.
<br /><br />Posted at Mon May 07 08:28:33 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1463951</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1463951</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon May 07 08:28:33 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Thai the Knot (Ata el nudo) (1)</title>
      <description><![CDATA[

He vivido los dos años pasados en un barrio por la costa de Sídney, que se llama Maroubra.<br /><br />Se me hace que es un pueblo pequeño del campo conectado holgadamente a la ciudad. No me ha parecido una parte del urbe de Sídney. Tiene una bahía hermosa con olas perfectas para hacer surf. A pesar de eso, en comparación a las bahías mas del norte, no hay mucha gente aquí. No hay muchos bares, resturantes y cafés. Por eso durante los últimos dos años he buscado restaurantes en otros sitios.<br /><br />Por fin, en mi penúltima semana en Maroubra decidí ir a un restaurante pequeño aquí - Thai the Knot. Es ubicado en un rincón pacífico del suburbio. <br /><br />La comida es muy rica. Probé un plato de fideos, carne, anacardos y albahaca que me gustó mucho. También a mi novia le gustó su sopa de fideos, tuvo un sabor excelente. <br /><br />¿Los problemas? Mi plato llegó diez minutos antes de lo de mi novia y el restaurante tiene una tendencia ser un lugar bastante ruidoso. De todos modos, recomiendo este lugar para cenar durante la semana laboral o después de hacer surf en unas de las mejores olas de Sídney.<br /><br />Clasificación: 7 de 10
<br /><br />Posted at Sun Mar 25 11:04:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1383031</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1383031</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 25 11:04:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Sultan's Table (La mesa de Sultan) (1)</title>
      <description><![CDATA[

Aproveché de la visita de dos amigos de Melbourne para conocer un nuevo barrio de Sídney la semana pasada. Enmore es un suburbio bastante bohemio que parece a Melbourne, su ciudad. Se dice que es la ciudad mas culta de Australia.<br />Fuimos para cenar en un restaurante turco, que se llama Sultan's Table. Mi experiencia pasada de restaurantes turcos es que la comida es muy rica pero el servicio puede ser peor que usual. No me importa porque en primer lugar voy por la comida, el servicio viene después de esto!<br /><br />Sultan's Table es un restaurante bastante barato pero las sabores de la comida son exquisitos. Compartimos cuatro platos, todos buenos, especialmente los platos vegetarianos. Los mejores incluyeron el pimiento rellenado y los hojas de parra. También las salsas de yogur, humus y remolacha fueron excelentes. El servicio esta amigable pero lento y inatento.... se tiene que venir con expectativas bajas sobre esto. En todo caso, recomiendo esta restaurante si busques algo delicioso y barato ubicado en un barrio interestante. <br /><br />Clasificación: 8 de 10
<br /><br />Posted at Thu Mar 22 11:48:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1377550</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1377550</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 22 11:48:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Comer en Sídney (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hola, espero que me puedan ayudar con mi nuevo proyecto, un blog que se trata de comida, restaurantes y bares en Sídney. Quiero escribir sobre mis experiencias comiendo en todas partes de esta ciudad muy emocionante.<br /><br />Primero, tengo que escribir un poco sobre mi, para llenar la sección 'About' en la página web. ¡Muchas gracias! <br /><br />****<br /><br />Soy Michael Morton, un australiano (y estudiante de español) y he vivido en Sídney desde hace dos años. Me gusta mucho Sídney y su gastronomía. Creo que la mejor manera descubrir este lugar es por un viaje a traves de los barrios diferentes y sus restaurantes y cafés estupendos. ¡Se unan conmigo mientras descubrimos lugares donde podamos disfrutar la vida al máximo!
<br /><br />Posted at Wed Mar 14 02:47:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1363431</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1363431</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 14 02:47:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Una carta desde La Ciudad de Ho Chi Minh (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hola, hace mucho que no he escrito aquí. Tampoco he tenido la oportunidad hablar español en mas que un mes. ¡Bueno, va a ser interesante ver mi nivel actual en la lengua!<br /><br />La razón que no he producido ningun español es que he estado bastante ocupado viajando con mi trabajo. Ahora estoy en Vietnam después de enseñar una materia en operaciones de una clínica optica. Estaba bastante contento con la manera en que terminara la materia. Tenía que desarrollar todo el contento de la curso de formación ante de que comenzara. Fue un proyecto de casí cuatro meses, así que fue muy satisfactorio ver que los estudiantes lo disfrutaron y que aprendieron nuevas cosas. Pero la prueba verdadera va a llegar después de algunos meses cuando vemos su trabajo. <br /><br />Otra cosa que no estaba tan agradable era que estaba enfermo dos veces aquí. Era dificíl centrarme en mi trabajo cuando me dolía bastante el estómago! No obstante, lo bueno con estar enfermo es que tan bueno se siente después de recuperarse! ¡Estoy muy agradecido poder comer toda la comida vietnamita buena este fin de semana!<br /><br />Bueno, casí ha terminado un mes de viaje de trabajo, que me ha tomado a diferentes rincones del globo. Dos semanas en tres paises de África, cinco días (¡de jetlag!) en Australia y dos semanas en Vietnam. A veces quizas se parezca lujoso, pero viajar para trabajar es muy diferente a viajes ocios. No obstante, por supuesto he tenido mucha suerte ver diferentes partes del mundo. También creo que he aprendido mucho sobre mi trabajo que espero que pueda continuar utilizar en los semanas y los meses que vienen. <br /><br />¡Gracias por leerlo!
<br /><br />Posted at Sun Mar 04 14:14:57 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1347082</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1347082</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 04 14:14:57 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Una carta desde Súd Africa (1)</title>
      <description><![CDATA[

