- Home
- Member
- rippaちゃん
- rippaちゃん's entries
- Jour 1: Je suis un bébé
Jour 1: Je suis un bébé
- 443
- 15
- 3
Jour 1
Je suis ici. Salut. Je suis un bébé; un bébé français. Je ne peux pas parler français. Aujourd'hui, le père et la mère m'a appris l'alphabet. Il était intéressant.
一日(ついたち)
今日は僕は、フランスで生まれた日なの。僕はフランス語については一切知らない。生まれてきたばかりの僕だが、どうして日本語が分かるのか謎だ。周りの人は皆変な音でコミュニケーションをしていた。その言語はどうやらフランス語呼ぶらしい。「郷に入っては郷に従え」ということは、赤ん坊の僕だが、理解するつもりだ。パパやママに最初に教わったのはアルファベットの発音だった。フランス語の鼻母音の発音が一番楽しかった。
Je suis ici. Salut. Je suis un bébé; un bébé français. Je ne peux pas parler français. Aujourd'hui, le père et la mère m'a appris l'alphabet. Il était intéressant.
一日(ついたち)
今日は僕は、フランスで生まれた日なの。僕はフランス語については一切知らない。生まれてきたばかりの僕だが、どうして日本語が分かるのか謎だ。周りの人は皆変な音でコミュニケーションをしていた。その言語はどうやらフランス語呼ぶらしい。「郷に入っては郷に従え」ということは、赤ん坊の僕だが、理解するつもりだ。パパやママに最初に教わったのはアルファベットの発音だった。フランス語の鼻母音の発音が一番楽しかった。
Latest entries
| 財布を縫ってみたよ! (19) |
| 腹筋は重要? (13) |
| くびれた腹筋・・・ (12) |
| もう一度命の最初から生まれたい? (14) |
| 僕の手作り料理 (17) |


Jour 1 : Je suis un bébé
今日は僕がフランスで生まれた日なの。
周りの人は皆、変な音でコミュニケーションをしていた。
その言語はどうやらフランス語と呼ぶらしい。
えーフラ語も始めるの?^^
私のフラ語もまだまだ赤ん坊だわ。^^;
一ヶ月以内で盗み聞きくらいでたらいいなと・・・ちょっとした野望がありますね w
YOSSYさんはもうペラペラじゃないですか? w
私は全然だよ〜>_< 二ヶ月後、私はフランスにいる予定だけど…だいじょぶかな。^^;
あ、ちなみに、フランス語の場合、!とか?の前にはスペースが必要だよ☆^^
Merci !
よかったら見てみて〜(もし見てたらごめん!)
http://lang-8.com/162652/journals/1361221/
Michelleの日本語って結構上手よね? w
こんなの見てるから私のフランス語は全然上達しない。笑
っていうか、フランス語を聞くとコレを思い出してしまうの。>_<;
Je suis un bébé; un bébé en français.
Je ne peux pas parler en français.
Aujourd'hui, mon père et ma mère m'a appris l'alphabet.
Ce n'est pas "Aujourd'hui, mon père et ma mère m'ont appris l'alphabet."?
I can't reply you in French yet... I'm still a baby so I will just do that innocent expression ~:0
Seechさん、
皆フランス語できますのね! ははは
次は文法の方に攻略しないと・・・・
初日(しょにち)
Je vous(te) souhaite bonne chance!!!
フランス語・・・・・すっかり忘れていたよーーーーーーー((+_+))
Good luckって書いてあったですね!
Merci! w
それは(一日=つぃたち)ではなくて第一日目あるいは初日になります。
Day 1(1st day)一日目
Day 2(2nd day)二日目
Day 3(3rd day)三日目
Day 4(4th day)四日目・・・・・
となると思いますが。
第二日目 (だいににちめ)
第三日目 (だいさんにちめ)
第四日目 (だいよんにちめ)
読み方はこれで正しいですか?
第二日目 (だいににちめ)
第三日目 (だいさんにちめ)
第四日目 (だいよんにちめ)
はい、そうです。
「第」をつけないと、それぞれ
一日目 (いちにちめ)
二日目 (ふつかめ)
三日目 (みっかめ)
四日目 (よっかめ)
になります。
「第」は物事の順序を表しているだけですから、付けなくても意味は通じますよ。それに「ふつかめ」「みっかめ」。。。と言う方が言いやすいでしょ?
いちにち
ふつか
みっか
よっか
・・・後は・・・ 忘れた! w