Hanami (花見)

  •  
  • 548
  • 1
  • 3
  • English 
Apr 14, 2009 15:26 japan culture
It has very long time since last entry!
Nowadays I am busy.
Last weekend, I was on the job. But I had some times for rest in the morning. So I went to the park .
The degree was very warm, comfortable.
Many people have had "Hana-mi" there.
"Hana-mi" means "Blossom Watching (especially Sakura)".
But nobody see Sakura blossom, actually it is almost BBQ or lunch box party. Hahaha.
strolling with dogs, lunch with babies, talking to lovers, playing kids, Old couples who ware basking in the sun....and so on... People seem to be very peaceful.

Here is the another pictures.
http://gallery.me.com/kump#100295&view=grid&bgcolor=black&sel=10

めっちゃ久しぶりです!
近ごろ忙しくて。
先週の週末、僕は仕事だったけど、午前中、休憩するので公園に行きました。
気温はとても暖かくて、快適でした。
人々はそこで「花見」をしていました。
「花見」とは「花(特に桜)を見る」という意味です。
しかし、だれも桜の花は見ません。それはほぼバーベキューか、弁当パーティですね。ははは。。
犬の散歩、赤ちゃんと昼食、恋人との語り合い、遊ぶ子供たち、ひなたぼっこをする老夫婦、など、人々はとても平和に見えました。
その他の写真はこちら。
http://gallery.me.com/kump#100295&view=grid&bgcolor=black&sel=10