No me sorprende que no tienes ninguna idea donde estoy.... ni mi familia ni mis amigos tienen ninguna idea desde hace cinco años! Cuando me desperté el domingo pasado en la mañana aquí en Sud Africa me pregunté donde estaba... eran dos o tres segundos bastantes divertidos pero confundidos.... ;)<br /><br />Me he divertido mucho aquí en Durban. Sud Africa me fascina. Era un país segregado en el pasado muy reciente y a veces parece que todavía la gente blanca y negra esta muy dividida. Pero también hay un sentimiento de optimismo en el aire aquí. Además me encanta la versión de inglés que se habla aquí - un poco rara pero encantadora! <br /><br />Estoy trabajando en nuestra oficina aquí. Tenemos dos oficinas grandes en el mundo, Sídney y Durban. Me caen muy bien todo el personal aquí, ha sido un gran placer colaborar con ellos. He aprendido mucho sobre nuestras operaciones en Africa y esto me ayudará después de mi regreso a Sídney.<br /><br />No te preocupes sobre tu nivel de inglés, creo que tienes un nivel muy bueno - a veces los examenes no nos dicen nuestro nivel verdadero. Miden algo diferente, por ejemplo enfocan demasiado en gramática perfecta. A mi esto no me importa nada. Lo importante es comunicarse con otros. Así que digo continua disfrutando la lengua inglesa al maximo y el aprendizaje seguirá! He adjuntado algunos correciones pequeñas de tu email, espero que te ayude un poco.<br /><br />La proxima vez te doy alguna noticias desde Etiopía, tengo muchas ganas de ir allá por la primera vez!
<br /><br />Posted at Thu Feb 02 18:44:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1296171</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1296171</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 02 18:44:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Tintin (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="7548f9dfee133ccdbaa70f2a1a5bc093b008f90c" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/7548f9dfee133ccdbaa70f2a1a5bc093b008f90c.jpg" /><br />

No he escrito aquí desde hace mucho tiempo. Ha empezado el año nuevo y todavía tengo mucha motivación continuar aprendiendo español. Se esta haciendo más fácil cada año con todos los recursos disponible en Internet. Creo que el interés en las lenguas esta creciendo por esá razón. El mundo se esta transformando y es un tiempo emocionante ser un estudiante de cualquier lengua.<br /><br />Quería compartir mi favorito recurso actual con ustedes. Siempre pienso que debes hacer lo que te guste cuando estás estudiando otra lengua. Hace poco estrenó la peliculá "Las Aventuras de Tintin" en los cines aquí y tambien mi novia me regaló por la Navidad algunos libros del comic original de Hergé. Me acordaron de la diversión que tenía con esta personaje cuando yo era pequeño. Me gustaban la aventura, el misterio y por supuesto todos los lugares exoticos que Tintin vistaba.<br /><br />Decidí encontrar los episodios de la seríe de televisión de años tempranos de los noventas. Puedo confirmar que no solo son de una calidad de producción muy alta sino también un recurso excelente por el estudiante de español (o francés, portugués etc...). ¡Hoy en día, después de algunas dudas anteriormente, estoy completamente convencido que la industría de doblaje ha alcanzado a un verdadera forma de arte en España y América Latina! <br /><br />Ya no he visto la película pero mi novia y yo tenemos una cita esta semana para verla! ¿Quizas la hayan visto?
<br /><br />Posted at Sun Jan 08 01:28:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1257581</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1257581</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Jan 08 01:28:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : El viaje a Colombia (7)</title>
      <description><![CDATA[

