skyyang's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

157
Entries Written

68
Corrections made

236
Corrections received

40
Friends

About me

Hello every one, I am a software engineer in China, sometimes I need go to do bussiness in Seoul or Tokyo, while learning foreign languages is my hobby. Now I am learning Japanese, but also know a little of Korean, hope we can help each other.

こんにちは、皆さん。僕はソフトのエンジニア。今、時々東京へ行って仕事をするので、日本語が勉強します。どうぞよろしくお願いします。

저는 한국어를 공부하고, 도와주세요. 한국 음식을 아주 줗아해요.

Read more

Latest entries

skyyang

¿Es DELE útil para me?

¿Es DELE útil para me? Hola todos, quiero ingresar el examen de DELE en este noviembre. Mi español es mal, por lo tanto voy a ingresar ...
  •  
  • 17
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Aug 25, 2015 10:35
skyyang

¿conoces ¨Intel¨?

¿conoces ¨Intel¨? Intel es una empresa de Estados Unidos. Cero que es famoso en el mundo. ¿Hola todos, conoces esta empresa? ¿Cómo p...
  •  
  • 20
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Aug 15, 2015 23:24
skyyang

¿Sabéis la empresa chino, ´Huawei´?

¿Sabéis la empresa chino, ´Huawei´? Creo que ahora Huawei es la empresa famosísimo de China en el mundo, es como Microsoft de Estados Un...
  •  
  • 64
  • 8
  • 3
  • Spanish 
Jun 10, 2015 17:23
skyyang

履歴書3-添削してください。

履歴書3-添削してください。 達成した件は次の通り:1、ボリビアに(乙:Datatel、Cleartec)、エクアドルに(乙:MEGAsupply)、チリに(乙:Lolenco)、すべて四つの取引を完成しました。2、ボリビア、エクアドル、チリ、コロンビア、ペルー、ウル...
  •  
  • 84
  • 0
  • 0
  • Japanese 
Apr 9, 2015 18:02
skyyang

履歴書2-添削してください。 With native lang

履歴書2-添削してください。 会社のラテンアメリカの市場の開拓と経営を担当します。パートナーを探して,販売チャネルを作って、会社の通信設備を売りします。 主な仕事は次の通りです:1、ラテンアメリカの市場を分析して、開発の計画を作って、潜在的な顧客を探します。2、...
  •  
  • 44
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Apr 9, 2015 15:09
Read more
See all

Group

13
Threads

164
Members

English as A Second Language (添削されたい!°°・(((p(≧□≦)q)))・°°)
There are 2 sections. Section 1. For Japanese, etc. who speak English as a second language S...