Volví a Australia desde Colombia hace dos semanas. Desde entonces, he reiniciado mi vida en Australia, el verano esta empezando y me siento muy contento. Pero todos los días estoy pensando en la vida latina. Es difícil para mi explicar mi estancia de seis semanas adecuadamente a mis amigos australianos, porque no tengo muchas cuentas de peligro, ni comportamiento arriesgado, ni cosas turisticas. Solamente tengo recuerdos muy buenos de 'familia afectiva', un bienvenido muy cálido, conversaciones muy interesantes y un vislumbre a la vida colombiana normal. Estas cosas no traducen a historias emocionantes, pero me dan tantas ganas de regresar cuanto antes.
<br /><br />Posted at Mon Nov 07 10:18:07 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1173095</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1173095</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Nov 07 10:18:07 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Encuentros con Couchsurfers (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hola a todos. Sería excelente si pudieran corregir este escrito. Estoy escribiendo una carta a viajeros hispanohablantes (del sitio web Couchsurfing) que estan pasando por mi ciudad y quisieran encontrarse conmigo para un intercambio. ¡Espero que vaya a ser una buena manera practicar mi español! Muchas gracias.<br /><br />******************<br /><br />Hola,<br /><br />Me llamo Michael. Soy un australiano, un optometrista y un habitante de Sídney. Espero que no te estoy molestando con este mensaje. También soy un estudiante de español, me encanta la lengua. Acabo de volver desde Colombia y quiero continuar hablando para seguir mejorando mi nivel hablado. Veo que estás viajando en Sídney. Yo quería escribirte para preguntar si te gustaría encontrarte conmigo una noche para tomar algo o cenar. Podríamos hacer un intercambio: ¡una conversación en la lengua española en cambio de algunos aconsejos sobre viajando en Australia y conversaciones acerca de la cultura australiana!<br /><br />Estoy disponible la mayoria de las noches de la semana. Vivo en Maroubra, un barrio en el este de Sídney, pero podría desplazarme muy fácilmente a otros barrios del centro y del este de la ciudad. Si encuentras algun tiempo y te gustaría conocer otro australiano, por favor no dudes en ponerte en contacto conmigo!
<br /><br />Posted at Sun Oct 30 10:39:47 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1161978</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1161978</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Oct 30 10:39:47 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Mi tiempo en Colombia hasta ahora (6)</title>
      <description><![CDATA[

He pasado un tiempo bastante tranquilo desde que llegué acá. He hecho algunas cosas turisticas, pero no quiero tener días demasiados ocupados. He trabajado bastante fuertemente recientemente y necesitaba un descanso. Mi actividad más grande ha sido tomar clases de español todos los días. Mi tutora es una mujer muy agradable y las clases me convienen casí perfectamente, una balance entre de conversación y lecciones de gramática. <br /><br />Porque soy autodidacta, necesitaba alguna instrucción formal, especialmente con mi pronunciación, tambien con algunos errores bastante básicos. Además, creo que he aprendido mucho de la estructura de la lengua y todo esto me va ayudar mucho en el futuro.<br /><br />Pero mañana haré una cosa tradicional que hacen los viajeros. Voy a tomar un autobus y viajar con mi mochila a un pueblo colonial y pasar dos días allá. También tendré un profesor por los dos días allá, así que espero que será una combinación excelente entre de una visita turistica y instrucción de español.
<br /><br />Posted at Mon Sep 19 00:01:41 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1103344</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1103344</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 19 00:01:41 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Escribiendo a mi amigo sobre Colombia (3)</title>
      <description><![CDATA[

¿Como estás? Estoy muy bien, he pasado cinco días en Colombia, en Bogotá. Me he divertido mucho porque he tenido la oportunidad hablar mucho español con algunos bogotanos, también tengo una tutora muy buena aquí que me ayuda mucho con mis errores! Quizás vas a ver una diferencia en mi nivel la próxima vez que hablamos, espero que si!<br /><br />Bogotá es una ciudad muy grande y un poco abrumadora a veces, pero es maravillosa estar de nuevo en América del Sur, estar rodeado por español y cosas diferentes. Me gusta mucho la gente aquí, me gusta la comida y va a ser muy interesante hacer una comparación entre de las diferentes partes de Colombia: Bogotá, Medellín y Cartagena. Me han dicho que hay bastantes diferencias regionales acá. <br /><br />Me ha gustado mucho hablar sobre la situación politica aquí y también la vida cotidiano por los colombianos. La semana que viene Bree va a llegar, nos encontraremos en Medellín, done hace mas calor, será excelente. Ella tiene muchismas ganas de aprender mas español, así que estoy muy emocionado por su parte también!
<br /><br />Posted at Sun Sep 18 00:17:55 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1102045</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1102045</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 18 00:17:55 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Viaje a Colombia (3)</title>
      <description><![CDATA[

Escribo esto escrito desde un avión entre de Sídney y Fiji. Estoy empezando mi viaje que he anhelado desde mucho. Mi destino final esta vez es Bogotá, Colombia. Antes de llegar allá, tendré que volar mucho. <br /><br />Las dos semanas pasadas he trabajado en Papua Nueva Guinea. Allí enseñé a nuestro personal en ámbitos varios: incluyeron cómo utilizar un base de datos nuevo, tambíen cómo controlar mejor las finanzas de la organización. Yo estaba bastante ocupado durante esas dos semanas. Cuando estás un profesor no tienes mucho tiempo para relajarte - ¡los estudiantes a menudo necesitan tu atención!<br /><br />De todos modos, ayer estuve en Puerto Moresby y volé hasta Sídney. Hoy vuelo hasta Fiji donde hare una parada, antes de partir por Los Angeles. Pasaré una noche allí. Despues de eso, volaré a San Salvador donde pasaré una parada más, hasta finalmente, con suerte, estaré en Bogotá el 12 de septiembre a las 19:00.<br /><br />¡No resulta fácil llegar en Colombia desde Papua Nueva Guinea! Pero estoy seguro que valdrá la pena. Espero que pueda conocer a muchas Colombianos en tres lugares: Bogotá, Medellín y Cartagena. Va a ser estupendo utilizar mi español y descubrir el país y su gente. Voy a intentar a escribir aquí con mas frecuencia, porque estoy de vacaciones. No tengo ningunos compromisos y quiero aprovechar de esta oportunidad para mejorar mi nivel de español.
<br /><br />Posted at Mon Sep 12 02:59:39 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1093876</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1093876</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 12 02:59:39 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Otra carta: acerca de los viajes (1)</title>
      <description><![CDATA[

Sería fantástico si podrías corregir mis errores de otra carta pequeña. Muchas gracias.<br /><br />********<br /><br />Sabes, cuando estaba viajando en Argentina solamente tenía dieciseis días. Pero decidimos no viajar afuera de Buenos Aires, porque Argentina es un país tan grande y no podiamos ver mas que uno o dos de los sitios turisticos allí. Así que simplemente pasamos dieciseis días en Buenos Aires. Nos mudamos tres veces (quiero decir tuve una habitación en cuarto barrios de Buenos Aires). A veces, empezaríamos un día nos diciendo 'hoy es un día de viaje'. Hace cinco años cuando hacía gran viajes de distancia esto significaría que me sentaría en un autobus por doce horas! Pero en este case tomamos un subte por diez minutos. Cada vez, todo cambiaría. Los barrios de Buenos Aires son muy distintos uno al otro. <br /><br />Quiero decir que no es necesario que viajes muy lejos para sentirte una nueva sensación. Por ejemplo, creo que es posible mirar a la misma esquina de la calle en que caminas todos los días y ver algo distinto, si te esfuerzes mirar a las sutilezas. Así que estoy seguro que tambíen puedes hacer esto con un viaje a una pueblo tan bonito como Oviedo.<br /><br />
<br /><br />Posted at Wed Aug 03 11:32:31 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1038875</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1038875</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 03 11:32:31 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Otra carta a mi amiga (2)</title>
      <description><![CDATA[

Sería genial si podrían hacer correciones del email que mandé a mi amiga hoy. ¡Muchas gracias por leerlo!<br /><br />***********<br /><br />Hola amiga,<br /><br />De veras, fue una lastima no haber hablado. Como dices, a veces el verano es así, espero que te estes divertiendo mucho! Veo que hace tanto calor en Madrid, solo puedes solucionarlo con helados, piscinas, sangria etcetera. ¡Estoy seguro que estarías haciendo cosas así! También aquí hace calor aunque es invierno. Veinte y cuatro grados esta jueves, increíble! Pero voy a viajar ver a mi novia en Melbourne este fin de semana y allí definitivamente no hará calor, para estar calentito ¡tengo que esperar hasta me voy a otros países!<br /><br />Hablar el fin de semana que mencionaste sería perfecto para mi. Un señal que pasamos las vidas ajetreadas, hacer reservaciones con tres semanas de antelación, no? ;) Pero de verdad, también voy a ser bastante ocupado hasta entonces. Como dije este fin de semana voy a estar en Melbourne, el próximo estaré en Sídney pero tengo que correr quinze kilómetros en ese tiempo (es otro cuento...). Después de eso viajaré a Papua Nueva Guinea para trabajar por dos semanas. Finalmente, en 11 de septiembre voy a volar a Colombia para empezar la aventura allí. Tengo mucho hacer antes de viajo pero estoy empezando estar emocionado!<br /><br />Así que concretamos un día ese semana con mucha anticipación. Yo pensaba que porque estamos tan ocupados, a lo mejor podríamos utilizar tu sugerencia de hace seis meses. Es decir, podríamos usar Vocaroo hacer grabaciónes, enviarlas a otra persona, y podemos proveer comentarios o correcciones ayudarnos en nuestro aprendizaje de las lenguas. ¿Que te parece?<br /><br />En cualquier caso, hasta pronto y cuidate mucho.<br />
<br /><br />Posted at Mon Aug 01 11:56:41 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1036121</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1036121</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon Aug 01 11:56:41 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Un email a mi amiga (1)</title>
      <description><![CDATA[

Me gustaría mucho sí pueden corregir un email que mandé a mi amiga argentina esta noche. Muchas gracias por su tiempo!<br /><br />*****************<br /><br />Hola Marcela, fue fantástico recibir tu mensaje! Estoy en Sídney, trabajando fuerte. Pero en dos meses tendré vacaciones y voy a viajar a Colombia para conocer a ese país por seis semanas. Por supuesto, seguiré aprendiendo español allí!<br /><br />Pasé un tiempo fantástico en Argentina y he contado a mis amigos que Argentina y su gente son maravillosa! Me gustaría regresar un día. Mi hermana mayor va a viajar a Argentina en octubre, estoy muy interesado oir sobre sus experiencias! <br /><br />Tambíen recibí un mail de una profesora de optometría argentina que conocí en La Plata. Yo fuí muy feliz oir que la profesión fue reconocida por la universidad allí, han tenido algunos batallas grandes con los oftalmólogos, pero fue noticias muy buenas. Espero que puedo continuar ser involucrado en esta asunto en Argentina.<br /><br />Finalmente, espero que estés muy bien también. Me encantaría escuchar lo que esta pasando con tu y Laura en la ciudad hermosa de Buenos Aires! También, te mandaré las fotos muy pronto!
<br /><br />Posted at Tue Jul 12 11:34:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/1009015</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/1009015</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 12 11:34:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : ¡El viaje a Colombia es reservado! (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="3fb57b42f705a3859f1ed4dbe58822b445472092" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/3fb57b42f705a3859f1ed4dbe58822b445472092.gif" /><br />

Hoy estoy muy emocionado porque ¡he reservado mis boletos de avión a Colombia! Mi jefe aprobó mis vacaciones y inmediatamente fuí a concretar mis vuelos... Voy a tener seis semanas en Colombia, entre de el medio de septiembre hasta el fin de octubre. <br /><br />Voy a viajar con mi novia y pensamos en pasar mucho de nuestro tiempo en Medellín porque el clima allí es muy agradable. Pero definitivamente también voy a visitar Bogotá y Cartagena. Otra cosa es que mi compañero de trabajo a lo mejor pasara algun tiempo en Medellín porque habrá una conferencia de optometría durante mi tiempo allí. ¡Qué oportunos! Creo que voy a asistir a esta conferencia para concocer a optometristas colombianos, y por supuesto sería una oportunidad (avanzada!) para practicar mi español.<br /><br />Tengo muchas otras cosas para decir sobre este viaje, pero voy a dejar mi escrito aquí y escribir más pronto. Gracias por leerlo.
<br /><br />Posted at Sun Jun 19 13:15:44 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/978432</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/978432</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 19 13:15:44 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : El cambio climático (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8f30605e10cd7b31ce0ac74930dfe760e091c372" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8f30605e10cd7b31ce0ac74930dfe760e091c372.jpg" /><br />

Este domingo voy a asistir a una manifestación en un parque cerca del centro de Sídney. Es acerca del cambio climático. Por fin, el gobierno de Australia ha empezado a tomar medidas para enfrentar este problema global. Ha decido imponer un impuesto en los que emitir carbón en la atmósfera. Si una compañía emite carbón tendrá que pagar impuestos al gobierno, así que tendrá que pasar los costos a los consumidores. Al fin se espera que la gente cambiará sus hábitos debido a costos mas altos.<br /><br />Hemos llevado demasiado tiempo para empezar, pero mejor tarde que nunca. El problema es que las compañías mineras, especialmente los que minar carbón para nuestro electricidad se estan oponiendo el cambio. Ahora mismo, el gobierno esta decidiendo como fuerte serán sus medidas. Quizás hará un política débil, uno que no castiga los contaminadores, pero creo que si la gente muestre sus opiniones, verá que la gente preocupa sobre el cambio climático y hará un política muy fuerte. Sí haga eso, quizás será nuestro grano de arena para mostrar que a Australia le importa que todo el mundo hacer algo. 
<br /><br />Posted at Thu Jun 02 10:53:42 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/954439</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/954439</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 02 10:53:42 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Otro escrito (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8a3ea58c4f760b30a098d105b7e2474aaa2a2967" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8a3ea58c4f760b30a098d105b7e2474aaa2a2967.png" /><br />

Hace mucho desde he escrito aqui en Lang-8. He estado muy ocupado en mi trabajo, pero he continuado estudiando español cada día. La razón porque no he hecho escritos aquí recientemente es porque ya he hecho sesenta y cinco escrituras y quería analizarlas. Quería hacer referencia a mi libro de gramatíca, para tratar de asegurarme que no voy a cometer los mismos errors otra vez! <br /><br />Mis escritos podrián darme un gran recurso para mejorar, solamente tengo que hacer caso a ellos! Pero aún no he encontrado el tiempo para hacerlo, así que esta noche pensé que hasta que yo lo haga, debo continuar escribir, aprender de los correciones excelentes que me dan ustedes, y hacer una análisis profunda más tarde! Pero lo haré. Todos las correciones aquí, por supuesto especialmente los que provienen de mis textos son tesoros y los valoro mucho.
<br /><br />Posted at Wed May 25 13:26:15 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/943659</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/943659</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed May 25 13:26:15 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Los barrios de Buenos Aires (0)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="25696f04fdd7895c97f890e58127c480b0ba2baa" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/25696f04fdd7895c97f890e58127c480b0ba2baa.jpg" /><br />

Buenos Aires fue una ciudad muy linda para visitar. Es una colección de barrios muy distintos, todo muy cerca uno a otro. Primeramente, nos hospedamos en un barrio que se llama Palermo. Nunca he viajado antes a América de Sur, pero estoy seguro que no hay muchos ejemplos de vecindarios allí muy parecido con Palermo. Palermo me pareció como Stockholm, como Nueva York - es un jardín de juegos de los clase media y clase alta de Buenos Aires. Hay muchos pequeñas tiendas de ropa de moda, mucho bares y cafés con estilo, muchos restaurantes de calidad. Fue genial pasar algunos días allí pero nos sentimos que 'la verdadera' Buenos Aires fue en otro lugar. <br /><br />En comparación, La Boca historicamente era la barrio de los pobres. Hay una calle famosa que se llama El Caminito. En esta calle todas las casas estan pintado en colores vistosas. Me gusta mucho la razón por esto: cuando las barcos tenían pintura de sobra, la gente de La Boca lo pedirían porque no podían costear comprar de las tiendas. Así que había mucho colores distintos de todas las paredes. Ha habido demasiadas turistas allí en el pasado y por esta razón fue una área ligeramente extraña. Pero definitivamente es vale la pena caminar por La Boca (durante el día, por la noche me dijeron es un poco peligroso).<br /><br />Me gustó muchismo los barrios de Buenos Aires. En fin 'la verdadera' Buenos Aires existe en todos sus barrios, en toda la gente. Es una mezcla de ricos, pobres, tiempos duros y tiempos ricos, inmigrantes, passión y al fin y al cabo fue completamente cautivante.  
<br /><br />Posted at Mon May 09 09:13:21 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/921727</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/921727</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Mon May 09 09:13:21 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : La economía (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="8508462439346531d312150fa0a4122f69173aa9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/8508462439346531d312150fa0a4122f69173aa9.jpg" /><br />

Algo que yo pensaba cuando estaba en Argentina fue sobre la economía. En 2001, hubo un crisis económica allá. Fue un desastre para todo el mundo. Después las cosas empeoraron, en cuantos meses mas de 50 por ciento de la población argentina se encontraron en pobreza.  Conocí un taxista que tenía un fábrica con 70 empleados que perdío debido a estos problemas. Fue un epoca muy triste por el páis. Pero mi amiga argentina me dijo "no estaba tan malo porque al menos todo el mundo estaban pobre".<br /><br />En Australia ahora mismo tenemos una economía muy fuerte. Damos por sentado, pero por supuesto las cosas no siempre estarán como así. Mientras yo estaba en Argentina, me dí cuenta que la economía en cualquier lugar puede ser algo muy frágil. Se afecta a todo el mundo y aveces no podemos controlar su afecto negativo.
<br /><br />Posted at Thu May 05 12:05:02 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/916400</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/916400</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Thu May 05 12:05:02 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Hablando español en Argentina (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Ab80ea9b7b4b3c5cbc0c93fb958bdb8634687fdd" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ab80ea9b7b4b3c5cbc0c93fb958bdb8634687fdd.jpg" /><br />

Hace dos días, regresé a Australia desde Argentina. Fue un gran viaje. Yo podia lograr algunas cosas durante mi tiempo en Argentina. Primero, me gustaría escribir sobre mi experiencias hablando español allá. Me divertí muchismo poder entender el sentimiento de utilizar una segunda lengua en un país hispanohablante. <br /><br />Cuando estudias español desde Australia, a veces te puedes sentir que solamente es un ejercicio académico. Sin embargo, cuando llegé en Argentina, rápidamente me recordé que una lengua simplemente es un herramienta para comunicar con otros. Es una herramiente muy poderoso que puede utilizado para establecer experiencias positivas, relaciones, y amistades. También me gustó la inmersión en el mundo de español, estar rodeado con española: por ejemplo carteles, conversaciones, camareros y programas de televisión.<br /><br />Mi otra observación fue que a pesar de estar en un país donde la gente habla español, sería muy posible que no hablas la otra lengua. Hay diferentes razones: puede ser que socializar con hablantes de inglés, otros extranjeros, porque es más cómodo asociarte con la gente de la misma cultura. Puede ser que estás demasiado tímido empezar conversaciones con extraños. También puede ser que haya mucha gente que quiere ensayar su inglés contigo y decides que es más fácil hablar usando tu lengua materna.<br /><br />A pesar de todo esto, podía hablar bastante español no para mejorarme mucho, pero entender la experiencia. Me siento que mi tiempo corto en Argentina será muy benéfico para aprovecharme de mi tiempo futuro en Latinoamérica. ¡Cuando llegué en Sídney fue decepcionante que no fue posible hablar español con el taxista! 
<br /><br />Posted at Tue May 03 21:51:01 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/914440</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/914440</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Tue May 03 21:51:01 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Morts : Pensamientos del viaje (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="0af1bbba3f59d5c34be6de5715cfa0f34cb8d7f8" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/0af1bbba3f59d5c34be6de5715cfa0f34cb8d7f8.jpg" /><br />

Ya hace dos semanas desde llegué en Buenos Aires. Ha sido un experiencia fantástica, aunque he estado ocupado y no he escrito nada acá desde demasiado tiempo. Aunque mi tiempo ha sido corto, estoy seguro que este viaje ha cambiado mis pensamientos acerca de cosas numerosas. Estas cosas incluyen la gente argentina, la situación politica en este país, la sistema económica en que todo el mundo vive, mis relaciones con mis amigos y por supuesto, el aprendizaje y uso de las lenguas segundas!<br /><br />Por supuesto, todos estos temas merecen un escrito para describir la situacion con mas que algunas pocas palabras. Pero por ahora, solamente les voy a saludar y esperar la próxima oportunidad de hablar de este pais tan interesante con gente maravilla.
<br /><br />Posted at Wed Apr 27 03:46:59 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/210992/journals/905492</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/210992/journals/905492</guid>
<dc:creator>Morts</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 27 03:46:59 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

